La Bible en ses Traditions

Psaumes 7,13–18

M
G S
V

13 Si l'on ne revient pas.

[Le méchant] aiguise son glaive

il bande son arc et il l'ajuste.

13 ...

13 Si vous ne vous convertissez pas il brandira son glaive 

(il a tendu son arc et l'a préparé

14 et c'est pour lui qu'il apprête des engins de mort

qu'il rend ses flèches brûlantes

14 ... 

14 il y a préparé des instruments de mort,

il a fabriqué ses flèches en matières inflammables).

15 Le voici en travail d'iniquité

 (il a conçu le malheur

et il enfante le mensonge)

15 ... 

15 Voici qu'il a accouché de l'injustice

※et: conçu la douleur et enfanté l'iniquité

16 il ouvre une fosse

il la creuse

et il tombe dans le trou qu’il préparait.

16  ... 

16 il a ouvert un trou, il l'a creusé,

il tombera dans la fosse qu'il a faite :

17 Son iniquité retombe sur sa tête

et sa violence redescend sur son front.

17  ...

17 sa douleur lui reviendra sur la tête

et sur son propre crâne son iniquité descendra !

18 Je louerai YHWH  pour sa justice

je chanterai le nom de YHWH, le Très-Haut.

18 ... 

18 Je confesserai le Seigneur selon sa justice

et je psalmodierai pour le nom du Seigneur Très-Haut !

Réception

Comparaison des versions

13 V—IUXTA HEBR.

  • Pour qui ne revient pas | il aiguisera son glaive | il a bandé son arc et il l'a préparé

14 V—IUXTA HEBR.

  • et sur lui il a préparé des instruments de mort | il a fabriqué ses flèches pour brûler

15 V—IUXTA HEBR.

  • Le voici en travail d'iniquité | (il a conçu la douleur | et a enfanté le mensonge)

16 V—IUXTA HEBR.

  • il a ouvert une fosse | il l'a creusée | et il tombera dans la mort qu'il a préparée.

17 V—IUXTA HEBR.

  • Sa passion mauvaise retournera sur sa tête | et son iniquité descendra sur son front.

18 V—IUXTA HEBR.

  • Je louerai le Seigneur pour sa justice | je chanterai le nom du Seigneur, le Très-Haut.