La Bible en ses Traditions

1 Samuel 1,1–8

M G V
S

VICI COMMENCE LE LIVRE DE SAMUEL

VC'EST-À-DIRE LE PREMIER ET LE DEUXIÈME DES ROIS

Il y avait un homme de Ramatayim-Çôpîm

GArmathaim Sipha

VRamathaim-Sophim de la montagne d’’Epᵉrāyim

GEphraim

VÉphraïm

son nom était « Elqana »

G« Elkana »

V« Helcana »

fils de Yᵉrōḥām

GIeremeêl

VJéroham, fils d’’Elîhû’

GEliu

VEsliu, fils de Tōḥû, fils de Çûp

GThoke,

VTohu, fils de Suph, éphratéen

G dans le Nasib d'Éphraim.

...

Il avait deux femmes

dont l’une s’appelait « Ḥannâ »

G V« Anne » et l’autre

« Peninna »

G« Phennana »

V« Phénenna » 

et Fénenna

VPhénenna avait des enfants

Vfils

mais Anne était sans enfant.

...

Cet homme montait de jours en jours

Vaux jours fixés de sa ville Gd'Armathaim

pour adorer YHWH

Vle Seigneur des armées et lui offrir des sacrifices à Śilhō

GSêlô

VSilo.

Là étaient les deux fils d’Ēlî

GEli et ses deux fils,

Vles deux fils d'Héli, Ḥāphnî

GOphni

VOfni et Pinᵉḥās

GPhinees

VFinéès, prêtres de YHWH

Vdu Seigneur.

...

Le jour

G VVint donc le jourElqana

VHelcana offrait

G Voffrit son sacrifice

et il donnait

G Vdonna des portions à Fénenna

VPhénenna sa femme et à M Vtous ses fils et à M Vtoutes ses filles

...

et il donnait

G Vdonna à Anne une seule portion Vavec tristesse

car il

GElqana aimait Anne Gplus que celle-ci, et YHWH

Vle Seigneur avait fermé ses entrailles.

...

M V
G
S

Sa rivale l’affligeait aussi extrêmement

Vet la faisait souffrir violemment

afin de l’aigrir de ce

Vau point de lui reprocher que YHWH

Vle Seigneur eût fermé ses entrailles.

Car le Seigneur ne lui avait pas donné d'enfant selon son affliction et selon l'abattement causé par son affliction

et elle était abattue de ce que le Seigneur avait fermé ses entrailles et ne lui avait pas donné d'enfant.

..

M V
G S

Et chaque année Elqana

Velle faisait ainsi :

toutes les fois qu’elle montait

Velles montaient à la maison de YHWH

Vdu Seigneur

Fénenna

VPhénenna la mortifiait de la même manière.

Alors elle pleurait et ne mangeait pas.

...

M V
G
S

Et Elqana

VHelcana son mari lui dit :

— Anne pourquoi pleures-tu et pourquoi ne manges-tu pas ?

Pourquoi ton cœur est-il triste ?

Ne suis-je pas pour toi mieux que dix fils ?

Et Elqana son mari lui dit :

— Anne.

Et elle dit : — Me voici, seigneur.

Et il lui dit :

— Comment se fait-il que tu pleures ? Et pourquoi ne manges-tu pas ? Et pourquoi ton cœur te blesse-t-il ? 

Ne suis-je pas pour toi mieux que dix enfants ? 

...