La Bible en ses Traditions

1 Chroniques 24,1–31

M V
G S

Quant aux fils d’Aaron, voici leurs répartitions.

Fils d’Aaron : Nadab, Abiu, Eléazar et Ithamar ;

...

or Nadab et Abiu moururent avant leur père sans avoir de fils,

aussi Eléazar et Ithamar remplirent-ils les fonctions du sacerdoce ;

...

M G
V
S

David ainsi que Sadoc, des fils d’Eléazar, et Achimélech, des fils d’Ithamar, les divisa selon leurs responsabilités dans leurs services

G leur enregistrement, selon leur fonction liturgique, selon leurs maisons paternelles.

David les divisa donc, c'est-à-dire : Sadoc, d'entre les fils d’Eléazar, et Ahimélec, d'entre les fils d’Ithamar, selon leurs classes respectives et leur ministère

...

M G V
S

mais on trouva parmi les fils d’Eléazar plus de chefs que parmi les

Gmais on trouva les fils d’Eléazar plus nombreux comme chefs des hommes aptes que les

Vmais parmi les hommes tenus pour princes, il se trouva beaucoup plus de fils d'Eléazar que de fils d’Ithamar ;

et on les répartit ainsi : pour les

Get il les divisa ainsi : pour les

Vil leur répartit donc : aux fils d’Eléazar, seize chefs de familles

Gseize chefs de maisons paternelles

Vpar famille, seize princes 

et pour les

Vaux fils d’Ithamar, huit chefs de famille.

Gselon leurs maisons paternelles, huit.

Vpar familles avec leurs propres maisons, huit.  

...

M
G V
S

On tira au sort pour les répartir,

les deux groupes également, car il y avait des officiers du sanctuaire et des officiers de Dieu parmi les fils d’Eléazar comme parmi les fils d’Ithamar ;

Il les divisa

Vdivisa encore l'une et l'autre famille par le sort :

en effet, il y avait des chefs

Vprinces du sanctuaire et des chefs

Vprinces de Dieu aussi bien parmi les fils d’Eléazar que parmi les fils d’Ithamar ;

...

Shemaya, fils de Nétanéel, scribe d'entre les Lévites, les inscrivit sous le regard du roi, des princes, de Sadoc le grand prêtre, d'Ahimélech fils d’Abiathar

et des chefs de familles des prêtres et des Lévites :

une famille était tirée au sort pour Eléazar, et était tirée au sort, tirée au sort pour Ithamar.

 Et Samaias

VSéméias fils de Nathanaël, un scribe d'entre les Lévites,

Vscribe lévite, les enregistra en présence du roi, des princes, de Sadoc le grand prêtre, d'Ahimélec fils d’Abiathar et des chefs de familles paternelles de prêtres et de Lévites :

Vprinces de familles sacerdotales et lévitiques : un, un d'une maison paternelle pour Eléazar, et un, un pour Ithamar.

Vune maison qui était avant toutes les autres, Eléazar, une maison qui avait sous elle toutes les autres, Ithamar. 

...

M G V
S

Le premier sort échut à Yehoyarib,

GIarib,

VIoiarib, le deuxième à Yedaya

GIdeia

VIedeia

...

le troisième à Harim,

GCharem,

VArim, le quatrième à Séorim

...

le cinquième à Malkiya,

GMelchia,

VMelchia, le sixième à Miyamin

GMiamin

VMaïman

...

10 le septième à Haqqoç,

GKos,

VAccos, le huitième à Abia

10 ...

11 le neuvième à Yeshoua,

GIesous,

VHiesus, le dixième à Shekanyahou

GSéchénia

VSéchénia

11 ...

12 le onzième à Éliasib, le douzième à Jacim

12 ...

13 le treizième à Houppa,

GOchopha,

VOppa, le quatorzième à Yechebeab

GIsbaal

VIsbaal

13 ...

M V
G S

14 le quinzième à Bilga,

VBelga, le seizième à Immer

VEmmer

14 ...

M G V
S

15 le dix-septième à Hézir,

GChezir,

VEzir, le dix-huitième à Happiceç

GAphessè

VHapses

15 ...

16 le dix-neuvième à Petahya,

GPhétaia,

VPhétéïa, le vingtième à Ezéchiel

GEzechel

VIezecel

16 ...

M V
G S

17 le vingt et unième à Jachin, le vingt-deuxième à Gamul

17 ...

M G V
S

18 le vingt-troisième à Delayahou,

GDalaia,

VDalaiaü, le vingt-quatrième à Maazyahou.

GMaasaï.

VMazziaü.

18 ...

M V
G S

19 Telles furent

Vsont leurs classes selon leurs services,

Vministères, afin qu’ils vinssent à

Ventrent dans la maison de YHWH

Vdu Seigneur

selon le règlement [reçu] de

Vsuivant leur rite propre sous la main d'Aaron leur père, comme l'avait ordonné YHWH

Vle Seigneur Dieu d’Israël.

19 ...

20 Voici les fils de Lévi qui restaient :

des fils d’Amram, Subaël

des fils de Subaël, Yehdeyahou ;

VIedeia ;

20 ...

M G V
S

21 Vde plus, des fils de Rehavyahou,

GRaabia,

VRoobia, le chef ishiya.

Gchef Iesias.

Vprince Jesias.

21 ...

22 Des Isaarites, 

VOr le fils d'Isaar était Shelomoth ;

GSalomoth ;

VSalémoth ; des

Vet le fils de Salémoth, Yahath.

GIath.

VIaath

22 ...

23 Bénaï, 

Vet ses fils : Jériaü Vle premier, Amaryahou

GAmadia

VAmarias  le deuxième, Yahaziel

GIaziel

VIazihel le troisième, Yeqameam

GIokom

VIecmaam  le quatrième.

23 ...

24 Fils d’Ozihel : Micha

fils de de Micha : Shamir

GSamer

VSamir

24 ...

25 frère de Micha : Yishiya

GIsia

VJésia

fils de Jésia : Zekaryahou.

GZacharia.

VZaccharias.

25 ...

26 Fils de Mérari : Mahli

GMooli

VMooli et Moushi.

GMousi.

VMusi.

Fils de Yaaziyahou :

GOzia :

VIoziau : Beno

GBonni

VBenno.

26 ...

27 Fils de Mérari

VMérari : par Yaaziyahou, son fils :

GOzia

Vencore Oziaü Shoam,

GIsoam,

VSoem, Zachur et Ivri.

GAbdi.

VHébri.

27 ...

M V
G S

28 Fils de Mooli : Eléazar, qui n’avait pas d'enfants.

28 ...

M G V
S

29 MDe Cis, fils de Qish : 

GKis :

VCis : Yerahméel.

GIramael.

VJérahemel.

29 ...

30 Fils de Musi : Mooli, Eder

VEdér et Yerimoth.

GIarimoth.

VJérimoth.

Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons familiales.

Vles maisons de leurs familles. 

30 ...

M V
G S

31 Eux aussi, comme leurs frères les fils d’Aaron, jetèrent les sorts devant le roi David, Sadoc et Ahimélec

et devant les chefs des familles des prêtres et des lévites

Vsacerdotales et lévitiques

et ainsi en fut-il pour chaque chef de famille comme pour le plus petit de ses frères.

Vtant les anciens que les plus jeunes, le sort les divisait tous équitablement.

31 ...