The Bible in Its Traditions

Psalms 107:0; 42:1–12

M S
G
V

As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after Thee, O God.

For the end, a Psalm for instruction, for the sons of Core. As the hart earnestly desires the fountains of water, so my soul earnestly longs for thee, O God.

title  Unto the end. The understanding of the sons of Korah.

As the deer longs for fountains of water, so my soul longs for you, O God.

M G
V
S

My soul thirsteth for God, for the living God: 'When shall I come and appear before God?'

Ps41:2  My soul has thirsted for the strong living God. When will I draw close and appear before the face of God?

My soul thirsts after thee, O living God; when shall I come to see thy face?

M G V S

My tears have been my food day and night, while they say unto me all the day: 'Where is Thy God?'

M S
G V

These things I remember, and pour out my soul within me, how I passed on with the throng, and led them to the house of God, with the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.

I remembered these things, and poured out my soul in me, for I will go to the place of thy wondrous tabernacle, even to the house of God, with a voice of exultation and thanksgiving and of the sound of those who keep festival.

M G V S

Why art thou cast down, O my soul? and why moanest thou within me? Hope thou in God; for I shall yet praise Him for the salvation of His countenance.

M G
V
S

O my God, my soul is cast down within me; therefore do I remember Thee from the land of Jordan, and the Hermons, from the hill Mizar.

Ps41:6  and my God. My soul has been troubled within myself. Because of this, I will remember you from the land of the Jordan and from Hermon, from the little mountain.

My soul is troubled within me; therefore will I remember thee from the land of Jordan, from the mount of Hermon and from the hill.

M G S
V

Deep calleth unto deep at the voice of Thy cataracts; all Thy waves and Thy billows are gone over me.

Ps41:7  Abyss calls upon abyss, with the voice of your floodgate. All your heights and your waves have passed over me.

M S
G
V

By day YHWH will command His lovingkindness, and in the night His song shall be with me, even a prayer unto the God of my life.

By day the Lord will command his mercy, and manifest it by night: with me is prayer to the God of my life.

Ps41:8  In the daylight, the Lord has ordered his mercy; and in the night, a canticle to him. With me is a prayer to the God of my life.

M
G S
V

I will say unto God my Rock: 'Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning under the oppression of the enemy?'

I will say to God, Thou art my helper; why hast thou forgotten me? wherefore do I go sad of countenance, while the enemy oppresses me?

Ps41:9  I will say to God, “You are my supporter. Why have you forgotten me? And why do I walk in mourning, while my adversary afflicts me?”

M
G V S

10  As with a crushing in my bones, mine adversaries taunt me; while they say unto me all the day: 'Where is Thy God?'

10  While my bones were breaking, they that afflicted me reproached me; while they said to me daily, Where is thy God?

M G S
V

11  Why art thou cast down, O my soul? and why moanest thou within me? Hope thou in God; for I shall yet praise Him, the salvation of my countenance, and my God.

Ps41:11  My soul, why are you saddened? And why do you disquiet me? Hope in God, for I will still confess to him: the salvation of my countenance and my God.