La Bible en ses Traditions

1 Chroniques 29,1–30

M G V
S

Le roi David dit à toute l’assemblée

Vl’assemblée :

Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est

VDieu a choisi mon fils Salomon, seul, encore jeune et faible

et l’ouvrage est considérable, car ce palais n’est pas pour un homme,

Vce n’est pas pour un homme que se prépare cette habitation, mais pour YHWH Dieu.

Gle Seigneur Dieu.

V Dieu.

...

M V
G S

Quant à moi, j'ai préparé de toutes mes forces  Vles dépenses pour la maison de mon Dieu : de l’or pour ce qui doit être

Vles objets d'or, de l’argent pour ce qui doit être

Vles objets d’argent, de l’airain pour ce qui doit être

Vles objets d’airain, du fer pour ce qui doit être

Vles objets de fer, du bois pour ce qui doit être

Vles objets de bois

des pierres d’onyx et des pierres à enchâsser, des pierres d’ornement 

Vsemblables à l'antimoine, et de diverses couleurs,

toute sorte de pierres précieuses, et de l'albâtre

Vdu marbre de Paros en surabondance.

...

De plus, dans mon affection

VEt en plus de ce que j'ai offert pour la maison de mon Dieu, l’or et l’argent que je possède, je le donne à la maison

Vau temple de mon Dieu

outre tout ce que j’ai préparé pour la maison du sanctuaire :

Vdemeure sainte : 

...

trois mille talents d’or de l'or d’Ophir et sept mille talents d’argent épuré

pour en revêtir les parois des chambres

Vdu Temple

...

M
G S
V

l’or pour tout ce qui doit être d’or

l’argent pour tout ce qui doit être d’argent, pour que les oeuvres soient produites de la main des ouvriers.

Qui veut spontanément remplir sa main aujourd'hui d’offrandes à YHWH ?

...

pour que partout où il y a besoin d'or, ce soit en or,

partout où il y a besoin d'argent, ce soit en argent que soient faits les ouvrages par les mains des artisans ;

et si quelqu'un fait une offrande volontaire, qu'il remplisse sa main aujourd'hui,et qu'il offre ce qu'il voudra au Seigneur

M V
G S

Les chefs

VC'est pourquoi les princes des familles et les princes

Vgrands des tribus d’Israël le promirent

ainsi que les chefs de milliers et de centaines

Vtribuns, les centurions et les intendants des biens

Vpossessions du roi.

...

Ils donnèrent pour le travail de la maison de Dieu cinq mille talents d’or, dix mille dariques

Vsolides

dix mille talents d’argent, dix-huit mille talents d’airain

et cent mille talents de fer

...

M
G S
V

Ceux qui possédaient des pierres précieuses les donnèrent pour le trésor de la maison de YHWH, entre les mains de Jahiel le Gersonite.

...

et tous ceux chez qui furent trouvées des pierres les donnèrent pour le trésor de la maison du Seigneur par la main de Ieihel le Gershonite. 

Le peuple se réjouit qu'ils proposent spontanément leurs offrandes car c’était de tout leur cœur qu’ils les présentaient à YHWH

le roi David aussi se réjouit d'une grande joie

...

Et le peuple se réjouit alors qu'ils promettaient spontanément des offrandes, parce qu'ils les présentaient au Seigneur de tout leur cœur ;

le roi David aussi se réjouit  d'une grande allégresse

M V
G S

10 David

Vet bénit YHWH

Vle Seigneur devant toute la multitude et il dit :  

— Tu es béni YHWH

VSeigneur Dieu de notre père Israël d’éternité en éternité !

10 ...

11 À toi YHWH, la grandeur

VTienne, Seigneur, est la magnificence et la puissance, et la gloire, et la victoire  et Và toi la louange !

Car à toi est tout ce qui est

Vtiennes sont toutes choses  dans le ciel et sur la terre :

à toi

Vtien est le règne, Seigneur, c'est toi qui es au-dessus de tous les princes !

11 ...

12 À toi

VTiennes les richesses et à toi

Vtienne la gloire,

tu domines sur tout :

en ta main force et puissance

en ta main grandeur et empire sur toutes choses !

12 ...

