La Bible en ses Traditions

Osée 9,1–17

M V
G
S

Ne te réjouis pas, Israël,

vers la jubilation

Vn'exulte pas comme les peuples,

pour t'être prostitué loin de ton Dieu et pour avoir aimé ton salaire sur toutes les aires à blé.

Ne te réjouis pas, Israël,

n'exulte pas comme les peuples,

car tu t’es prostitué loin de ton Dieu,

tu as aimé les cadeaux sur toutes les aires à blé.

...

M V
G S

Ni l’aire ni la cuve ne les nourriront

et le vinMnouveau les trompera.

...

M
G S
V

Ils n’habiteront pas sur la terre de YHWH.

Éphraïm retournera en Égypte,

et ils mangeront en Assur une nourriture impure.

...

Ils n’habiteront pas sur la terre du Seigneur.

Éphraïm est retourné en Égypte

et il mange une nourriture impure chez les Assyriens. 

M V
G S

Ils ne feront pas à YHWH

Vau Seigneur des libations de vin,

et leurs sacrifices

Velles ne lui plairont pas.

Ce sera

VLeurs sacrifices seront pour eux comme un pain de deuil.

Tous ceux qui en mangeront seront souillés

car leur pain qui est la vie de leur âme

n’entrera pas dans la maison de YHWH

Vdu Seigneur.

...

Que ferez-vous au jour solennel,

au jour de la fête de YHWH

Vdu Seigneur ?

...

Car voici qu’ils sont partis devant la dévastation.

L’Égypte les rassemblera

Va rassemblés,

Memphis les ensevelira,

l'argent qui leur était désirable, l'ortie en héritera,

l’épine

Vla bardane envahira leurs tentes.

...

Ils sont venus, les jours du châtiment,

ils sont venus, les jours de la rétribution !

Qu'Israël le sache

VSachez-le, Israël, le prophète est fou,

l’homme de l’esprit est en délire

à cause de la grandeur de ton iniquité, grande sera aussi la haine

Vla folie.

...

M
G S
V

La sentinelle d’Éphraïm [est] avec mon Dieu,

le prophète [trouve] un filet d’oiseleur sur toutes ses voies,

l'hostilité dans la maison de son Dieu.

...

La sentinelle d’Éphraïm est avec mon Dieu,

le prophète est un filet de ruine sur toutes ses voies

la folie est dans la maison de son Dieu.

M V
G S

Ils sont profondément corrompus

Vont profondément péché, comme aux jours de Gibéa

VGabaa.

Il se souviendra de leur faute

et il punira leurs péchés.

...

9 Gibéa Jg 19

10 Comme des raisins dans le désert j’ai trouvé Israël,

comme un fruit précoce sur un jeune

Vau sommet d'un figuier j’ai vu vos

Vleurs pères.

Mais eux sont arrivés à Baal-Péor,

VBéelphégor,

ils se sont consacrés à la honte,

Vdétournés vers la confusion

et sont devenus abominables comme l’objet de leur amour.

10 ...

10 Châtiment du crime de Baal-Péor Nb 25,1-5
M
G S
V

11 La gloire d’Éphraïm s’envolera comme un oiseau : plus d’enfantement, plus de grossesse, plus de conception.

11 ...

11 D'Éphraïm, comme un oiseau, la gloire s'est envolée : dès la naissance, dès la grossesse, dès la conception.

M V
G S

12 Lors même qu’ils élèveraient leurs enfants

Vfils, je les en priverai avant qu’ils ne soient devenus hommes

Vpriverai de leurs enfants parmi les hommes.

Car malheur à eux aussi quand je me retirerai d’eux !

12 ...

12 Malédictions Dt 32,25
M V
G
S

13 Éphraïm, tel que j'ai vu Tyr, est planté dans un pâturage

Vétait fondé sur sa beauté 

et Éphraïm conduira ses enfants

Vfils à celui qui doit les égorger

Vtuer.

13 Éphraïm, tel que je l'ai vu, a présenté ses enfants comme proie,

et Éphraïm pour faire sortir ses enfants pour être transpercés.

13 ...

M V
G S

14 Donne-leur, YHWH

VSeigneur… Que donneras-tu ?

Donne-leur un ventre stérile et des seins desséchés.

14 ...

15 Toute leur méchanceté est à Gilgal

VGalgal

car c’est là que je les ai pris en haine.

À cause de la méchanceté de leurs actions

Vprojets je les chasserai de ma maison,

je n’aurai plus d’amour pour eux,

tous leurs chefs sont des rebelles

Vs'éloignent.

15 ...

16 Éphraïm est frappé,

sa racine est desséchée,

ils ne porteront pas de fruit

et si même ils enfantent je ferai périr les fruits chéris de leurs entrailles.

16 ...

17 Mon Dieu les rejettera parce qu’ils ne l’ont pas écouté

et ils seront errants parmi les nations.

17 ...

17 Rejet d’Israël à cause de son infidélité Dt 28,64-65