Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Je levai de nouveau
Vme retournai, levai les yeux et vis :
et voici quatre chars
Vquadriges qui sortaient d’entre les deux montagnes
et les montagnes étaient des montagnes d’airain.
1 ...
2 Au premier char il y avait des chevaux roux,
2 ...
2 Au premier quadrige il y avait des chevaux roux
et au deuxième quadrige, des chevaux noirs
3 au deuxième char des chevaux noirs,
au troisième char des chevaux blancs
et au quatrième char des chevaux tachetés, vigoureux.
3 ...
3 au troisième quadrige, des chevaux blancs
et au quatrième quadrige, des chevaux bigarrés et vigoureux.
4 Je pris la parole
Vrépondis et je dis à l’ange qui parlait en moi :
— Que sont ceux-ci, mon seigneur ?
4 ...
5 Et l’ange répondit et me dit :
— Ce sont les quatre vents du ciel
qui viennent de se tenir devant le maître
Vsortent pour se présenter devant le Dominateur de toute la terre.
5 ...
6 Le char auquel il y a des chevaux noirs s'avança
VLà où sont les chevaux noirs, ils s'avancèrent vers la terre du septentrion
les chevaux blancs s'avançèrent derrière eux
et les bigarrés s'avancèrent vers la terre du midi.
6 ...
7 Les coursiers vigoureux
VMais ceux qui étaient les plus vigoureux sortirent et demandèrent
Vdemandaient à partir pour parcourir la terre
Vtoute la terre.
L’ange leur
VEt il dit : — Allez, parcourez la terre !
Et ils parcoururent la terre.
7 ...
8 Et il m’appela et il me parla en ces termes :
— Vois, ceux qui sont partis vers le pays du septentrion
Vde l'aquilon ont apaisé mon esprit dans le pays du septentrion
Vde l'aquilon.
8 ...
9 La parole de YHWH
Vdu Seigneur me fut adressée en ces termes :
9 ...
10 — Prends de la main des exilés
Vdes exilés, de Holdaï, de Tobia
VTobie et d’Idaïa,
et tu iras
Vviendras toi-même en ce jour, tu iras
Ventreras dans la maison de Josias, Vfils de Sophonie, chez qui ils se sont rendus en arrivant
Veux qui vinrent de Babylone,
10 ...
11 et tu prendras de l’argent et de l’or et tu feras des couronnes
et tu les poseras sur la tête de Jésus, fils de Josédec, le grand prêtre.
11 ...
12 Tu lui parleras en ces termes :
Gdiras :
— Ainsi parle YHWH des armées :
Gle Seigneur tout-puissant :
Vle Seigneur des armées :
— Voici un homme dont le nom est « Germe »
Gson nom est « Levant »,
Vson nom est « Orient »,
d'au-dessous de lui
Vau-dessous de lui il germera
G Vlèvera et bâtira
Védifiera le temple de YHWH :
Gle temple du Seigneur :
Vun temple pour le Seigneur :
12 ...
13 lui-même bâtira
Vdressera le temple de YHWH,
Gdu Seigneur,
Vpour le Seigneur,
lui-même portera la gloire
Gprendra l'excellence
et siègera et règnera sur son trône
et un
Gle prêtre sera sur son trône
Gà sa droite
et une parfaite union régnera
G Vun conseil de paix sera entre eux deux !
Vces deux-là !
13 ...
14 Et les couronnes seront pour
Vdes couronnes reviendront à
Sla couronne sera pour Helem,
VHélem,
SHeldaï, pour
Và Tobia
VTobie, pour
Và Idaïa et pour
Và Hen
SJosias, fils de Sophonie
en mémorial dans le temple de YHWH
V Sdu Seigneur.
14 Et la couronne sera pour ceux qui endurent et pour ceux qui lui sont utiles et pour ceux qui l'ont reconnu et pour la grâce du fils de Sophonie
et pour un psaume dans la maison du Seigneur.
15 Des hommes
VCeux qui sont au loin viendront
et travailleront à la construction du
Vbâtiront le temple de YHWH
Vdu Seigneur
et vous saurez que
Vpourquoi YHWH
Vle Seigneur des armées m’a envoyé vers vous.
Cela arrivera si vous obéissez fidèlement à
Vécoutez parfaitement la voix de YHWH
Vdu Seigneur votre Dieu.
15 ...