13 Maintenant donc, notre Dieu, nous t'acclamons et nous louons ton nom illustre.

13 ...

14 Qui suis-je, moi, et qui est mon peuple pour pouvoir t'offrir tous ces biens ? 

Tout est à toi et ce que nous avons reçu de ta main, nous te le donnons

VÀ toi sont toutes choses, et ce sont choses reçues de ta main que nous t'avons offertes !

14 ...

15 En effet, devant toi nous sommes des voyageurs et des étrangers, comme tous nos pères

nos jours sur la terre sont comme l’ombre, et il n’y a pas d’espoir.

Vils n'ont guère de durée.

15 ...

16 YHWH

VSeigneur notre Dieu, toute cette richesse

Vabondance que nous avons préparée pour édifier une maison pour ton saint nom, elle vient de ta main et tout est à toi.

Vtiennes sont toutes choses ! 

16 ...

17 Je sais mon Dieu, que tu sondes les cœurs et que tu aimes Vspécialement la simplicité

c'est pourquoi moi aussi, dans la simplicité de mon cœur, joyeux j'ai offert toutes ces choses 

et ton peuple qui se trouve ici, je l'ai vu avec une immense joie te présenter

Vt'offrir ses dons :

17 ...

18 YHWH

VSeigneur Dieu d’Abraham, d’Isaac et d’Israël nos pères

garde à jamais

Vpour l'éternité cette disposition du cœur de ton peuple

Vde leur cœur 

et dirige leur coeur vers toi !

Vque leur esprit demeure toujours dans la vénération pour toi !

18 ...

19 À mon fils Salomon aussi donne un cœur parfait pour qu'il garde tes préceptes, tes commandements, tes cérémonies :

V commandements, les témoignages de toi et tes cérémonies :

qu'il les mette tous en pratique et qu'il édifie le temple aux dépenses duquel j'ai paré !  

19 ...

20 David enjoignit à toute l’assemblée : — Bénissez YHWH votre

Vle Seigneur notre Dieu !

Et toute l’assemblée bénit YHWH

Vle Seigneur Dieu de leurs pères

ils s’inclinèrent et se prosternèrent devant YHWH

VDieu et ensuite devant le roi.

20 ...

21 Le lendemain ils immolèrent des victimes à YHWH

Vau Seigneur et offrirent des holocaustes :

mille taureaux, mille béliers et mille agneaux, avec leurs libations et tous les sacrifices en grand nombre

Vpropres et leur rite en entier, en grande surabondance, pour tout Israël ;

21 ...

M G V
S

22  ils mangèrent et burent devant YHWH

G Vle Seigneur ce jour-là en M Vgrande allégresse

puis, M Vpour la seconde fois, établirent roi

Voignirent Salomon fils de David :

ils G Vl'oignirent chef

Vpour le principat devant YHWH,

Vaux yeux du Seigneur, et Sadoc comme prêtre.

Gpour la prêtrise.

Vpour le pontificat.

22 ...

M V
G S

23 Alors Salomon s’assit sur le trône de YHWH

Vdu Seigneur comme roi à la place de David son père

il prospéra

Vplut à tous et tout Israël lui obéit :

23 ...

24 tous les chefs

Vprinces aussi, les puissants et tous les fils du roi David V lui tendirent la main et furent soumis au roi Salomon ;

24 ...

25 YHWH

VLe Seigneur exalta Salomon au-dessus de tout Israël

et il donna à son règne une gloire que n’eut jamais avant lui aucun roi en Israël !

25 ... 

26 Ainsi donc : David fils de Jessé régna sur tout Israël,

26 ...

27 le temps qu’il régna sur Israël fut de quarante ans,

à Hébron il régna sept ans et à Jérusalem trente-trois ;

27 ...

28 il mourut dans une heureuse vieillesse, rassasié de jours, de richesses et de gloire

et Salomon son fils régna à sa place.

28 ...

29 Les actions du roi David, des premières aux dernières,

ont été écrites dans le livre de Samuel le voyant, dans le livre de Nathan le prophète et dans l’histoire de Gad le voyant

29 ...

30 ainsi que tout son règne et sa puissance et ce qui est arrivé de son temps 

soit en Israël soit sur tous les autres royaumes des pays.

Vde la terre.

30 ...