Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
31 Quand viendra le Fils de l'homme dans sa gloire
Vmajesté et tous les
Sses Byz TRsaints anges avec lui
alors il siègera sur son
Vle trône de gloire
Vsa majesté.
32 Toutes les nations seront rassemblées devant lui
il les séparera les uns des autres
comme le berger sépare les brebis des boucs
33 et il placera les brebis à sa droite
les boucs à sa gauche.
34 Alors le roi dira à ceux de
Vqui seront à
sa droite :
— Venez, les bénis de mon père,
héritez du
Vpossédez le royaume préparé pour vous depuis la fondation du monde.
35 Car j'ai eu faim et vous m'avez donné à manger, j'ai eu soif et vous m'avez donné à boire, j'étais un étranger et vous m'avez accueilli,
35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donné à manger
j'ai eu soif et vous m'avez donné à boire
j'étais étranger et vous m'avez accueilli
36 nu et vous m'avez vêtu
Byz S TR Nesj'ai été malade et vous m'avez visité
j'étais en prison et vous êtes venus à moi.
37 Alors les justes lui répondront en disant :
— Seigneur, quand t'avons-nous vu avoir faim et nous t'avons nourri ?
Byz S TR NesOu avoir soif et nous t'avons donné à boire ?
38 Quand t'avons-nous vu étranger et nous t'avons accueilli ?
Ou nu et nous t'avons vêtu ?
39 VOu quand t'avons-nous vu malade ou en prison et nous sommes venus à toi ?
40 Répondant, le roi leur dira :
— Amen je vous dis :
dans la mesure où
Vchaque fois que vous l'avez fait à l'un de ces plus petits de mes frères, c'est à moi que vous l'avez fait.
40.43 Amen je vous dis - Communion
Amen dico vobis : quod uni ex minimis meis fecistis, mihi fecistis : venite benedicti Patris mei, possidete praeparatum vobis regnum ab initio saeculi.
En vérité, je vous le dis : ce que vous avez fait à l’un des plus petits des miens, c’est à moi que vous l’avez fait : venez, les bénis de mon Père, prenez possession du Royaume préparé pour vous depuis le commencement du monde.