Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Au maître de chant. Sur le ton plaintif. Cantique de David.
1 ...
1 POUR LA FIN. POUR MÉLEC. DE LA CONNAISSANCE DE DAVID.
L'insensé a dit dans son cœur : — Il n'y a pas de Dieu !
2 L’insensé dit dans son cœur : il n’y a pas de Dieu !
Ils sont corrompus, ils commettent des crimes abominables
il n’en est pas un qui fasse le bien.
2 ...
2 Ils se sont corrompus et sont devenus abominables dans leurs iniquités :
il n'en est pas un qui fasse le bien.
3 Des cieux Dieu regarde les fils de l’homme
pour voir s’il y a quelqu’un d’intelligent qui cherche Dieu
3 ...
3 Du ciel, Dieu a jeté les yeux sur les fils d'hommes
pour voir s'il en est un qui est intelligent ÷ou: qui cherche Dieu...
4 Tous sont égarés, tous sont pervertis
il n’y en a pas qui fasse le bien, pas même un seul.
4 ...
4 Tous se sont dévoyés, ensemble ils sont devenus inutiles :
il n'y en a pas qui fasse le bien, il n'y en a pas, pas même un seul !
5 N’ont-ils pas de connaissance ceux qui commettent le mal ?
qui mangent mon peuple comme ils mangent du pain
ils n’invoquent point Dieu !
5 ...
5 Ne comprendront-ils pas, ÷tous: ceux qui commettent l’iniquité,
qui dévorent mon peuple comme un morceau de pain ?
6 Ils trembleront d'effroi où il n'y a pas d'effroi
car Dieu a dispersé les os de celui qui campait contre toi
tu les as confondus, car Dieu les a rejetés.
6 ...
6 Dieu, ils ne l'invoquèrent pas,
ils tremblèrent d'effroi là où il n'y avait rien à craindre
puisque Dieu a dispersé les os de ceux qui plaisent aux hommes,
ils furent confondus car Dieu les dédaigna.
7 Qui donnera de Sion le salut d’Israël ?
Quand Dieu ramènera
VJusqu'à ce que Dieu ramène les captifs de son peuple
Jacob exultera, Israël sera dans la joie.
7 ...
3ss Dieu le Père se penche du haut des cieux sur les hommes
7 Le salut d'Israël, arrivant de Sion
Chagall a toujours mis un point d'honneur, dans ses nombreuses crucifixions, à mettre en évidence la judaïté du Christ.
1–7 L'insensé dit dans son cœur
2 V—IUXTA HEBR.
5 V—IUXTA HEBR.
7 V—IUXTA HEBR.
1 V—IUXTA HEBR.
6 V—IUXTA HEBR.
3 V—IUXTA HEBR.
4 V—IUXTA HEBR.