La Bible en ses Traditions

Ecclésiastique 5,9–18

G
V
S

Ne vanne pas à tout vent

et ne marche pas dans tout sentier

ainsi [fait] le pécheur à la double langue.

car sa colère vient subitement

et au temps de la vengeance il te perdra.

...

10 Sois ferme en ton sentiment

et n'aie qu'une parole.

10  Ne t'embarrasse pas de richesses injustes

car elles ne te serviront de rien au jour de l’obscurité et de la vengeance.

10 ...

11 Sois prompt à écouter

et lent à donner une réponse.

11 Ne tourne pas à tout vent

et ne va pas par toutes les routes

car c’est ainsi que le pécheur se fait connaître par une langue double.

11 ...

12 Si tu as de l’intelligence réponds à ton prochain 

sinon, mets ta main sur ta bouche.

12 Sois ferme dans la voie de Dieu, dans la vérité de ton sentiment et dans la science

et que la parole de paix et de justice t'accompagne.

12 ...

13 Gloire et déshonneur sont dans la parole

et la langue de l’homme cause sa chute.

13 Sois doux pour écouter la parole afin de comprendre

et fais avec sagesse une réponse vraie.

13 ...

14 Ne te fais pas traiter de rapporteur

et avec ta langue ne tends pas des pièges  

car sur le voleur vient la honte 

et une condamnation sévère sur la langue double.

14 Si tu as de l’intelligence, réponds à ton prochain

sinon, que ta main soit sur ta bouche

de peur d'être surpris dans une parole importune et couvert de confusion.

14 ...

15 Ne faute ni dans une grande, ni dans une petite chose

et d'ami ne deviens pas ennemi.

15 L’honneur et la gloire sont dans le discours de l’homme sensé

la langue de l’imprudent est sa ruine.

16. Qu'on ne t'appelle pas « médisant » : 

tu serais pris et confondu par ta langue 

17. car sur le voleur tombent la honte et le repentir

et sur la langue double une terrible condamnation

mais sur le médisant, la haine, l'inimitié et l'infamie.

18. Fais également justice au petit et au grand.

15 ...

Réception

Histoire des traductions

16b tu serais pris et confondu par ta langue (V) Variante

  • Vigouroux : « et ne sois pas pris par ta langue et ne sois pas confondu »
  • Fillion : « que ta langue ne te soit pas un piège et un sujet de confusion »

Cf Critique textuelle Si 5,16b.