La Bible en ses Traditions

Psaumes 57,1–6

M
G S
V

Au maître de chant. Ne détruis pas.  Hymne de David, lorsque, poursuivi par Saül, il se réfugia dans la caverne.

...

POUR LA FIN. NE DÉTRUIS PAS. À DAVID. DANS L'INSCRIPTION DU TITRE. QUAND IL FUYAIT LOIN DE LA FACE DE SAÜL DANS LA CAVERNE

Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi

car en toi mon âme cherche un refuge 

je m’abriterai à l’ombre de tes ailes jusqu’à ce que le malheur soit passé.

...

Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi

puisqu'en toi mon âme se confie : 

à l'ombre de tes ailes j'espérerai

jusqu'à ce que soit passée l'iniquité !

Je crie vers le Dieu très-haut,

le Dieu qui a tout fait pour moi.

...

Je crierai vers le Dieu très-haut,

vers le Dieu qui m'a déjà fait du bien :

Que des cieux il envoie et me sauve 

qu'il livre à l'opprobre ceux qui m'écrasent

- Séla.

Dieu enverra sa bonté et sa vérité.

...

il dépêcha du ciel et me délivra

(il livra à l'opprobre ceux qui me foulaient aux pieds),

DIAPSALMA

Dieu dépêcha sa miséricorde et sa vérité.

Je suis couché au milieu des lions, des hommes qui vomissent la flamme

leurs dents sont une lance et des flèches

et leur langue un glaive acéré.

...

Et il arracha mon âme du milieu des petits des lions

(je dormis plein de trouble) :

les fils des hommes, leurs dents sont des armes et des flèches

et leur langue, un glaive acéré !

M V
G S

Élève-toi au-dessus des cieux, ô Dieu,

par toute la terre,

Vpar toute la terre paraisse ta gloire ! 

...

Réception

Liturgie

2.4 Prends pitié de moi - Graduel

Graduel « Miserere mei Deus »

Traditionnel, Graduel - Miserere mei Deus

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 57,2.4

Graduel chanté le Mercredi des cendres.

Comparaison des versions

1 V—IUXTA HEBR. 

  • POUR LA VICTOIRE. POUR QUE TU NE PERDES PAS L'HUMBLE ET SIMPLE DAVID. LORSQU'IL FUYA LOIN DE LA FACE DE SAÜL DANS LA CAVERNE.

2 V—IUXTA HEBR.  Aie pitié de moi, Dieu, aie pitié de moi | puisqu'en toi mon âme espère | à l'ombre de tes ailes j'espérerai jusqu'à ce que les embûches soient passées.

4 V—IUXTA HEBR. 

  • il enverra du ciel [son secours] et il me sauvera | il livrera à l'opprobre ceux qui m'écrasent. TOUJOURS | Dieu enverra sa miséricorde et sa vérité

5 V—IUXTA HEBR. 

  • Mon âme a dormi au milieu de lions féroces | les fils d'hommes, leurs dents sont une lance et des flèches et leur langue un glaive acéré

3 V—IUXTA HEBR. 

  • J'invoquerai le Dieu Très-Haut, le Dieu, mon vengeur

6 V—IUXTA HEBR. 

  • Élève-toi au-dessus des cieux, Dieu, sur toute la terre ta gloire !