La Bible en ses Traditions

Nombres 2,1–34

M V
G S Sam

YHWH

VLe Seigneur parla à Moïse

Và Moïse et à Aaron en disant :

...

M
G S Sam
V

— Les enfants d’Israël camperont chacun

près de sa bannière

sous les enseignes de leurs maisons patriarcales,

ils camperont vis-à-vis de la tente de la Rencontre tout autour.

...

— Tous, selon leurs troupes, leurs étendards, leur drapeaux

et les maisons de leurs familles, 

les fils d'Israël camperont

autour du tabernacle de l'Alliance.

M V
G S Sam

À l’avant vers l’orient

VÀ l'orient, Judas

VJuda campera la bannière du camp de Judas

Vdressera ses tentes avec ses

Vselon les troupesV de son armée ;

le prince des fils de Judas est

Vde ses fils sera Naasson fils d’Aminadab

...

et son corps d’armée d’après les hommes recensés

Vet le nombre total des combattants de cette lignée

est

Vsera de soixante-quatorze mille six centsM hommes.

...

À ses côtés campera

Vcampa la tribu d’Issachar

 Vdont Nathanaël fils de Suar est le prince des fils d'Issachar

Vfut le prince

...

et son corps d’armée d’après les hommes recensés

Vdont le nombre total des combattants

est

Vfut de cinquante-quatre mille quatre centsM hommes.

...

Puis

VDans la tribu de Zabulon, le prince Mdes fils de Zabulon est

Vfut Eliab

VHeliab fils de Hélon

...

et son corps d’armée d’après les hommes recensés 

Vet toute l'armée des combattants de sa lignée 

est

Vfut de cinquante-sept mille quatre cents hommes.

...

Total pour le camp de Juda d’après les hommes recensés :

VTous ceux qui furent dénombrés pour le camp de Juda

Vfurent cent quatre-vingt-six mille quatre centsM hommes, armée par armée.

Ils

VEscadron par escadron, ils se mettront en marche les premiers.

...

M
G S Sam
V

10 Au midi, la bannière du camp de Ruben avec ses troupes

le prince des fils de Ruben est Elisur fils de Sédéur

10 ...

10 Dans le camp des fils de Ruben, du côté du midi

le prince sera Elisur fils de Sédéur

M V
G S Sam

11 et son corps d’armée d’après les hommes recensés

Vet toute l'armée de ses combattants, qui furent dénombrés

est

Vfut de quarante-six mille cinq cents hommes.

11 ..

12 À ses côtés campera

Vcampa la tribu de Siméon

le prince des fils de Siméon est Salamihel fils de Surisaddaï

Vdont Salamiël fils de Surisaddaï fut le prince 

12 ...

13 et son corps d’armée d’après les hommes recensés

Vdont toute l'armée des combattants qui furent dénombrés

est

Vfut de cinquante-neuf mille trois cents hommes.

13 ...

14 Puis

VDans la tribu de Gad, le chef des fils de Gad est

Vprince fut Eliasaph

VHeliasaph fils de Duel

VDuhel

14 ...

15 et son corps d’armée d’après les hommes recensés

Vtoute la troupe de ses combattants dont on fit le dénombrement

est

Vétait de quarante-cinq mille six cent cinquante hommes.

15 ...

16 Total pour le camp de Ruben d’après les hommes recensés :

Vde ceux qui furent recensés dans le camp de Ruben :

cent cinquante et un mille quatre cent cinquanteM hommes selon leurs troupes.

Ils se mettront en marche les seconds.

VEscadron par escadron, ils marcheront au second rang.

16 ...

M
G S Sam
V

17 Ensuite s’avancera vers la tente de la Rencontre

le camp des Lévites au milieu des autres camps.

Ils suivront dans la marche l’ordre de leur campement chacun à son rang selon sa bannière.

17 ...

17 Alors le tabernacle du témoignage sera enlevé

par les soins des Lévites et par leurs troupes :

de la manière qu'il sera dressé il sera aussi enlevé.

Chacun marchera en sa place et en son rang.

18 À l’occident, la bannière d’Ephraïm avec ses troupes

le prince des fils d’Ephraïm est Élisama fils d’Ammiud  

18 ...

