La Bible en ses Traditions

Psaumes 72,1–2

M
G S
V

De Salomon.

O Dieu, donne au roi ton équité

et ta justice au fils du roi.

...

POUR SALOMON 

Qu’il juge ton peuple avec justice

et tes pauvres avec équité 

...

Dieu, donne ton jugement au roi

et ta justice au fils du roi

pour  juger ton peuple avec justice

et tes pauvres avec jugement :

Réception

Liturgie

2.12 Il libérera Antienne

« Liberavit » 

Traditionnel, Jeudi Saint - 2° Nocturne: Antienne « Liberavit » et Psaume 71

(CD, 2005) Dom Jean Claire, Choeurs Des Moines de L'Abbaye De Solesmes

© Abbaye de Solesmes→, 2018, Ps 72

Ce psaume prône la gloire de Notre-Seigneur. À première vue, il peut être utilisé pour l'atmosphère sombre de la Semaine Sainte. Cependant, l'Église a choisi ce psaume spécifiquement pour rappeler aux fidèles que notre Seigneur subit ses épreuves pour la délivrance de l'homme. Nous sommes les pauvres et Satan est le puissant, mais c'est notre Seigneur qui est sur le point de nous délivrer et de conquérir Satan à travers la valeur rédemptrice de Sa Passion.

Arts visuels

1–19 Bénédiction du nouveau roi : la succession de David

17e s.

Cornelis de Vos (1584-1651), David présentant le sceptre à Salomon (huile sur toile, ca. 1601-1650), 174 x 243 cm

Collection privée, domaine public © Wikicommons→, 1R 2

Liturgie

1 Voici que vient le Seigneur - Introït

« Ecce advenit »

Traditionnel, Introït - Ecce advenit

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ml 3,1 1Ch 29,12 Ps 72,1

Pièce chantée pour la fête de l'Épiphanie et la Présentation du Seigneur.

Paroles

Ecce advenit dominator Dominus et regnum in manu eius et potestas et imperium.

Voici que vient le Seigneur souverain, et la royauté est en sa main, et la puissance, et le plein pouvoir.

Comparaison des versions

1 V—IUXTA HEBR. 

  • DE SALOMON

2 V—IUXTA HEBR. 

  • Dieu, donne le jugement au roi et ta justice au fils du roi : | il jugera ton peuple avec justice et tes pauvres avec jugement.