La Bible en ses Traditions

Nombres 12,6–8

M
G V
S Sam

et il leur dit :

— Écoutez mes paroles :

S'il y a votre prophète

en vision, [moi] YHWH, je me ferai connaître à lui, en songe je lui parlerai.

Get il leur dit :

— Écoutez mes paroles :

s'il y avait un

Vs'il y a parmi vous quelque prophète de vous pour le

Vdu Seigneur

c'est en vision que je me ferais connaître à lui et

Vlui apparaitrai, ou en songe que je lui parlerais.

Vparlerai.

...

M V
G S Sam

Tel

VMais tel n’est pas mon serviteur Moïse

il

Vqui est reconnu fidèle

Vtrès fidèle dans toute ma maison

...

M G V
S Sam

Vcar c'est bouche à bouche Vque je lui parle

Gparlerai

et [en] vision et non

Gen vision et non

Vet ouvertement : ce n'est pas en énigmes et la figure de YHWH il voit.

Gla gloire du Seigneur il a vu.

Ven figures qu'il voit le Seigneur.

Et pourquoi

VPourquoi donc n’avez-vous pas craint de parler contre

Vcalomnier mon serviteur Mcontre Moïse ?

...