La Bible en ses Traditions

2 Chroniques 26,6–15

M G V
S

VEnfin il sortit et combattit contre les Philistins ;

Gallophylles 

il abattit le mur de Gath, le mur de Yabné et le mur

Gles murs de Geth, les murs de Iabnê et les murs d'Ashdod

Vle mur de Geth, le mur de Jabnia et le mur d'Ashdod : 

M Get il bâtit

Védifia des villes en Ashdod

Gdes villes d'Ashdod

Vaussi des places fortes en Ashdod et chez les Philistins.

Gallophylles.

...

Et Dieu l'aida

Gle Seigneur le fortifia contre les Philistins

Gallophylles et contre les Arabes qui habitaient à Gour-Baal,

Gsur la roche,

VGurbaal, et contre les Méounites.

GMinaiens.

VAmmanites.

...

Les Méounites donnaient

GLes Minaiens donnèrent

VOr les Ammanites donnèrent des présents à Ozias,

et son nom parvint

Gétait

Vfut divulgué jusqu’à l’entrée d’Egypte, car il devint très puissant.

Và cause de ses nombreuses victoires.

...

G VEt Ozias bâtit des tours à Jérusalem, Get sur la porte de l’Angle, G Vet sur la porte de la Vallée

Gdu ravin

et sur l'encoignure,

Gsur les angles,

Vd'autres sur le même côté du mur, et il M Vles fortifia.

...

M
G S
V

10 Il bâtit des tours dans le désert, et il creusa beaucoup de citernes

car il avait de nombreux troupeaux dans la Séphéla et sur le plateau

des laboureurs et des vignerons dans les montagnes et dans le verger

car il aimait la terre.

10 Et il bâtit des tours dans le désert, et il tailla des citernes nombreuses

car il disposait de troupeaux nombreux dans la Séphêla et dans la [région de] plaine 

et de vignerons dans la [région de] montagne et dans le Carmel

car il aimait l’agriculture. 

10 Il construisit encore des tours dans le désert, et il creusa de très nombreuses citernes,

parce qu’il avait de nombreux troupeaux, tant dans les plaines que dans la vaste étendue du désert.

Il eut aussi des vignes et des vignerons sur les montagnes et sur le Carmel ;

car c'était un homme adonné à l’agriculture. 

11 Avait Ozias une armée de guerriers qui allaient au combat par troupes

comptées d’après leur dénombrement par Yéïél, le scribe, et Maaséyahou, le commissaire

sous les ordres de Hananyahou, [l’un] des chefs du roi.

11 Et eut Ozias des forces pour faire la guerre, sortant en ligne de bataille en nombre

et leur nombre par la main de Iiêl, le scribe, et de Maasaias, le juge

par la main de Ananias, le lieutenant du roi. 

11 L'armée de ses guerriers qui s'avançait aux combats était

sous la main de Hiéhihel, le scribe, Maasias, le docteur,

et sous la main de Ananias, qui était un des chefs du roi.

M G V
S

12 G VEt le nombre total des chefs de maison, vaillants guerriers,

Gpatriarches des forts au combat

Vchefs par familles d'hommes vaillants était de deux mille six cents.

12 ...

M
G S
V

13 Sous leur main, une armée de trois cent sept mille cinq cents [hommes]

faisant la guerre avec une grande puissance pour aider le roi contre l’ennemi.

13 Et avec eux, une force guerrière de trois cent sept mille cinq cents [hommes]

ceux qui faisaient la guerre en force de puissance pour secourir le roi contre les adversaires.

13 Et sous eux, toute l'armée était de trois cent sept mille cinq cents hommes,

qui étaient aptes aux guerres, et combattaient pour le roi contre les adversaires.

M G V
S

14 G VEt Ozias leur préparait,

Vprépara pour eux, c'est-à-dire pour toute l'armée,

Gla force, des boucliers, Get des lances, Get des casques, Get des cuirasses,

des arcs et des pierres de fronde.

Gfrondes à pierres.

Vfrondes pour lancer des pierres.

14 ...

M
G S
V

15 Il fit à Jérusalem des machines inventées par un ingénieur

pour être sur les tours et sur les angles

pour lancer des flèches et de grandes pierres.

Sortit son nom jusqu’au loin, car il fut merveilleusement aidé jusqu’à devenir fort.

15 Et il fit à Jérusalem des machines machinées par un calculateur

pour être sur les tours et sur les angles

pour tirer avec des traits et de grandes pierres.

Et fut ébruitée leur construction jusqu’au loin, car il fut regardé comme un prodige pour être secouru jusqu’à devenir fort. 

15 Et il fit à Jérusalem des machines de genre divers

qu'il plaça sur les tours et sur les angles des murs

pour qu'elles lançassent des flèches et de grandes pierres.

Et son nom se répandit au loin, parce que le Seigneur l'aidait et avait rendu fort celui-là.