La Bible en ses Traditions

1 Chroniques 11,1–47

M V
G S

Tout Israël s’assembla auprès de David à Hébron en disant : 

— Nous sommes tes os et ta chair.

...

Hier et avant-hier quand Saül régnait encore, c’était toi qui menais et ramenais Israël

car c'est à toi que YHWH

Vle Seigneur ton Dieu a dit :

— C’est toi qui feras paître mon peuple Israël, toi exerceras le principat sur lui.

...

Tous les anciens d’Israël vinrent donc auprès du roi à Hébron

et David fit alliance avec eux devant YHWH

Vle Seigneur Mà Hébron 

et ils oignirent David comme roi sur Israël, selon la parole que YHWH

Vle Seigneur avait dite par l'entremise de Samuel.

...

David partit avec tout Israël contre Jérusalem, c'est-à-dire Jébus

où étaient les Jébuséens, habitants du pays.

...

Et ceux qui habitaient Jébus dirent à David :

— Tu n’entreras pas ici !  

Mais David prit la forteresse de Sion, qui est la cité de David.

...

David

VIl dit : — Tout homme qui aura battu en premier un Jébuséen sera chef et prince. 

Joab, fils de Sarvia, monta donc en premier et il fut fait prince.

...

Or David s’établit dans la forteresse

et c’est pourquoi on l’appela « cité de David ».

...

Il bâtit tout autour de la ville

Vla ville tout autour depuis le Millo et tout autour

VMello jusqu'à l'enceinte 

et Joab répara le reste de la ville.

...

David progressait, se fortifiant et s'accroissant

Vallant et croissant

et YHWH

Vle Seigneur des armées était avec lui.

...

10 Voici les princes des hommes vaillants qui aidèrent David

Vde David qui l'aidèrent avec tout Israël pour affermir son règne après l'avoir fait roi 

Vpour qu'il fût fait roi sur tout Israël

 selon la parole que YHWH avait dite

Vconformément au verbe du  Seigneur qui fut dit à Israël ;

10 ...

M G V
S

11 et voici le nombre des héros

Vbraves de David :

Yashobéam

GIesebaal

VJesbaam  fils de Hakmoni,

GAchamani,

VAchamoni, chef des trente 

(il brandit sa lance sur trois cents hommes qu’il blessa en une seule fois) ;

11 ...

M V
G S

12 et après lui : Eléazar fils de Dodo,

Vson oncle, l’Ahohite qui était l'un des trois braves

12 ...

M G V
S

13 (il fut avec David à Pas-Dammim

GPhasodomin

VAphesdomin quand les Philistins se rassemblèrent en ce lieu pour combattre ; 

il y avait sur ce terrain un champ plein d’orge

et le peuple avait fui devant les Philistins ; 

13 ...

M V
G S

14 ils se placèrent

Vmais lui se tint debout au milieu du champ, le défendirent

Vdéfendit

et quand ils battirent

Vcomme il avait battu les Philistins, YHWH

Vle Seigneur donna une grande délivrance Và son peuple)

14 ...

15 Trois d'entre les trente chefs

Vprinces descendirent au rocher sur lequel était David à la caverne d’Odollam

tandis que

Vquand les Philistins avaient dressé leur camp dans la vallée des Réphaïm ; 

15 ...

16 or David était alors dans la forteresse et une position des Philistins à Bethléem ;

16 ...

17 David eut un désir et dit :

Qui me donnerait

VOh ! si quelqu'un pouvait me donner de l’eau de la citerne qui est à la porte de Bethléem ?

VBethléem ! 

17 ...

18 et ces trois-là passèrent par le milieu du camp des Philistins,

puisèrent de l’eau de la citerne de Bethléem, celle qui est à la porte, 

Met la prirent et l’apportèrent à David afin qu'il bût,

mais David

Vlui ne voulut pas, il l'offrit plutôt en libation à YHWH

Vau Seigneur

18 ...

19 en disant :

— Loin de moi  que j'aille faire cela aux yeux de mon Dieu et que je boive le sang de ces hommes Mavec leur vie

parce que c’est au péril de leurs vies

Vâmes qu’ils l’ont apportée.

Vm'ont apporté cette eau !

Et Vpour cette raison il ne voulut pas boire.

Voilà ce que firent ces trois si braves.

19 ...

