La Bible en ses Traditions

Psaumes 50,1–14

M
G S
V

Psaume d’Asaph.

Dieu, Elohim, YHWH parle et convoque la terre 

du lever du soleil à son couchant.

...

PSAUME D'ASAPH

Le Dieu des dieux, le Seigneur a parlé et convoqué la terre

du lever du soleil à son coucher.

De Sion, beauté parfaite, Dieu resplendit.

...

De Sion, vision éclatante de sa beauté,

Il vient, notre Dieu, et il ne se taira pas 

un feu, devant lui, dévore

autour de lui se déchaîne la tempête.

...

Dieu viendra ouvertement, lui, notre Dieu ! Il ne gardera pas le silence

(le feu à son regard prendra

à son entour sévira la tempête),

Il appelle d'en haut les cieux

puis la terre, pour juger son peuple :

...

d'en haut il convoquera le ciel 

et la terre pour trier son peuple :

Rassemblez-moi mes fidèles

qui ont fait alliance avec moi par un sacrifice.

...

— Rassemblez-lui ses saints,

ceux qui règlent son Alliance au sujet des sacrifices,

Et les cieux annoncent sa justice

car c'est Dieu qui est juge.

- Séla.

...

et les cieux notifieront sa justice,

puisque c'est Dieu le juge !

DIAPSALMA

Ecoute, mon peuple, et je parlerai

Israël, et je te reprendrai :

moi, Dieu, qui suis ton Dieu.

...

— Écoute, mon peuple, et je te parlerai,

Israël, et je te l'attesterai :

Dieu, moi, je suis ton Dieu

Ce n’est pas pour tes sacrifices que je te blâme 

tes holocaustes sont constamment devant moi.

...

ce n'est pas pour tes sacrifices que je te blâmerai

(au contraire, tes holocaustes sont toujours sous mon regard !)

je ne prendrai point un taureau de ta maison

ni des boucs de tes bergeries.

...

je ne prendrai pas de veaux de ta maison

ni de boucs de tes troupeaux

10 Car tous les animaux des forêts sont à moi

les bêtes des montagnes par milliers 

10 ...

10 puisqu'à moi sont tous les fauves des forêts,

les bêtes dans les montagnes et les bœufs ;

M G
V
S

11 je connais tous les oiseaux des montagnes

Gdu ciel

et ce qui se meut dans le

Gla beauté du champ est avec moi.

11 j'ai connu tous les oiseaux du ciel

et la beauté de la campagne est avec moi !

11 ...

M V
G S

12 Si j’ai faim, je ne te le dirai pas :

car le monde est à moi

Và moi est, en effet, l'orbe de la terre

et ce qui le remplit.

Vsa plénitude.

12 ...

13 Mangerai-je la chair

Vles chairs des taureaux ?

et

Vou le sang des boucs, le boirai-je ?

13 ...

14 Offre

VImmole à Dieu un sacrifice de louange,

rends tes vœux au Très-Haut

14 ...

Réception

Liturgie

2s.5 De Sion Graduel

« Ex Sion »

Traditionnel, Graduel - Ex Sion

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 50,2-3.5

Arts visuels

1–7 Dieu paraît, entouré de lumière

Raphaël (1483-1520), La Vision d'Ézéchiel (huile sur panneau, 1518), 40 × 30 cm

Palais Pitti, Florence

Domaine public © Wikicommons→

Comparaison des versions

1 V—IUXTA HEBR.

  • CANTIQUE D'ASAPH | Dieu, fort, le Seigneur a parlé et a appelé la terre | du lever du soleil à son couchant.

2 V—IUXTA HEBR.

  • de Sion, beauté parfaite, Dieu est apparu

3 V—IUXTA HEBR.

  • il viendra notre Dieu et ne se taira pas | devant lui un feu dévorera | et autour de lui une tempête violente

4 V—IUXTA HEBR.

  • il appellera d'en haut le ciel | et la terre pour juger son peuple :

5 V—IUXTA HEBR.

  • Rassemblez-moi mes saints | qui ont scellé un pacte avec moi par un sacrifice

7 V—IUXTA HEBR.

  • Écoute, mon peuple, et je parlerai, Israël je te prendrai à témoin | Dieu, ton Dieu moi je le suis

8 V—IUXTA HEBR.

  • Ce n'est pas pour tes animaux destinés au sacrifice que je te blâmerai | tes holocaustes sont constamment devant moi

9 V—IUXTA HEBR.

  • je ne prendrai pas un veau de ta maison | ni des boucs de tes troupeaux

10 V—IUXTA HEBR.

  • à moi en effet sont tous les animaux des forêts | les bêtes sur les montagnes par milliers

13 V—IUXTA HEBR.

  • mangerai-je la chair des taureaux | ou le sang des boucs le boirai-je ?

14 V—IUXTA HEBR.

  • immole à Dieu une louange et acquitte tes voeux envers le Très-Haut

6 V—IUXTA HEBR.

  • Et les cieux annonceront sa justice parce que c'est Dieu qui est le juge TOUJOURS.

11 V—IUXTA HEBR.

  • je connais tous les oiseaux des montagnes | et la totalité du champ est sous mon regard

Arts visuels

11 Puzzle Hieroglyphique

Thomas Bewick (1753-1828); Rowland Hill (1744-1833), Hill et Bewick New Hieroglyphical Bible, (Impression au plomb et gravure sur bois, 1794), Bibles hiéroglyphiques, 14 cm x 9 cm

Thomas Fisher Rare Book Library, Toronto, © Public Domain - Photo : Dr. Ralph F. Wilson

Littérature

14 rends tes vœux (V) FRANÇAIS BIBLIQUE L'expression « rendre ses vœux » est attestée dans le dictionnaire→ de Furetière. C'est à la fois

  • se rendre au lieu où pourra être formulé un vœu,
  • et, s'il est exaucé, s'acquitter en ce lieu la promesse qui y fut faite.Une sorte de contrat relie ainsi la prière à un sanctuaire précis où le fidèle reconnaît la puissance de Dieu invoqué dans le besoin ou la détresse.

Drapeau de la francophonie © Domaine public→