Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
9 Secours-nous, Dieu de notre salut, pour la gloire de ton nom
délivre-nous et pardonne nos péchés à cause de ton nom.
9 ...
9 Aide-nous, Dieu notre sauveur !
À cause de la gloire de ton nom, Seigneur, libère-nous,
et pardonne nos péchés, à cause de ton nom
10 Pourquoi les nations diraient-elles : — Où est leur Dieu ?
Que soit connue parmi les nations, sous nos yeux
la vengeance du sang répandu de tes serviteurs
10 ...
10 de peur qu'on ne dise parmi les nations : — Où est leur Dieu ?
Que soit connue parmi les nations sous nos yeux
la vengeance du sang répandu de tes serviteurs
11 Que vienne devant toi le gémissement des captifs
selon la grandeur de ton bras relâche les condamnés à mort
11 ...
11 Que pénètre en ta présence le gémissement des captifs
selon la grandeur de ton bras
prends en charge les enfants de ceux qu'on a fait mourir
12 et fais retomber dans le sein de nos voisins sept fois
l'outrage qu'ils t'ont fait, Seigneur !
12 ...
13 Et nous, ton peuple, les brebis de ton pâturage
nous te rendrons grâces
Vconfesserons à jamais
de génération en génération nous publierons ta louange.
13 ...
9 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) C'est par ce verset que se clôt la prière de Abinou Malquenou qui fait partie des rogations des prières du matin et de l'après-midi des jours ouvrés.
11 fils de la mort V SÉMITISME hébraïsme = condamnés à mort
9s Sois propice Alleluia et Graduel
103,10 ; 79,8s Seigneur ne nous traite pas selon nos péchés Trait
1–13 Destruction de Jérusalem
10ss.1 Que vienne devant toi - Introït
Introït chanté le samedi des quatre temps de carême.
9 Ps—IUXTA HEBR.
13b nous te confesserons (V) confitebimur tibi Ou : nous te rendrons grâces / nous te louerons. Pour les sens de confiteor voir Vocabulaire Ps 118,1.19.21.28.29.
11 V—IUXTA HEBR.
13 V—IUXTA HEBR.
10 V—IUXTA HEBR.