La Bible en ses Traditions

Ecclésiastique 12,8–18

G V
S

Ce n’est pas dans la prospérité que l'ami se reconnaît

ni dans l’adversité que l'ennemi se cache.

V :

...

G
V
S

Quand un homme est heureux, ses ennemis sont tristes

et quand il est malheureux, son ami même se sépare de lui.

c'est dans le bonheur d'un homme [qu'on connaît] ses ennemis

dans sa tristesse et son malheur qu'on connaît son ami.

...

G V
S

10 Ne te fie jamais à ton ennemi

car, de même que le bronze se rouille, ainsi sa méchanceté ;

10 ...

G
V
S

11 même s'il se fait humble et marche tout courbé

tiens ton âme en éveil et garde-toi de lui

sois avec lui comme un polisseur de miroir

et sache que sa rouille ne tiendra pas jusqu’au bout.

11 même s’il s’humilie et qu’il va tout courbé, tiens ton esprit en éveil et garde-toi de lui.

11 ...

12 Ne le mets pas près de toi

il te renverserait pour occuper ta place.

Ne le fais pas asseoir à ta droite

il chercherait [à prendre] ton siège

et finalement tu comprendrais mes paroles

et par mes discours tu serais tourmenté.

12 Ne l’établis pas auprès de toi

et qu’il ne s’asseye pas à ta droite

de peur que, s'étant retourné, il ne se tienne à ta place

qu'ayant pris ta place, il n'aille jusqu'à réclamer ton siège

et que finalement tu ne comprennes mes paroles

et qu'[au souvenir de] mes discours tu ne sois dépité.

12 ...

13 Qui aura pitié d'un charmeur mordu par un serpent

et de tous ceux qui s'approchent des fauves ?

13 Qui aura pitié d'un charmeur blessé par un serpent

et de tous ceux qui s’approchent des bêtes sauvages ?

de celui qui s’associe à un homme inique

et se trouve enveloppé dans ses péchés ?

13 ...

14 Ainsi pour qui fréquente un homme pécheur

et qui se mêle à ses péchés.

14  Une heure avec toi il demeurera

mais si tu te détournes il ne le supportera pas. 

14 ...

15 Une heure avec toi il restera

mais si tu te détournes,

il ne se contient plus.

15  L'ennemi a la douceur sur les lèvres

et dans son cœur il tend des pièges

pour te faire tomber dans la fosse.

15 ...

16 L’ennemi n'a que douceur sur les lèvres

mais dans son cœur, il projette de te culbuter dans la fosse ;

l’ennemi a des larmes dans les yeux

mais s’il trouve l’occasion, il n'aura pas assez de ton sang.

16 L'ennemi a les larmes aux yeux

mais s'il trouve l'occasion, il sera insatiable de sang.

16 ...

17 Si le malheur t’atteint, tu le trouveras là avant toi

qui, feignant de t'aider, tendra un croc-en-jambe.

17  Si le malheur fond sur toi, tu l'y trouveras le premier.

17 ...

18 Il hochera de la tête, et il battra des mains

et, chuchotant beaucoup, changera de visage.

18 L'ennemi a les larmes aux yeux

et, comme pour te secourir, il creusera sous tes pieds ;

19. il secouera la tête et battra des mains

et, chuchotant beaucoup, il changera de visage.

18 ...