Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
6 Elle conçut encore et enfanta une fille
et il lui dit
Sle Seigneur me dit : — Nomme-la Lô-Ruhamah
G S« Il ne lui a pas été fait miséricorde »
V« Sans miséricorde »
car je n’aurai plus miséricorde de la maison d’Israël
pour lui pardonner encore
Get je m'opposerai vigoureusement à eux
Vet je les oublierai d'un profond oubli.
7 Mais de la maison de Juda j’aurai miséricorde
et je les sauverai par YHWH
G V Sle Seigneur leur Dieu,
je ne les sauverai ni par l’arc et le glaive ni par le combatG ni par les chars ni par les chevaux et les cavaliers.
8 Et elle sevra Lô-Ruhamah
G S« Il ne lui a pas été fait miséricorde »
Vcelle qui était appelée « Sans miséricorde »
puis elle conçutG S à nouveau et enfanta un fils.
9 Et il
Sle Seigneur me dit : — Nomme-le Lô-Ammi,
G V S« Pas mon peuple »,
car vous n’êtes pas mon peuple et moi je [ne suis] pas « Je suis » pour vous
G je [ne suis] pas à vous
Vje ne serai pas vôtre.
1–9 Décalage M | V