La Bible en ses Traditions

Psaumes 140,2

M
G S
V

Délivre-moi, MYHWH, de l’homme méchant

des hommes Mviolents préserve-moi

...

Arrache-moi Seigneur de l'homme mauvais

de l'homme inique arrache-moi !

Réception

Liturgie

1–14 Délivre-moi de l'homme méchant Antienne

« Ab hominibus »

Traditionnel, Samedi Saint — Vêpres : Antienne "Ab hominibus" et Psaume 139

(CD, 2005) Dom Jean Claire, chœur des moines de l'abbaye de Solesmes

© Abbaye de Solesmes→, Ps 140

Arts visuels

1–6 Les calomnies des méchants

Fresque du 14e s.

Giotto di Bondone (1267-1337), Invidia, vers 1305-1306, fresque

Padoue, chapelle des Scrovegni, mur sud, tiers inférieur

Domaine public © Wikimedia commons→

L'envie est représentée sous les traits d'une vieille femme laide marchant à tâtons dans un berceau de flammes. Cherchant une proie de sa main droite crispée, elle tient fermement une bourse à sa main gauche. De sa bouche jaillit un serpent tordu en arrière, comme pour lui crever les yeux : la médisance se retourne toujours contre son auteur... La queue du serpent entoure les grandes oreilles de la figure. Ouvertes aux vilenies de tout poil, elles rappellent celles des diablotins. L'envie et la médisance sont intimement liées.

Peinture du 15e s.

Bernard l'ermite

Giovanni Bellini (vers 1425-1433 - 1516), Le Mensonge, 1490, huile sur panneau de bois, 32 x 22 cm

Gallerie dell'Accademia, Venise, Italie

Domaine public © Wikimedia commons→

Un homme — le menteur ? — tient dans ses bras un immense coquillage dont jaillit un homme nu. A la fois coupable et victime, ce dernier est aux prises avec un serpent qui l'enlace. Le mensonge échappe à son auteur, impossible à contrôler et à rattraper, et frappe ici un innocent pèlerin. Le piédestal sur lequel il se tient porte le nom du peintre. 

Pour une fois, le mensonge n'est pas représenté sous les traits d'une femme !

Liturgie

1s De l'homme méchant - Antienne

« A viro iniquo »

Traditionnel, Antienne - A viro iniquo

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 140,1s

Antienne chantée aux Vêpres du Jeudi.

Comparaison des versions

2 V—IUXTA HEBR.

  • Délivre-moi, Seigneur, de l'homme méchant | des hommes iniques préserve-moi.