La Bible en ses Traditions

Psaumes 142,1–6

M
G S
V

Cantique de David. Lorsqu’il était dans la caverne. Prière.

...

PENSÉE DE DAVID LORSQU'IL ETAIT DANS LA CAVERNE, PRIÈRE

1 Autre poème de David fuyant dans la caverne Ps 57,1

De ma voix je crie vers YHWH

de ma voix j’implore  YHWH

...

À pleine voix vers le Seigneur j'ai clamé

à pleine voix vers le Seigneur j'ai supplié

Je  répands ma plainte en sa présence

devant lui j’expose ma détresse.

...

je répands sous son regard ma supplication

ma tribulation, devant lui je la prononce

Lorsqu’en moi mon esprit défaille

toi tu connais mon sentier 

sur la route où je marche

ils me cachent un piège.

...

en épuisant mon esprit jusqu'à l'évanouissement : 

— Toi aussi tu connais mes sentiers :

sur la voie où je marchais on cacha un lacs pour moi,

4 Piège tendu Ps 141,9

Regarde à droite et vois :

pas un qui me reconnaisse 

pas de refuge pour moi, nul n’a souci de mon âme.

...

j'examinais à droite et je voyais :

il n'y avait personne qui me connût

(la fuite s'en est allée loin de moi et il n'y a personne qui réclame mon âme !) 

5 à ma droite Ps 16,8 ; 121,5

J'ai crié vers toi YHWH, j'ai dit : — Toi, mon refuge

ma part sur la terre des vivants !

...

je clamai vers toi Seigneur, je dis : — Tu es mon espérance

ma part sur la terre des vivants !

6 YHWH, ma part Ps 16,5 ; 73,26 ; 119,57 ; Lm 3,24

Réception

Liturgie

1–8 Je considérais à ma droite... Antienne

« Considerabam »

Traditionnel, Samedi Saint - Vêpres: Antienne "Considerabam" et Psaume 141

(CD, 2005) Dom Jean Claire, chœur des moines de l'abbaye de Solesmes

© Abbaye de Solesmes→, Ps 142

Arts visuels

1–8 L'homme éprouvé : le cas de Job

19e s.

Léon Bonnat (1833-1922), Job (huile sur toile, 1880), 161 × 129 cm

Musée d'Orsay, Paris, domaine public © Wikimedia commons→

Liturgie

6 Tu es ma part - Antienne

« Portio mea Domine »

Traditionnel, Antienne - Portio mea Domine

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 142,6

Antienne chantée aux vêpres du vendredi dan l'Office bénédictin.

Comparaison des versions

1 V—IUXTA HEBR.

  • Instruction de David. Lorsqu'il était dans la caverne. Prière.

2 V—IUXTA HEBR.

  • De ma voix j'ai crié vers le Seigneur | de ma voix j'ai imploré le Seigneur

3 V—IUXTA HEBR.

  • Je répandrai ma plainte en sa présence | devant lui j'exposerai ma détresse.

4 V—IUXTA HEBR.

  • Lorsqu'en moi mon esprit sera anxieux | toi tu connais mon sentier | sur la route où je marche | ils m'ont caché un piège.

5 V—IUXTA HEBR.

  • J'ai crié vers toi, Seigneur | j'ai dit : Tu es mon espérance | ma part sur la terre des vivants !

6 V—IUXTA HEBR.

  • J'ai crié vers toi, Seigneur | j'ai dit : Tu es mon espérance | ma part sur la terre des vivants !

Texte

Procédés littéraires

6b la terre des vivants Périphrase pour ici-bas (cf. Ps 27,13 ; 52,7).

6 Toi, mon refuge, ma part ÉNONCIATION Adresse imagée Comparer Ps 16,5 ; 46,2 ; 91,2.

Contexte

Milieux de vie

5a à droite JUSTICE Protocole La droite est la place du défenseur (cf. Ps 109,31 ; Is 63,12).

Texte

Genres littéraires

1–8 Complainte individuelle