Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 De nombreuses et excellentes choses nous ont été transmises par la Loi, les Prophètes
1 ICI COMMENCE LE PROLOGUE AU LIVRE DE JÉSUS FILS DE SIRAC
De nombreuses et excellentes choses nous ont été transmises par la Loi, les Prophètes
1 ...
2 et les autres écrivains qui les ont suivisV concernant la sagesse,
2 ...
3 qui rendent Israël digne de louange pour sa doctrine et sa sagesse G;
3 ...
4 et comme il est nécessaire que non seulement ceux qui les lisent acquièrent la science
4 puisque non seulement ceux qui ont composé ces discours ont dû y être experts
4 ....
5 mais encore que ceux qui aiment les étudier puissent être utiles à ceux du dehors
5 mais que même les étrangers peuvent devenir extrêmement savants
5 ...
6 par leur parole et leurs écrits,
6 en [les] récitant et en [les] écrivant.
6 ...
7 mon
VMon aïeul Jésus, après s'être appliqué Vavec beaucoup de diligence à la lecture
7 ...
8 de la Loi
8 ...
9 des Prophètes
9 ...
10 et des autres livres de
Vqui nous furent transmis par nos pères
10 ...
11 et y avoir acquis une grande habileté —
11 ∅
11 ...
12 fut conduit lui aussi à écrire quelque chose parmi celles qui ont trait à la formation morale et à la sagesse
12 voulut lui aussi écrire quelque chose parmi celles qui ont trait à la doctrine et à la sagesse
12 ...
13 afin que ceux qui ont le désir d’apprendre, devenus dépendants à
Vexperts en ces choses
13 ...
14 progressent bien plus encore dans une manière de vivre conforme à la Loi.
14 y appliquassent de plus en plus leur esprit et s’affermissent pour une vie conforme à la Loi.
14 ...
15 Je vous exhorte donc
15 ...
16 avec bienveillance et attention
16 à venir avec bienveillance et attention redoublée
16 ...
17 à en faire la lecture
17 en faire la lecture
17 ...
18 et à vous montrer indulgents
18 ...
19 dans les endroits où nous semblerions
19 ...
20 tout en ayant mis tout notre soin à traduire, avoir manqué certaines expressions.
20 tout en cherchant à rendre une image de la sagesse, avoir manqué de paroles qui l'exprimassent.
20 ...
21 En effet, elles n’ont pas la même force
21 En effet, les termes hébreux n’ont pas la même force
21 ...
22 les choses dites en elles-mêmes en hébreu et lorsqu'elles ont passé dans une autre langue
22 une fois qu'ils ont été traduits dans une autre langue
22 ...
1–36 Jésus Ben Sira