La Bible en ses Traditions

Romains 1,18–28

Byz V TR Nes
S

18 Puisque la colère de Dieu est révélée du haut du ciel

contre toute impiété et injustice des

Vde ces  hommes

qui retiennent la vérité dans l'injustice ; 

18 ... 

19 car ce qui peut se connaître de Dieu a été manifesté en eux :

Dieu, en effet, le leur a manifesté.

19 ... 

20 En effet, les qualités invisibles de celui-ci, depuis la création du monde

se voient clairement, étant comprises par les œuvres qui sont faites, 

ainsi que son éternelle puissance et divinité,

de sorte qu'ils sont inexcusables ;

20 ...

21 puisqu'ayant connu Dieu

ils ne l’ont pas glorifié comme Dieu ou ne lui ont pas rendu grâces 

mais ils sont devenus vains

Vse sont évanouis dans leurs pensées

et leur cœur insensé s'est enténébré.

Vobscurci.

21 ... 

22 Prétendant

VSe disant en effet être sages

ils sont devenus fous

22 ... 

Byz V S TR Nes

23 et ils ont changé la majesté

Vgloire du Dieu incorruptible

contre la ressemblance d'une image d'un homme corruptible,

et d'oiseaux, et de quadrupèdes et de reptiles.

Byz V TR Nes
S

24 C’est pourquoi Dieu les a livrés aux convoitises de leurs cœurs, à l’impureté

de sorte qu’ils déshonorent eux-mêmes

Veux-mêmes affligent d'outrages leurs propres corps

24  

25 eux qui ont changé la vérité de Dieu en mensonge

et qui ont honoré et servi la créature

plutôt que le Créateur, lequel est béni dans les siècles. Amen !

25 ... 

Byz V S TR Nes

26 C’est pourquoi Dieu les a livrés à des passions d’ignominie,

leurs femmes ont changé l’usage naturel en celui qui est contre nature ;

27 de même, les hommes

abondonnant l'usage naturel des femmes,

se sont brûlés, dans leurs convoitises, les uns les autres,

hommes avec hommes s'adonnant à la turpitude,

et recevant en eux mêmes la récompense qui était due à leur dégradation.

28 Et comme ils ne se sont pas souciés de bien connaître Dieu,

Dieu les a livrés à un sens pervers

Vréprouvé, de sorte qu'ils ont fait les choses qui ne conviennent pas ;