La Bible en ses Traditions

Psaumes 119,17.107

M
G S
V

17 Guimel.

Fais du bien à ton serviteur

pour que je vive et observe ta parole.

17 ...

17  GIMEL

Récompense ton esclave, vivifie moi et je garderai tes discours !

1–176 La Loi donnée pour le bonheur Ps 1 ; 19,8-15

107 re suis réduit à une extrême affliction :

YHWH , fais-moi vivre, selon ta parole.

107 ...

107 me voici totalement humilié Seigneur : vivifie moi selon ta parole,

Réception

Liturgie

1–176 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce verset est cité dans la Keduša desidra, prière de sanctification lue dans l'office du matin de la semaine et de l'après-midi du samedi et des fêtes.

1–176 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce verset se dit à la fin de l'oraison silencieuse (amida) de l'office de l'après-midi du samedi.

Propositions de lecture

1–176 témoignages V = enseignements, préceptes

Musique

105–111 Ta Parole est une lampe

17e s.

Henry Purcell (1659-1695), Thy Word is a Lantern Z.61

Horst Buchholz (dir.), Trinity Cathedral (Episcopal) in Cleveland, Ohio

© Licence YouTube standard→, Ps 119,105-111

Paroles

105 Thy word is a lantern unto my feet : and a light unto my paths. 106 I have sworn, and am stedfastly purposed : to keep thy righteous judgements. 107 I am troubled above measure : quicken me, O Lord, according to thy word. 108 Let the free-will offerings of my mouth please thee, O Lord : and teach me thy judgements. 110 The ungodly have laid a snare for me : but yet I swerved not from thy commandments. 111 Thy testimonies have I claimed as mine heritage for ever : and why? they are the very joy of my heart. (Ps 119,105-111)

Compositeur

Henry Purcell est un musicien et compositeur anglais, né et mort à Londres dans le quartier de Westminster. Purcell compte parmi les plus grands compositeurs anglais. Il a incorporé à sa musique des éléments des styles baroques français et italien, mais a développé un style anglais particulier.

Liturgie

107.154 Seigneur, fais-moi vivre

« Domine vivifica me »

Traditionnel, Offertoire - Domine vivifica

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 119,107.154

Comparaison des versions

17 V—IUXTA HEBR.

  • GIMEL | Accorde à ton serviteur que je vive et garde tes paroles

Texte

Genres littéraires

1.9.17.25.33.41.49.57.65.73.81.89.97.105.113.121.129.137.145.153.161.169 Le « psaume alphabétique » par excellence Ce psaume est l'un des monuments les plus caractéristiques de la piété israélite envers la Révélation divine. En mobilisant la symbolique de l'→alphabet hébreu, il se présente comme la somme ultime de la louange, déclinée sur tous les tons, en quelque sorte de A à Z.

  • Chacun des 8 vers de chacune des strophes commencent par l'une des 22 lettres de l'alphabet hébreu, et contiennent chacun, sauf une exception (v.122), l'un des termes qui désignent la Tora : « témoignage », « précepte », « volonté », « commandement », « promesse », « parole », « jugement », « voie ».

Aleph-bet hébreu complet, en écriture « carrée » © Domaine public

Il se lit de haut en bas et de droite à gauche. Au-dessous de chaque lettre figure son nom translittéré approximativement en français. Plusieurs lettres ont deux graphies : la seconde est la forme qu'elles prennent lorsqu'elles sont en fin de mot.