M G V
S

20 Abishaï

GAbessa

VAbisaï aussi, frère de Joab, était le premier des trois

c'est lui qui brandit sa lance contre trois cents qu'il blessa,

lui qui était le plus renommé parmi les trois, 

20 ...

M V
G S

21 le plus illustre de ces trois seconds et leur chef

il n'atteignait cependant pas les trois premiers.

21 ...

M G V
S

22 Benaya

G VBanaïas, fils de Yehoyada

GIoda

VJoïada  (un homme des plus braves et qui avait accompli nombre d'exploits), de Kabtséel :

GCabasael :

VCapsehel :

c'est lui qui frappa les deux guerriers

VArihel de Moab,

lui qui descendit et tua un lion au milieu d'une citerne un jour de neige,

22 ...

M V
G S

23 c'est lui aussi qui frappa un Égyptien d’une stature de cinq coudées

qui avait Mà la main une lance semblable à une ensouple de tisserand ;

il descendit donc vers lui avec un bâton

arracha la lance qu'il tenait en main et le tua de sa propre lance 

23 ...

24 (voilà ce que fit Banaïas fils de Joïada

qui était, parmi les trois braves, le plus renommé !)

24 ...

25 parmi les trente il était le premier

néanmoins il n'atteignait pas les trois

mais David l'établit en son conseil secret.

25 ...

26 Hommes vaillants de l’armée :

Asahel frère de Joab

Eleanan fils de Dodo

Vson oncle de Bethléem

26 ...

M G V
S

27 Shammoth

GSammoth

VSemmoth d’Arori

Heleç

GChellès

VHellès le Phallonite

27 ...

28 Ira

GOraï

VIras fils d’Iqqesh,

GEkkès,

VAccès, le Thécuite

Abiéser l’Anathothite

28 ...

29 Sibbekaï

G VSobbochaï l'Asothite

Ilaï

GEli

VIlaï l’Ahohite

29 ...

30 Mahraï

GMooraï

VMaraï le Nétophathite

Héled

GCholod

VHéled fils de Baana,

GNooza,

VBaana, le Nétophathite

30 ...

31 Ithaï

GAïthi

VEthaï fils de Ribaï de Gabaa des fils de Benjamin 

Banaïa le Pharatonite

31 ...

32 Huraï

GOuri

VUri du torrent de Gaas 

Abial l'Arabathite

Azmaveth

G VAzmoth le Bauramite

Éliaba le Salabonite

32 ...

33 Bené-Hashem

GBennaïas Osom

Vles fils d'Asom le Gézonite

Jonathan fils de Shagué

GSola

VSega l’Ararite

33 ...

M V
G S

34 Ahiam fils de Sachar, l’Ararite

34 ...

M G V
S

35 Éliphal fils d’Ur

35 ...

36 Hépher

GOphar

VHépher le Mechuratite

Ahia le Phéllonite

36 ...

37 Heçro

GEseraï

VAsraï de Carmel 

Naaraï

GNaaraï

VNooraï fils d’Ezbaï

GAzobaï

VAzbi

37 ...

38 Johel frère de Nathan 

Mibchar

GMebaar

VMabar fils d’Hagri

GAgari

VAgaraï

38 ...

39 Sélec l’Ammonite

Nahraï

GNachor

VNooraï le Bérothite, écuyer de Joab fils de Sarvia

39 ...

40 Ira de Jéther

Gareb de Jéther

40 ...

41 Urie le Hittite

Zabad

GZabeth

VZabad fils d’Ahlaï

GAchlia

VOoli

41 ...

42 Adina fils de Shiza

GSaïza

VSeza  le Rubénite, prince des Rubénites, et trente avec lui

42 ...

43 Hanan fils de Maaka 

GMoocha 

VMaacha 

Josaphat le Mathanite

43 ...

44 Ozia l’Astharothite

Semma et Iaïhiel fils de Hotam l’Aroërite

44 ...

45 Jédihel fils de Shimri,

GSamri,

VSameri, Yoha

GIoaza

VJoha son frère, le Thosaïte

45 ...

M
G S
V

46 Éliel des Mahawim

Jéribaï et Yoshawya fils d’Elnaam

Yitma le Moabite

46 ...

46 Élihel le Maumite

Jéribaï et Josaïa fils d’Elnaem

Jethma le Moabite

Elihel et Obed et Jasiël de Masobia.

47 Éliel, Obed et Yaasiel Metsobaya.

47 ...

47 ...