La Bible en ses Traditions

Nombres 18,1–32

M V
G S Sam

YHWH

VLe Seigneur dit à Aaron :

— Toi, tes fils et la maison de ton père avec toi

vous porterez l’iniquité commise contre le sanctuaire

toi et tes fils avec toi

Vensemble vous porterez l’iniquité

Vassumerez les péchés de votre sacerdoce.

V ;

...

M
G S Sam
V

Fais aussi approcher avec toi du sanctuaire tes autres frères, la tribu de Lévi, la tribu de ton père

afin qu’ils te soient adjoints et qu’ils te servent

lorsque toi et tes fils avec toi vous serez devant la tente du témoignage. 

...

mais aussi tes frères de la tribu de Lévi : par le sceptre de ton père, prends-les avec toi

qu'ils soient à ta disposition et qu'ils te servent 

et toi et tes fils vous servirez dans le tabernacle du témoignage.

M V
G S Sam

Ils rempliront ton service

VLes Lévites veilleront à tes commandements et au service de toute la tente

Và toutes les œuvres du tabernacle 

mais

Ven sorte du moins qu'ils ne s’approcheront

Vs’approchent ni des ustensiles du sanctuaire ni de l’autel

de peur que vous ne mouriez, eux et vous.

Vqu'ils ne meurent et que vous ne périssiez avec eux.

...

M
G S Sam
V

Ils te seront adjoints et ils rempliront le service de la tente de la Rencontre pour tout le travail de la tente.

Aucun étranger n’approchera de vous.

...

Qu'ils soient avec toi et qu'ils veillent à la garde du tabernacle

et à toutes ses cérémonies ;

aucun étranger ne se mêlera à vous.

M V
G S Sam

Vous remplirez le service

VVeillez à la garde du sanctuaire et le

Vau service de l’autel

pour qu’il n’y ait plus de colère contre les enfants d’Israël.

Vafin qu'il ne s'élève pas d'indignation contre les fils d'Israël.

...

Voici, j’ai pris

VC'est moi qui vous ai donné vos frères les LévitesV, pris du milieu des enfants

Vfils d’Israël

donnés à YHWH, ils vous sont remis en don

Vet je les ai offerts comme don au Seigneur pour qu'ils effectuent le travail de la tente de la Rencontre.

Vles services qui concernent son tabernacle.

...

M
G S Sam
V

Toi et tes fils avec toi vous remplirez votre sacerdoce

pour tout ce qui concerne l’autel et pour ce qui est en dedans du voile :

vous ferez ce travail. Comme une fonction en pur don je vous confère votre sacerdoce.

L’étranger qui approchera sera mis à mort.

...

Quant à toi et tes fils, conservez votre sacerdoce ;

tout ce qui appartient au culte de l'autel et qui est au-dedans du voile

sera accompli par les prêtres.

Tout étranger qui s'approchera sera tué.

M V
G S Sam

YHWH

VLe Seigneur dit à Aaron :

— Voici, je te donne le service

Vt'ai donné la garde de ce qui est prélevé pour moi

Vmes prémices ;

Mde toutes les choses consacrées des

Vpar les enfants

Vfils d’Israël :

V, je te les donne à raison de l’onction que tu as reçue

Vai remises à toi et à tes fils  

à toi et à tes fils par une loi perpétuelle.

Vcomme fonction sacerdotale par une loi perpétuelle.

...

M
G S Sam
V

Voici ce qui te reviendra des choses très saintes, sauf ce que le feu doit consumer :  

toutes leurs offrandes, à savoir toutes leurs oblations, tous leurs sacrifices pour le péché et tous leurs sacrifices de réparation qu’ils me rendront, tout cela comme choses très saintes

sera pour toi et pour tes fils.

...

Voici donc ce que tu recevras de tout ce qui est sanctifié et offert au Seigneur :

toute oblation, tout sacrifice

et tout ce qui m'est rendu pour le péché et pour la faute, et qui devient saint entre tout ce qui saint

sera pour toi et pour tes fils.

