Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
17 Il fit monter contre
VCar il amena contre eux le roi des Chaldéens,
il tua
Vqui tua leurs jeunes hommes par le glaive dans leur sanctuaire
Vla maison de son sanctuaire ;
il n’épargna pas le jeune homme, ni la jeune fille, ni le vieillard, ni le chenu, il livra tout entre ses mains.
Vil n’eut pitié ni du jeune homme, ni de la jeune fille, ni du vieillard, ni même de l'homme décrépit : mais il les livra tous entre ses mains.
17 Et il mena contre eux le roi des Chaldéens
et il tua par l’épée leurs jeunes gens dans la Maison de son sanctuaire
et il n’épargna pas Sédécias, et ils n’eurent pas pitié de leurs jeunes filles et ils emmenèrent leurs vieillards, il livra tout entre leurs mains.
17 ...
18 GEt tous les ustensiles de la Maison de Dieu, Gles grands et Gles petits
Get les trésors Mde la Maison de YHWH, Get tous les trésors du roi et des chefs,
Ggrands, il emporta tout à Babylone.
18 Et tous les objets de la Maison du Seigneur, tant les grands que les petits
et les trésors du Temple, du roi et des chefs, il les transporta à Babylone.
18 ...
19 Ils
VLes ennemis brûlèrent
Vincendièrent la Maison de Dieu, détruisirent le mur de Jérusalem ;
ils brûlèrent par le feu tous ses palais, ils démolirent tous ses objets précieux.
Vbrûlèrent toutes les tours et démolirent tout ce qu'il y avait de précieux.
19 Et il brûla la Maison du Seigneur et détruisit le mur de Jérusalem
et tous ses grands édifices, il les brûla par le feu, et tout objet éclatant jusqu'à disparition.
19 ...
20 GEt il déporta à Babylone ceux qui avaient échappé à l’épée, ils furent
Gceux qui restaient, et ils étaient pour lui et pour ses fils des esclaves
jusqu’à la royauté de Perse
Gdes Mèdes
20 Quiconque avait échappé au glaive fut conduit à Babylone, où il servit le roi et ses fils
jusqu’au règne du roi de Perse,
20 ...
21 accomplissant
Gpour accomplir la parole de YHWH
Gdu Seigneur [proférée] par la bouche de Jérémie
jusqu’à ce que la terre se fût acquittée de ses shabbats
Gagréât ses sabbats à faire
pendant tous les jours de sa désolation, elle fit shabbat
Gle sabbat, jusquà l'accomplissement
Gl'achèvement de soixante-dix ans.
21 pour que fût accomplie la parole du Seigneur par la bouche de Jérémie
et que la terre célébra ses sabbats ;
car pendant tous les jours de désolation, elle fit le sabbat, jusqu'à ce que fussent accomplis soixante-dix ans.
21 ...