La Bible en ses Traditions

1 Chroniques 9,1–34

M V
G S

Ainsi tout Israël fut-il dénombré et leut nombre total inscrit au Livre des rois d’Israël Vet de Juda

et Juda fut exilé

Vpuis ils furent transportés à Babylone à cause de sa faute.

Vleurs péchés.  

...

Ceux qui habitaient

VOr ceux qui habitèrent  les premiers dans leurs propres domaines et dans leurs propres villes, furent les Israélites, les prêtres, les Lévites et les Nathinnéens ;

...

à Jérusalem habitèrent

Vdemeurèrent des fils de Juda, des fils de Benjamin

et

Vainsi que des fils d’Éphraïm et de Manassé :

...

M G V
S

Outaï

GGothi

VOthéï fils d’Amiud, fils d’Omri,

GAmri,

VEmri, fils d’Imri,

VOmraï, fils de Bani

VBonni

[l'un] des fils de Pharès, fils de Juda ;

...

M V
G S

des Silonites :

Vet de Siloni :

Asaïa le premier-né et ses fils ;

...

des fils de Zara : Jéhuel et leurs frères, six cent quatre-vingt-dix ;

...

M G V
S

des fils de Benjamin : Salo fils de Mosollam, fils d’Oduia, fils d’Assenua

GSanaa

VAsana

...

Yibneya

GIbanaa

VJobania fils de Yeroham 

GIraam 

VHiéroham 

Ela fils d’Ozi, fils de Mikri

GMachir

VMochori 

Meshoullam

GMassalem

VMosollam  fils de Saphatia, fils de Reouel,

GRagouel,

VRahuel, fils de Yibneya

GBanaïa

VJébania

...

M V
G S

et leurs frères, selon leurs familles, neuf cent cinquante-six

tous chefs de famille selon les maisons de leurs pères.

...

10 Des prêtres, Jédaïa, Joïarib, Jachim

10 ...

11 Azarias Vaussi, le fils d’Helcias, fils de Mosollam, fils de Sadoc, fils de Maraïoth, fils d’Ahitob, prince

Vpontife de la maison de Dieu ;

11 ...

M G V
S

12 VEn outre: Adaïas fils de Jéroham, fils de Pashehour,

GPaschor,

VPhasor, fils de Malkiya

GMalchia

VMelchia

Massaï

GMaasaïa

Vet Masaïa fils d’Adihel, fils de Yahzéra,

GIediou,

VJezra, fils de Mosollam, fils de Meshillémith,

GMosollam,

VMosollamoth, fils d’Immer

G VEmmer

12 ...

M V
G S

13 ainsi que leurs frères, chefs de leurs familles, mille sept cent soixante hommes vaillants et forts

Vtrès résistants par leur force

pour faire l'œuvre du ministère dans la maison de Dieu.

13 ...

M G V
S

14 Et d'entre les Lévites : Shemaya

GSamaïa

VSéméïa fils de Hashoub,

GAsob,

VAssub, fils d’Azricam,

G VEzricam, fils d’Hashabya,

GAsabia,

VAsebiu, des fils de Mérari

14 ...

15 ainsi que Bacbacar, Hérèsh,

GArès,

Vle charpentier, et Galal,

Matthania, fils de Micha, fils de Zikri,

G VZéchri, fils d’Asaph

15 ...

16 Abdias

GAbdia

VObdia fils de Shemaya,

GSamia,

VSéméïa, fils de Galal, fils d’Idithun

Berekya,

G VBarachia, fils d’Asa,

GOssa,

VAsa, fils d’Helcana, qui habita dans les villages des Nétophatiens.

16 ...

17 Et les

VQuant aux portiers : Shalloum,

GSalom,

VSellum, Accub, Talmon,

GTalman,

VTelmon, Ahiman

et leur frère Sellum à leur tête ;

17 ...

M V
G S

18 jusqu'à ce temps-là, à la porte du roi, vers l'orient, c'était les portiers pour les camps des fils de Lévi. 

Vc'était des fils de Lévi qui montaient la garde chacun à son tour. 

18 ...

19 Sellum fils de Coré, fils d’Abiasaph, fils de Coré, avec ses frères de

Vet la maison de son père,

Vc'est-à-dire les Coréïtes, remplissaient les fonctions

de gardiens des portes du Tabernacle

et leurs pères

Vfamilles chacune à son tour gardaient l’entrée du camp de YHWH ;

Vdu Seigneur ;

19 ...

20 Finées fils d’Eléazar était leur chef et YHWH était avec lui.

Vdevant le Seigneur.

20 ...

21 Zaccharias fils de Mosollamia était portier à l’entrée de la tente de la rencontre.

Vdu Tabernacle du témoignage.  

21 ...

22 Tous ceux-là, choisis pour gardiens des portes, deux cent douze, enregistrés selon leurs propres villages,

David et Samuel, le voyant, les instituèrent dans leur charge permanente.

Ven raison de leur fidélité.

22 ...

23 Eux-mêmes tout comme leurs fils étaient aux portes de la maison de YHWH

Vdu Seigneur  et au Tabernacle, chacun à son tour ;

23 ...

24 c'est aux quatre vents qu'étaient les portiers, c'est-à-dire : à l’orient, à l’occident, au nord et au midi.

24 ...

M G V S

25 Leurs frères qui demeuraient dans leurs villages

venaient pour des périodes sept jours, 

Vaux sabbats qui leur étaient assignés, de temps en temps.

Vdepuis un temps jusqu'à un temps.

M V
G S

26 C'est à ces quatre Lévites qu'avait été confié tout l'ensemble

Vle nombre total des portiers

et ils veillaient sur les chambres et sur les trésors de la maison de Dieu.

Vdu Seigneur.

26 ...

27 Ils demeuraient autour du temple de Dieu pour

Vdu Seigneur durant leurs gardes

afin de pouvoir ouvrir eux-mêmes les portes, quand le moment était venu, au matin.

27 ...

28 Plusieurs de leur groupe veillaient sur les

VÀ leur groupe appartenaient aussi ceux qui entretenaient les  vases du culte

qu’ils apportaient et emportaient en les comptant.

Vcar c'est en nombre qu'on apportait des vases et qu'on les emportait.

28 ...

29 D’autres qui avaient la garde des ustensiles, de tous les ustensiles du sanctuaire

Vdes ustensiles du sanctuaire s'occupaient de la fleur de farine, du vin, de l’huile, de l’encens et des aromates.

29 ...

30 Des fils de prêtres composaient les parfums avec les aromates. 

30 ...

31 Mathathias le Lévite, premier-né de Sellum le Coréïte, était préposé à ce qu'on faisait cuire sur la poêle.

31 ...

32 Certains des fils de Caath, leurs frères, étaient aux pains de proposition

pour en préparer de toujours nouveaux à chaque sabbat.

32 ...

33 Ce sont là les chefs des chantres par familles de Lévites, qui demeuraient dans les chambres Mexempts d’autres fonctions 

pour que nuit et jour, continuellement ils remplissent leur ministère. 

33 ...

34 Les chefs des Lévites, princes dans leurs familles, demeurèrent à Jérusalem ;

34 ...