M V
G S Sam

10 Tu les mangeras dans un lieu très saint

Vle sanctuaire ; 

tout mâle en mangera,

Vles mâles seulement en mangeront, car elles seront saintes

Vont été consacrées pour toi.

10 ...

M
G S Sam
V

11 Ceci encore t’appartient : ce qui est prélevé sur leurs dons sur toute offrande balancée des enfants d’Israël

je te le donne à toi à tes fils et à tes filles avec toi par une loi perpétuelle

quiconque est pur dans ta maison en mangera.

11 ...

11 Pour ce qui concerne les prémices que m'auront vouées ou offertes les fils d'Israël 

je te les ai données à toi, à tes fils et à tes filles par une loi perpétuelle ;

celui qui est pur dans ta maison en mangera.

M V
G S Sam

12 Tout le meilleur de l’huile, tout le meilleur du vin nouveau

Vdu vin et du blé

leurs prémices qu’ils offrent

Vtout ce qu'on offre de prémices à YHWH,

Vau Seigneur, je te les donne.

Vl'ai donné. 

12 ...

13 Les

VTous les premiers produits de leur

Vfruits que produit leur terre Vet qu’ils apporteront

Vapportent à YHWH

Vau Seigneur seront pour toi.

Vréservés pour ton usage.

Quiconque

VCelui qui est pur dans ta maison en mangera.

13 ...

14 Tout ce qui sera dévoué par anathème en Israël

Vque les fils d'Israël m'auront donné en vertu d'un vœu sera pour toi.

14 ...

M
G S Sam
V

15 Tout premier-né de toute chair des hommes comme des animaux qu’ils offrent à YHWH

sera pour toi.

Seulement tu feras racheter le premier-né de l’homme

et tu feras racheter le premier-né d’un animal impur.

15 ...

15 Tout ce qui sortira en premier du sein de toute chair qu'ils offrent au Seigneur

qu'il s'agisse d'hommes ou de bêtes, sera à toi de plein droit :

en sorte néanmoins que tu reçoives un prix pour le premier-né de l’homme

et que tu fasses racheter tout animal qui est impur ;

M V
G S Sam

16 MQuant à son rachat, tu le feras racheter dès l’âge d’

V se fera après un mois

Mselon ton estimation contre cinq sicles d’argent, selon le sicle

Vau poids du sanctuaireV.

qui

VLe sicle est de vingt guéras.

Voboles.

16 ...

17 Mais tu ne feras racheter ni le premier-né du bœuf, ni le premier-né

Vni celui de la brebis ni le premier-né

Vcelui de la chèvre :

ils sont saints.

Vont été consacrés au Seigneur.

Tu répandras Vseulement leur sang sur l’autel

et tu feras fumer

Vbrûler leur graisse : c’est un sacrifice fait par le feu d’une

Ven odeur Vtrès agréable à YHWH.

Vpour le Seigneur.

17 ....

18 Leur chair sera pour toi

Vréservée à ton usage

comme

Vde même que la poitrine qu’on balance

Vconsacrée et comme la cuisse

Vl'épaule droiteV seront à toi.

18 ...

19 Tout ce qui est prélevé sur les choses saintes

VToutes les prémices du sanctuaire que les enfants

Vfils d’Israël prélèvent pour YHWH

Voffrent au Seigneur

je te le donne

Vles ai données à toi, à tes fils et à tes filles Mavec toi par une loi perpétuelle

Vun droit perpétuel ;

c’est une alliance

Vun pacte de sel perpétuelle

Véternel devant YHWH

Vle Seigneur pour toi et pour ta postérité avec toi.

V tes fils. 

19 ...

20 YHWH

VLe Seigneur dit à Aaron :

— Tu n’auras pas d’héritage

Vne posséderas rien dans leur pays

Vterre

et il n’y aura pas de part pour toi

Vtu n'auras pas de part au milieu d’eux :

c’est moi qui suis ta part et ton héritage au milieu des enfants

Vfils d’Israël.

20 ...

