La Bible en ses Traditions

Osée 11,2–11

M G V
S

Ils les appelèrent, mais

GAutant je les appelai, autant eux s'éloignèrent de leur

Gma face :

aux Baals ils ont offert des sacrifices

Gcontinuaient à sacrifier

Vimmolaient et à des images gravées

Vsimulacres  faisaient fumer l’encens ;

Voffraient des sacrifices ;  

...

M V
G S

et moi j’apprenais à marcher à

Vj’étais comme un nourricier pour Éphraïm,

je les prenais par les

Vportais dans mes bras

et ils n’ont pas compris que je prenais soin d'eux.

...

Je les menais

Vvais les mener avec des

Vles cordeaux d’humanité

Vd’Adam, avec des liens d’amour,

j’ai été

Vje serai pour eux comme celui qui soulève le joug de dessus leurs mâchoires

et je me suis penché vers lui et je l'ai fait manger

Vpour le nourrir.

...

4 Dieu nourrit Israël Dt 8,16

Il ne retournera pas sur la terre d’Égypte

et Assur lui-même sera leur roi parce qu’ils n’ont pas voulu revenir

Vse convertir.

...

M
G S
V

Le glaive sera brandi dans ses villes, il brisera les verrous et dévorera, à cause de leurs desseins.

...

Le glaive sera tiré dans ses villes, il consumera ses élites et dévorera ses chefs.

Mon peuple s'accroche à son apostasie.

On les appelle en haut, mais aucun d’eux ne se relève.

...

Mon peuple dépendra de mon retour

mais un joug lui sera imposé en même temps qu'il ne l'enlèvera plus.

M V
G S

Comment te délaisserais

Vtraiterai-je, Ephraïm

VÉphraïm, comment te livrerais

Vprotégerai-je, Israël ?

Comment te laisserais-je devenir

Vlivrerai-je comme Adma

VAdama, te rendrais

Vrendrai-je comme Séboïm ?

Mon cœur se retourne en moi,

toutes mes compassions s’émeuvent

Vtoute ma compassion est émue.

...

8 La tendresse de Dieu Dt 32,36 ; Is 54,8 ; Jr 31,20

Je ne donnerai pas cours à la fureur de ma colère,

je ne détruirai pas de nouveau Éphraïm

car je suis Dieu, moi, et non pas homme,

le Saint au milieu de toi, et je n'entrerai pas en fureur

Vdans la cité.

...

10 Derrière YHWH

Vle Seigneur ils marcheront, comme un lion il rugira

et parce lui-même rugira les fils accourront de l’Occident

Vde la mer trembleront.

10 ...

10 “Dieu rugit comme un lion” Am 1,2+ ; Jr 25,30

11 — Ils accourront

Vs'envoleront comme un oiseau de l’Égypte

et comme une colombe de la terre d’Assur

Vdes Assyriens

et je les ferai habiter dans leurs maisons, oracle de YHWH

Vdit le Seigneur.

11 ...

Réception

Philosophie

1.3ss Marguerite Léna l'Esprit de l'éducation Desclée p164 à 168

Texte

Critique textuelle

2 Ils les appelèrent ou : « je les appelai » ? Conjecture  Divers traducteurs corrigent le texte, en s'appuyant sur la comparaison des versions

Jérome justifie cependant doublement son choix du texte massorétique :

  • (1) par le souci philologique de comprendre le texte hébreu lui-même, bien attesté par Matthieu trois siècles plus tôt, dans le contexte de l'ensemble des Écritures hébraïques ;
  • (2) par le souci théologique de reconnaître l'accomplissement christique de ces paroles, comme l'a souligné l'évangéliste Matthieu lui-même.  (Tradition chrétienne Os 11,1s).