La Bible en ses Traditions

Psaumes 68,5

M
G S
V

Chantez à Dieu, célébrez son nom 

Frayez le chemin à celui qui s’avance à travers les plaines!

YHWH est son nom et exultez devant lui !

...

— Chantez pour Dieu, dites un psaume pour son nom !

Frayez un chemin à celui qui s’élève au-dessus du couchant, « Seigneur » est son nom !

Exultez sous son regard 

(eux seront troublés devant sa face !)

Réception

Histoire des traductions

5ab

  • Levinas Nations « Entonnez des chants à Dieu, célébrez son nom, exaltez Celui qui chevauche dans les hauteurs célestes » (134, d'après b. Meg. 31a).

Arts visuels

2–36 Loué soit le Seigneur qui disperse les ennemis : le triomphe de David

17e s.

Nicolas Poussin (1594-1665), Le Triomphe de David, (huile sur toile, ca. 1631 - 1633), 117 × 146 cm

Dulwich Picture Gallery, Londres © Wikicommons→, 1S 17,54

Comparaison des versions

5 V—IUXTA HEBR.

  •  Chantez à Dieu, célébrez son nom  | Frayez le chemin à celui qui monte à travers les déserts! | Dans le Seigneur est son nom et exultez devant lui !

Jérôme  Ps. iuxta Hebr. élimine la surcharge introduite par G.