21 Voici, je donne comme héritage aux fils de Lévi toute dîme en Israël

V Mais j'ai donné aux enfants de Lévi toutes les dîmes d'Israël en possession

pour le travail

Vservice qu’ils font, le travail de la tente de la Rencontre.

V pour moi dans le tabernacle de l'Alliance 

21 ...

M
G S Sam
V

22 Les enfants d’Israël n’approcheront plus de la tente de la Rencontre

de peur qu’ils ne portent leur péché et qu’ils ne meurent.

22 ...

22 afin que les fils d’Israël n'approchent plus du tabernacle

et qu'ils ne commettent pas un péché mortel ;

23 Les Lévites feront le travail de la tente de la Rencontre

et ils porteront leur iniquité.

En vertu d’une loi perpétuelle parmi vos descendants

ils n’auront pas d’héritage au milieu des enfants d’Israël

23 ...

23 seuls les enfants de Lévi me serviront dans le tabernacle

et porteront les péchés du peuple.

Ce sera une loi éternelle dans vos générations :

ils ne posséderont rien d'autre

24 car je donne aux Lévites comme héritage les dîmes que les enfants d’Israël prélèveront pour YHWH c’est pourquoi je leur dis : — Ils n’auront pas d’héritage au milieu des enfants d’Israël.

24 ...

24 et ils se contenteront de l'oblation des dîmes

que j'ai mises à part pour leur usage et pour tout ce qui leur est nécessaire.

M V
G S Sam

25 YHWH

VLe Seigneur parla à Moïse en disant :

25 ...

M
G S Sam
V

26 — Tu parleras aux Lévites et tu leur diras :

— Lorsque vous recevrez des enfants d’Israël la dîme que je vous donne de leurs biens pour votre héritage

vous en prélèverez une offrande pour YHWH

26 ...

26 — Commande aux Lévites et annonce-leur :

— Lorsque vous aurez reçu des fils d’Israël les dîmes que je vous ai données

offrez-en les prémices au Seigneur

c'est-à-dire la dixième partie de la dîme

27  une dîme de la dîme.

Et ce prélèvement que vous ferez vous sera compté

comme le blé qu’on prélève de l’aire et comme le vin nouveau qu’on prélève de la cuve.

27 ...

27 pour que cela vous soit compté comme l'oblation des prémices

tant des produits de l'aire que du pressoir ;

28 C’est ainsi que vous prélèverez vous aussi une offrande pour YHWH sur toutes les dîmes que vous recevrez des enfants d’Israël et cette offrande que vous aurez prélevée pour YHWH

28 ...

28 et toutes les choses dont vous recevez les prémices

offrez-en au Seigneur et donnez-les à Aaron le prêtre.

29 vous la donnerez au prêtre Aaron.

Sur tous les dons que vous recevrez vous prélèverez toute l’offrande de YHWH sur tout le meilleur la sainte portion qui en est tirée.

29 ...

29 Tout ce que vous offrez des dîmes et que vous mettez à part comme dons au Seigneur

sera excellent et supérieur.

30 Tu leur diras :

— Quand vous en aurez prélevé le meilleur,

la dîme sera comptée aux Lévites comme le produit de l’aire et comme le produit du pressoir.

30 ...

30  Tu leur diras :

— Si vous offrez tout ce qu'il y a de plus précieux et de meilleur dans les dîmes

cela vous sera compté comme si vous aviez donné les prémices de l'aire et du pressoir.

M V
G S Sam

31 Vous la

Vles mangerez en tout lieu

Vtous vos lieux

vous et

Vcomme votre famille

car c'est votre salaire pour le travail

Vle prix du ministère que vous faites

Vremplissez dans la tente de la Rencontre.

Vle tabernacle du témoignage.

31 ...

32 Vous ne porterez aucun péché pour cela

V ne pécherez pas en cela 

quand vous en aurez prélevé le meilleur

Vvous réserverez ce qu'il y a d'excellent et de gras

vous ne profanerez pas

Vde peur de profaner les saintes offrandes

Voblations des enfants

Vfils d’Israël et vous ne mourrez pas.

Vde mourir.

32 ...