18 Du côté occidental se trouvera le camp des fils d’Ephraïm

dont Hélisama fils d’Ammiud fut le prince

M V
G S Sam

19 et son corps d’armée, d’après les hommes recensés

Vdont tout le corps d'armée des combattants qui furent dénombrés

est

Vfut de quarante mille cinq cents hommes.

19 ...

20 À ses côtés campera

VEt avec eux la tribu Vdes fils de Manassé

le prince des fils de Manassé est Gamaliel fils de Phadassur

V dont Gamaliel fils de Phadassur fut le prince 

20 ...

21 et son corps d’armée d’après les hommes recensés

Vtoute la troupe de ses combattants dont on fit le dénombrement

est

Vétait de trente-deux mille deux cents hommes.

21 ...

22 Puis la tribu de

VDans la tribu des fils de Benjamin, le prince Mdes fils de Benjamin est

Vfut Abidan fils de Gédéon

22 ...

M V
Sam G S

23 et son corps d’armée d’après les hommes recensés

Vtoute la troupe de ses combattants dont on fit le dénombrement

est

Vétait de trente-cinq mille quatre cents hommes.

23 ...

M V
G S Sam

24 Total pour le camp d’Ephraïm d’après les hommes recensés :

Vde ceux qui furent dénombrés dans le camp d'Ephraïm : 

cent huit mille et centM hommes selon leurs troupes.

Ils se mettront en marche les troisièmes.

VEscadron par escadron, ils marcheront au troisième rang.

24 ...

25 Au nord la bannière du camp de Dan

VDu côté de l'aquilon campèrent les fils de Dan

avec ses troupes, le prince des fils de Dan est Ahiéser fils d’Ammisaddaï 

Vdont Ahiéser fils d’Amisaddaï fut le prince 

25 ...

26 et son corps d’armée d’après les hommes recensés

Vdont tout le corps d'armée des combattants qui furent dénombrés

est

Vfut de soixante-deux mille sept cents hommes.

26 ...

27 À ses côtés campera

Vcampèrent ceux de la tribu d’Aser

VAsher

le prince des fils d’Aser est Phégiel fils d’Ochran

Vdont Phegiël fils d’Ocran fut le prince 

27 ...

28 et son corps d’armée d’après les hommes recensés

Vdont tout le corps d'armée des combattants qui furent dénombrés

est

Vfut de quarante et un mille cinq cents hommes.

28 ...

M
G S Sam
V

29 Puis la tribu des fils de Nephtali : le prince des fils de Nephtali est Ahira fils d’Enan

29 ...

29 Le prince de la tribu des fils de Nephthali fut Ahira fils d’Henan

M V
G S Sam

30 et son corps d’armée d’après les hommes recensés

Vtout le corps d'armée de ses combattants

est

Vfut de cinquante-trois mille quatre cents hommes.

30 ...

31 Total pour le camp de Dan d’après les hommes recensés :

VTous ceux qui furent dénombrés dans le camp de Dan 

Vfurent cent cinquante-sept mille six cents Mhommes 

ils se mettront en marche les derniers, selon leurs bannières.

Vet ils marcheront au dernier rang. 

31 ...

M
G S Sam
V

32 Tels furent les enfants d’Israël inscrits au recensement selon leurs maisons patriarcales.

Total pour tous les hommes recensés répartis en divers camps selon leurs troupes d’armée :

six cent trois mille cinq cent cinquante hommes.

32 ...

32 Voici le nombre des fils d'Israël

selon les maisons de leurs familles

et les escadrons des divisions de leur armée :

six cent trois mille cinq cent cinquante.

M V
G S Sam

33 Les Lévites ne furent pas compris dans le recensement avec

Vdénombrés parmi les enfants

Vfils d’Israël

suivant que YHWH

Vcar le Seigneur l’avait Vainsi ordonné à Moïse.

33 ...

34 Et les enfants

Vfils d’Israël agirent selon tout ce que YHWH  

Vle Seigneur avait ordonné à Moïse.

V: 

C’est ainsi qu’ils campaient

Vils campèrent selon leurs bannières

Vleurs escadrons

et ainsi qu’ils se mettaient

Vils se mirent en marche Mchacun selon son clan,

Vleurs lignées et selon sa maison patriarcale.

Vles maisons de leurs pères. 

34 ...