La Bible en ses Traditions

Ecclésiastique 0,1–22

G
V
S

De nombreuses et excellentes choses nous ont été transmises par la Loi, les Prophètes

ICI COMMENCE LE PROLOGUE AU LIVRE DE JÉSUS FILS DE SIRAC

De nombreuses et excellentes choses nous ont été transmises par la Loi, les Prophètes

...

G V
S

et les autres écrivains qui les ont suivisV concernant la sagesse,

...

qui rendent Israël digne de louange pour sa doctrine et sa sagesse G;

...

G
V
S

et comme il est nécessaire que non seulement ceux qui les lisent acquièrent la science

puisque non seulement ceux qui ont composé ces discours ont dû y être experts

....

mais encore que ceux qui aiment les étudier puissent être utiles à ceux du dehors

mais que même les étrangers peuvent devenir extrêmement savants

...

par leur parole et leurs écrits,

en [les] récitant et en [les] écrivant.

...

G V
S

mon

VMon aïeul Jésus, après s'être appliqué Vavec beaucoup de diligence à la lecture

...

de la Loi

...

des Prophètes

...

10 et des autres livres de

Vqui nous furent transmis par  nos pères

10 ...

G
V
S

11 et y avoir acquis une grande habileté —

11 

11 ...

12 fut conduit lui aussi à écrire quelque chose parmi celles qui ont trait à la formation morale et à la sagesse

12 voulut lui aussi écrire quelque chose parmi celles qui ont trait à la doctrine et à la sagesse

12 ...

G V
S

13 afin que ceux qui ont le désir d’apprendre, devenus dépendants à

Vexperts en ces choses

13 ...

G
V
S

14 progressent bien plus encore dans une manière de vivre conforme à la Loi.

14 y appliquassent de plus en plus leur esprit et s’affermissent pour une vie conforme à la Loi.

14 ...

G V
S

15 Je vous exhorte donc

15 ...

G
V
S

16  avec bienveillance et attention

16 à venir avec bienveillance et attention redoublée

16 ...

17 à en faire la lecture

17 en faire la lecture

17 ...

G V
S

18 et à vous montrer indulgents

18 ...

19 dans les endroits où nous semblerions

19 ...

G
V
S

20 tout en ayant mis tout notre soin à traduire, avoir manqué certaines expressions.

20 tout en cherchant à rendre une image de la sagesse, avoir manqué de paroles qui l'exprimassent.

20 ...

21 En effet, elles n’ont pas la même force

21 En effet, les termes hébreux n’ont pas la même force

21 ...

22 les choses dites en elles-mêmes en hébreu et lorsqu'elles ont passé dans une autre langue

22  une fois qu'ils ont été traduits dans une autre langue

22 ...

Réception

Arts visuels

1–36 Jésus Ben Sira

Gravure, 19e s.

Julius Veit Hans Schnorr von Carolsfeld (1794-1872), Jesus Ben Sirach, (gravure sur bois, 1851-1860)

in Die Bibel in Bildern, Leipzig : Wigan 1860 © Domaine public→, Si 0