La Bible en ses Traditions

1 Samuel 2,28–36

M V
G
S

28 Et je l’ai choisie d’entre toutes les tribus d’Israël pour être mon prêtre

pour monter à mon autel, pour faire fumer l’encens Vpour moi

pour porter l’éphod devant moi 

et j’ai donné à la maison de ton père toutes les offrandes des enfants

Vfils d’IsraëlM faites par le feu.

28 et j'ai choisi la maison de ton père parmi tous les sceptres d'Israël pour me servir comme prêtres et pour monter à mon autel et pour offrir l'encens et pour porter l'ephoud

et j'ai donné à la maison de ton père toutes les choses du feu des fils d'Israël pour nourriture

28 ...

29 Pourquoi avez-vous foulé aux pieds mon sacrifice

et mon offrande

Vmes présents que j’ai ordonné d’offrir dans ma demeure

Vle temple ?

Et pourquoi as-tu honoré tes fils plus que moi

en vous engraissant des prémices de toutes les offrandes

Vde sorte que vous mangiez les prémices de tout sacrifice d’Israël mon peuple ?

29 et pourquoi as-tu regardé avec un œil cupide mon encens et mon sacrifice

et honoré tes fils plus que moi

au point de les bénir avec les prémices de toute offrande d'Israël devant moi ? 

29 ...

M G
S
V

30 C’est pourquoi voici la parole de YHWH

Gdu Seigneur, le Dieu d’Israël :

— J’avais déclaré

Mque ta maison et la maison de ton père

marcheraient

Gmarcheront devant moi pour l'éternité.

Et maintenant, dit YHWH, loin de moi

Gle Seigneur, en aucune manière 

Car j’honorerai ceux qui m’honorent

et ceux qui me dédaignent seront méprisés

Gcelui qui me méprise sera déshonoré.

30 ...

30 C’est pourquoi le Seigneur Dieu d'Israël dit :

— J’ai parlé en disant

que ta maison et la maison de ton père

serviraient devant moi à perpétuité.

Mais maintenant, dit le Seigneur, que cela soit loin de moi !

Car quiconque me glorifiera je le glorifierai

et ceux qui me méprisent seront méprisés.

M V
G
S

31 Voici que des jours viennent

où je retrancherai

Vtrancherai ton bras et le bras de la maison de ton père

en sorte qu’il n’y aura plus de vieillard dans ta maison.

31 Voici que des jours viennent 

où je détruirai ta descendance et la descendance de la maison de ton père 

31 ...

32 Et tu verras un

Vton adversaire dans [ma] demeure

Vle temple, dans tout le bien qui aura été fait à

Vtoutes les prospérités d'Israël

et il n’y aura plus jamais de vieillard dans ta maison.

32 et il n'y aura plus de vieillard dans ma maison tous les jours.

32 ...

33 Je ne retrancherai pas

VCependant je n'éloignerai pas à tout jamais de mon autel tout homme

Vl'un des tiens

afin de consumer

Vque se consument tes yeux et d'attrister

Vque se putréfie ton âme

mais tous les rejetons

Vet une grande partie de ta maison mourront

Vmourra hommes

Vlorsqu'elle arrivera à l'âge d'homme.

33 Et je n'exterminerai pas de mon autel un homme

de sorte que ses yeux déserteront et que son âme s'écoulera,

mais tout survivant de ta maison :

ils tomberont par l'épée des hommes.

33 ...

M G V
S

34 Et tu auras pour signe

ce qui arrivera à tes deux fils Ophni

VOfni et Phinées

VFinéès :

en un jour ils mourront tous deux.

34 ...

35 Et je me susciterai

Vferai se lever pour moi un prêtre sûr

qui agira selon

Gfera ce qui est dans mon cœur et dans mon âme.

Je lui bâtirai une maison sûre

et il marchera tous les jours devant mon messie.

Goint.

Vchrist.

35 ...

36 Or il arrivera que quiconque survivra dans ta maison

viendra se prosterner devant lui

Vpour le supplier

pour avoir

Vde lui procurer une pièce d’argent

Met un pain rond

Vet une boule de pain

et il dira : — Mets-moi, je te prie, à une des fonctions sacerdotales

pour que je mange une bouchée de

Gdu pain.

36 ...