Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
7 Il te rendra honteux par ses festins jusqu’à te dépouiller par deux ou trois fois
et finalement il se moquera de toi ;
ensuite, s'il te voit, il t'abandonnera
et hochera de la tête devant toi.
7 Si tu lui es nécessaire, il te trompera
il te donnera de l'espoir en souriant, il te racontera de belles choses
et il dira : — De quoi as-tu besoin ?
7 ...
8 Fais attention, de peur de te laisser abuser
et d'être humilié à cause de ta folie.
8 Il te confondra par ses festins
jusqu’à ce qu’il t'épuise deux ou trois fois
et qu'à la fin il se moque de toi ;
ensuite, s'il te voit, il t'abandonnera
et secouera la tête devant toi.
8 ...
9 Lorsqu'un puissant t’invite, tiens-toi à distance :
il t'invitera de plus belle.
9 ∅
9 ...
10 Ne t'impose pas, de peur d’être repoussé
et ne te tiens pas trop loin, de peur d’être oublié.
10 Prends garde que, entraîné à la sottise, tu ne sois humilié.
10 ...
11 Ne t’avise pas de lui parler d’égal à égal
et ne te fie pas à ses nombreux discours
car, en parlant beaucoup, il te met à l'épreuve
et, comme en riant, t'examine
11 Ne t'humilie pas dans ta sagesse
de peur qu’étant humilié tu ne sois entraîné à la sottise.
11 ...
12 Il est sans pitié, lui qui ne retient pas ses paroles
et il ne t’épargnera ni les coups ni les chaînes.
12 Invité par un plus puissant, retire-toi
car il t'invitera d'autant plus.
12 ...
13 Observe et fais bien attention
car tu chemines avec ta propre chute.
13 Ne sois pas importun, de peur d'être refoulé
et reste éloigné, à condition qu’il ne t'oublie pas.
13 ...
14 ∅
14 Ne t'avise pas de lui parler d'égal à égal
ne te fie pas à ses nombreuses paroles
car par de longs entretiens il te tentera
et, en souriant, il t'interrogera
sur tes secrets ;
14 ...
15 Tout être vivant aime son semblable
et tout homme son prochain.
15 son cœur impitoyable conservera tes paroles
et il n’épargnera ni les mauvais traitements ni les chaînes ;
15 ...
16 Toute chair s'unit selon son espèce
et l'homme s'attache à son semblable.
16 prends garde à toi et sois bien attentif à ce que tu entendras
parce que tu marches avec ta ruine :
16 ...
17 Comment le loup se lierait-il avec l'agneau ?
Ainsi le pécheur à l'égard de [l'homme] pieux.
17 en écoutant de telles choses, traite-les comme un songe,
et tu veilleras.
17 ...
18 Quelle paix se peut-il entre hyène et chien ?
Et quelle paix entre riche et pauvre ?
18 Toute ta vie
aime Dieu et invoque-le pour ton salut.
18 ...
19 Les onagres au désert sont la proie des lions
ainsi les pauvres sont la pâture des riches.
19 Tout animal aime son semblable
ainsi tout homme aime son prochain.
19 ...
20 Abomination pour l'orgueilleux, l'humiliation
De même, abomination pour le riche, le pauvre !
20 Toute chair s’unit à celle qui lui ressemble
et tout homme s’associe à son semblable.
20 ...
21 Quand le riche chancelle, ses amis le soutiennent
mais quand l'humble tombe, ses amis le repoussent.
21 Si le loup s'allie un jour avec l’agneau
ainsi en sera-t-il du pécheur avec le juste.
21 ...
22 Le riche glisse-t-il, beaucoup lui viennent en aide
qu'il dise des sottises, on le justifie
que le pauvre glisse, on le réprimande
qu'il s'exprime avec intelligence, on ne lui fait pas de place.
22 Quel rapport a un homme saint avec un chien ?
et quelle bonne paix a un riche avec un pauvre ?
22 ...
23 Le riche parle, et tous se taisent
et on porte aux nues son discours
le pauvre parle, et on dit : qui est-ce ?
et s'il achoppe, on le fait culbuter.
23 L’onagre dans le désert est la proie du lion
ainsi les pauvres sont la pâture des riches.
23 ...
24 Bonne est la richesse, quand elle est sans péché
et mauvaise la pauvreté, au dire de l'impie.
24 Comme l’humilité est en abomination à l'orgueilleux
ainsi le pauvre est en horreur au riche.
24 ...
25 Le cœur de l'homme lui change le visage
soit en bien, soit en mal.
26. La marque d’un cœur dans le bien est un visage joyeux
mais l'invention des maximes exige des réflexions pénibles.
25 Si le riche est contrarié, il est soutenu par ses amis
mais lorsque l'humble tombe, il est repoussé même par ses proches.
26. Lorsque le riche est trompé, nombreux sont ses défenseurs :
il a parlé avec orgueil et le voilà justifié ;
27. l'humble a été trompé et on lui fait encore des reproches
il a parlé sagement et on ne lui a pas fait de place.
28. Le riche a parlé et tous se sont tus
on élèvera son discours jusqu'aux nues ;
29. le pauvre a parlé et l'on dit : — Qui est-ce ?
et s’il fait un faux pas, on le renverse.
30. Les richesses sont bonnes à celui dont la conscience est sans péché
et la pauvreté n'a aucune valeur au dire de l'impie.
31. Le cœur de l’homme change son visage
soit en bien soit en mal.
32. La marque d'un bon cœur et un bon visage
tu les trouveras difficilement et avec peine.
25 ...