Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
36 Alors Judas et ses frères dirent :
— Voici nos ennemis écrasés !
Montons
VMontons à présent purifier les lieux saints et en faire la dédicace
Vles reconstruire.
36 ...
37 Toute l’armée se rassembla, et ils montèrent au mont Sion :
37 ...
38 ils virent le Sanctuaire dévasté
Vdésert, l’autel profané, les portes complètement brûlées
et dans les parvis les plantes qui avaient poussé comme dans un bois ou dans une montagne,
Vles montagnes, et les chambres abattues...
38 ...
39 Ils déchirèrent leurs vêtements et se lamentèrent d'une lamentation bruyante
ils mirent sur eux de la cendre
39 ...
40 et tombèrent face contre terre
ils sonnèrent les trompettes d'acclamation
Vqui servaient à donner les ordres et firent monter une clameur vers le ciel ;
40 ...
41 puis Judas prescrivit à ses hommes de livrer combat à ceux qui étaient dans la citadelle jusqu’à ce que [les prêtres] eussent purifié le lieu saint.
41 ...
42 Il choisit des prêtres irréprochables
Vsans tache et zélés pour la Loi :
VLoi de Dieu :
42 ...
43 ils purifièrent le lieu saint
et emportèrent les pierres de la souillure
Vqui avaient été contaminées dans un lieu impur.
43 ...
44 On délibéra sur ce qu’on devait faire de l’autel de l'holocauste,
Vdes holocaustes, qui avait été profané,
44 ...
45 et il leur vint l'heureuse idée de l'abattre
de peur qu’il ne fût pour eux un sujet d'opprobre, du fait que les nations l’avaient souillé.
Ils démolirent l'autel
45 ...
46 et en déposèrent les pierres sur la montagne de la Maison, dans un endroit convenable
en attendant que parût
Vvînt un prophète qui [leur] donnerait une réponse à ce sujet ;
46 ...
47 ils prirent ensuite des pierres brutes, conformément à la Loi
et bâtirent un nouvel autel conforme au précédent.
47 ...
48 Ils rebâtirent le lieu saint ainsi que l’intérieur de la Maison, et ils sanctifièrent les parvis.
48 Ils rebâtirent le lieu saint et ce qui était au-dedans de la maison, à l'intérieur, et sanctifièrent le Temple et les parvis
48 ...
49 ils firent un nouveau mobilier sacré
Vde nouveaux vases sacrés et rapportèrent dans le Temple le candélabre, l’autel des parfums et la table.
49 ...
50 Ils brûlèrent de l’encens sur l’autel
et allumèrent les lampes qui étaient sur le candélabre, et elles éclairaient dans le Temple ;
50 ...
51 ils déposèrent des pains sur la table et suspendirent les rideaux
et achevèrent tous les travaux qu'ils avaient entrepris.
51 ...
52 Ils se levèrent de bon
Vavant le matin
le vingt-cinq du neuvième mois, qui est le mois de Kisleu
Vcasleu,
en cent quarante-huit,
52 ...
53 et offrirent un sacrifice, conformément à la Loi, sur le nouvel autel des holocaustes
qu’ils avaient fait.
53 ...
54 Au temps et au jour où les nations l'avaient profané,
en ce [jour], on en fit la dédicace
Vil fut rétabli au son des hymnes
Vcantiques, des cithares, des harpes et des cymbales !
54 ...
55 Tout le peuple tomba sur la face,
Vtomba à terre, et ils adorèrent
et bénirent le ciel qui
Vau ciel celui qui leur avait été favorable.
55 ...
56 ils firent la dédicace de l’autel pendant huit jours
et ils offrirent des holocaustes avec allégresse, et firent un sacrifice de salut et de louange
56 Ils firent la dédicace de l'autel pendant huit jours
et offrirent des holocaustes avec allégresse, et [des sacrifices] d'actions de grâces et de louanges ;
56 ...
57 ils ornèrent la façade du Temple de couronnes d'or et d’écussons
restaurèrent
Vconsacrèrent les entrées et les chambres
et les munirent de portes.
57 ...
58 L'allégresse fut très grande dans le peuple,
et l’opprobre infligé par les nations fut écarté.
58 ...