La Bible en ses Traditions

Ecclésiastique 14,1–27

G
V
S

Heureux l’homme qui n’a pas failli par sa bouche

et n'est pas tourmenté par la tristesse des péchés !

Heureux l’homme qui n’a pas chuté par un mot de sa bouche

et qui n’est pas tourmenté par la tristesse de la faute !

...

Heureux celui que son âme ne condamne pas

et qui n’est pas déchu de son espérance !

Heureux celui qui n'a pas eu de tristesse en son âme

et qui n’est pas déchu de son espérance !

...

À l’homme mesquin ne sied pas la richesse

et pour l’homme envieux à quoi bon la fortune ?

Pour l'homme cupide et avare la richesse est sans profit

et pour l'homme envieux à quoi bon l’or ?

...

Celui qui amasse aux dépens de son âme amasse pour autrui

et avec ses biens d’autres feront bombance.

Celui qui amasse au préjudice de son âme accumule pour d'autres

et c'est un autre qui dissipera ses biens en débauche.

...

G V
S

Celui qui est mauvais pour lui-même, pour qui Vd'autre sera-t-il bon ?

Il ne jouira même pas de sa fortune.

...

Nul n'est pire que celui qui s'envie lui-même

c’est là le juste retour de sa malfaisance.

...

Même s'il fait du bien, il le fait par oubli

Vignorance et malgré lui

et finalement il révèle sa malice.

...

Il est mauvais, celui qui regarde d'un œil envieux

Vl'œil de l'envieux

qui détourne son visage et méprise les âmes.

Vsa propre âme. 

...

G
V
S

L’œil de l’avide n’est pas rassasié de sa part

et l'iniquité mauvaise dessèche l’âme.

L’œil du cupide n'est pas rassasié de sa part d'iniquité

il ne sera pas satisfait jusqu'à ce qu’il ait desséché et consumé son âme.

...

10 L’œil mauvais lésine sur le pain

et il en manque à sa table.

10 L’œil mauvais tend au mal et ne sera pas rassasié de pain :

il sera dans la tristesse à sa propre table.

10 ...

G V
S

11  Enfant

VMon fils, selon ce que tu as, traite-toi bien

et présente au Seigneur

Và Dieu de dignes

Vbonnes offrandes.

11 ...

G
V
S

12 Souviens-toi que la mort ne tardera pas

et que le pacte de l'Hadès ne t’a pas été révélé.

12  Souviens-toi que la mort ne tarde pas

et que l'arrêt des enfers t'a été signifié

car l'arrêt de ce monde est qu'il mourra de mort.

12 ...

G V
S

13 Avant de mourir, fais du bien à ton ami 

et, selon tes moyens, étends [la main] et donne-lui.

V au pauvre. 

13 ...

14 Ne te prive pas d’une bonne journée

et ne laisse échapper aucune partie d’un bon désir.

Vdon.

14 ...

G
V
S

15 Ne laisseras-tu pas à un autre [le fruit] de tes labeurs

et celui de tes fatigues au partage du sort ?

15 Ne laisseras-tu pas à d'autres [le fruit] de tes labeurs et de tes fatigues

pour qu'il soit partagé selon le sort ?

15 ...

16 Donne et prends, abuse ton âme

car il n’y a pas dans l'Hadès à chercher des délices.

16 Donne et reçois

et justifie ton âme.

16 ...

17 Toute chair vieillit comme un vêtement

car telle est la loi éternelle : tu mourras de mort.

17  Avant ta mort pratique la justice 

parce qu’on ne trouve pas de nourriture dans les enfers.

17 ...

18 Comme dans la frondaison d'un arbre touffu

des feuilles tombent et d'autres poussent

ainsi des générations de chair et de sang :

l'une meurt, l’autre naît.

18 Toute chair se fane comme l’herbe

et comme la feuille qui croît sur un arbre vert ;

18 ...

19 Toute œuvre corruptible disparaît

et son auteur s’en ira avec elle.

19 l'une engendre et l'autre abat

ainsi en est-il de la génération de chair et de sang :

l'une s'achève et l'autre naît.

19 ...

20 Heureux l’homme qui médite sur la sagesse

et qui raisonne avec son intelligence

20 Tout œuvre corruptible à la fin disparaîtra

et celui qui l'a faite s’en ira avec elle.

20 ...

21 qui sur ses voies réfléchit en son cœur

et en étudie les secrets 

21 Toute œuvre excellente sera justifiée

et celui qui l’a faite en sera honoré.

21 ...

22 Il la poursuit comme un traqueur

et sur ses pistes est aux aguets.

22 Heureux l’homme qui mourra avec sa sagesse

qui méditera sur sa justice

et qui, dans sa pensée, réfléchira au regard de Dieu !

22 ...

23 Il regarde par ses fenêtres

et à ses portes écoute.

23 Qui repasse ses voies dans son cœur

et comprend ses secrets

qui va après elle comme un traqueur

et demeure dans ses voies !

23 ...

24 Il séjourne près de sa demeure

et plante un piquet dans ses murs.

24 Qui regarde par ses fenêtres

et écoute à ses portes !

24 ...

25 Il dresse sa tente auprès d’elle

et séjourne au séjour du bonheur.

25 Qui se repose près de sa maison

et fixe un pieu dans ses murs !

Il établira sa cabane auprès d’elle

et le bonheur repose à jamais dans sa cabane.

25 ...

G V
S

26 Il placera ses enfants

Vfils sous son abri

et sous ses rameaux il demeurera ;

26 ...

G
V
S

27 relle le protègera de la chaleur

et dans sa gloire il séjournera.

27 sous son étoffe il sera protégé de la chaleur

et dans sa gloire il se reposera.

27 ...