La Bible en ses Traditions

1 Rois 15,14–24

M V
G S

14 Les hauts lieux ne disparurent pas

V, il ne les enleva pas

seulement

Vmais cependant le cœur d’Asa était entier

Vparfait avec YHWH,

VDieu durant tous ses jours.

14 ... 

M
G S
V

15 Il apporta dans la maison de YHWH ce que son père et lui-même avaient consacré, de l’argent, de l’or et de la vaisselle.

15 ...

15 Il apporta dans la maison du Seigneur ce qu'avait sanctifié son père et qu'il avait voué : argent, or et vaisselle.

M V
G S

16 Il y eut la guerre entre Asa et Ba‘šā'

VBaasa, roi d’Israël, durant tous ses jours.

16 ...

17 Baasa, roi d’Israël, monta contre Juda

et il bâtit Rama, pour empêcher les gens d’Asa, roi de Juda, de sortir et d’entrer

Vde sorte que personne ne puisse sortir ou entrer du côté d’Asa, roi de Juda.

17 ...

18 Asa prit

VC'est pourquoi Asa, prenant tout l’argent et l’or qui étaient restés dans les trésors de la maison de YHWH

Vdu Seigneur et dans les trésors de la maison royale

il les remit

Vremit cela entre les mains de ses serviteurs 

et les 

Vl'envoya auprès de Ben-Hădad

VBénadad, fils de Tavrimmōn

VTabrémmon, fils de Hezyôn,

Vd'Ézion, roi d'Aram,

Vde Syrie, qui habitait à Damas, disant :

18 ...

19 — Il y a une alliance entre moi et toi

entre mon père et ton père.

Je t’envoie un présent en argent et en or.

VPour cela je t’ai envoyé des présents, de l'argent et de l'or

Va, romps ton alliance avec Basha, roi d’Israël, afin qu’il s’éloigne de moi.

V et je demande que tu viennes, que tu annules l'alliance que tu as avec Baasa, roi d’Israël, et qu’il se retire loin de moi.

19 ...

20 Ben-Hadad écouta le roi Asa et

VBénadad, se reposant sur le roi Asa, envoya les chefs de son armée contre les villes d’Israël.

Il frappa Iyyôn

VIls frappèrent Ahion, Dan, Abel-Bet-Maaka

VAbel-maison-de-Maaca

et tout Kinᵉrôth avec

VKinnéreth, c'est-à-dire toute la terre de Nephthali.

20 ...

21 Quand il apprit cela, Basha cessa

VComme il avait appris cela, Baasa s'interrompit de bâtir Rama

et resta

Vs'en retourna à Tirça

VThersa.

21 ...

22 Le roi Asa fit convoquer

Venvoya une injonction à tout Juda, sans exempter personne.

V: — Que personne ne soit excusé ! 

Ils emportèrent les pierres de Rama et ses bois avec lesquels Basha bâtissait

VBaasa avait bâti  

et le roi Asa bâtit

Vconstruisit à partir d'eux Géba

VGaba en Benjamin et Miçpâ

VMaspha.

22 ...

23 Le reste de tous les actes d’Asa

toute sa

Vtous ses traits de bravoure, tout ce qu’il a fait

et les villes qu’il a construites

cela n’est-il pas écrit

Vceci n’a-t-il pas été écrit dans le livre des actes des jours des rois de Juda ?

Seulement,

VCependant, au temps de sa vieillesse il eut les pieds malades.

Vsouffrit des pieds.

23 ...

24 Asa se coucha

VIl dormit avec ses pères et fut enseveli avec ses pères

Veux dans la ville de David, son père.

Et Josaphat, son fils, régna à sa place.

24 ...

Contexte

Repères historiques et géographiques