La Bible en ses Traditions

2 Rois 17,12–23

M V
G S

12 Ils servirent les saletés

VIls vénérèrent les immondices

au sujet desquelles YHWH leur avait dit : — Vous ne ferez pas cet acte.

Vle Seigneur leur ordonna de ne pas faire cet acte.

12 ...

13 YHWH rendit témoignage contre

VLe Seigneur se manifesta dans rendit témoignage contre Israël et contre

Vdans Juda

par l'organe de tous les prophètes, de tous les voyants,

V prophètes et voyants, disant : 

Retournez

VRevenez de vos voies Vtrès mauvaises,

gardez mes commandements et mes ordonnances

Vprescriptions et cérémonies,

selon toute la loi que j’ai commandée

Vprescrite à vos pères

et que je vous ai

Vet comme je vous l'ai envoyée par l'organe de mes serviteurs les prophètes.

13 ...

14 Mais ils

VCeux-ci n’écoutèrent pas, ils

Vmais raidirent leur nuque

comme la nuque de leurs pères, qui n’avaient pas cru en YHWH

Vavaient refusé d'obéir au Seigneur, leur Dieu.

14 ...

15  Ils rejetèrent ses ordonnances

Vpréceptes

et l'alliance qu’il avait conclue

Vconclut avec leurs pères

et les témoignages qu’il avait rendus contre eux.

Vpar lesquels il les prit à témoin.

 Ils allèrent après des choses de néant, et s’adonnèrent à la vanité

VIls suivirent les vanités et agirent vainement,

à la suite des

Vils suivirent les nations qui les entouraient

Vétaient alentour

bien que YHWH leur eût commandé

Vau sujet desquelles le Seigneur leur avait prescrit de ne pas faire comme elles.

Vcelles-là aussi faisaient.

15 ...

16  Ils abandonnèrent tous les commandements de YHWH

Vpréceptes du Seigneur, leur Dieu

ils

Vet se firent en métal fondu deux veaux et se firent des aschérahs 

Vdes bois sacrés 

Ils se prosternèrent devant

Vadorèrent toute l’armée des cieux

Vdu ciel

et servirent Baal.

16 ...

17 Ils firent passer

VEt ils lui consacraient leurs fils et filles par le feu

ils pratiquèrent la divination et les enchantements

Vet  ils étaient asservis aux divinations et aux augures

et ils se vendirent

Vlivrèrent pour faire le mal aux yeux de YHWH, pour l’irriter.

Vdevant le Seigneur, et pour l’irriter.

17 ...

18 YHWH

VLe Seigneur s’irrita fortement contre Israël,

il les écarta loin de sa face.

Vil les enleva de sa vue

Il

Vet ne resta que la seule tribu de Juda.

18 ...

19 VMais Juda Vlui-même non plus ne garda les commandements de YHWH

Vdu Seigneur, son DieuV.

ils suivirent les rites qu'Israël avait établis.

VDe fait, elle marcha dans les aberrations qu'Israël avait pratiquées.

19 ...

20 YHWH

VLe Seigneur rejeta toute la semence d’Israël,

il les affligea et les livra dans la main des pillards

jusqu’à ce qu’il les chassât

Vrejetât loin de sa face.

20 ...

M
G S
V

21 Car Israël s’était détaché de la maison de David

ils avaient établi roi Jéroboam fils de Nabat 

et Jéroboam avait détourné Israël de YHWH et leur avait fait commettre un grand péché.

21 ...

21 À partir du moment même où Israël fut coupé de la maison de David

et que pour eux ils établirent roi Jéroboam fils de Nabat,

Jéroboam en effet sépara Israël du Seigneur et les fit pécher d'un grand péché.

M V
G S

22 VEt les fils d’Israël marchèrent dans tous les péchés que Jéroboam avait faits,

ils ne s'en écartèrent pas

22 ...

23 jusqu’à ce que YHWH eût chassé Israël

Vjusqu’au moment où le Seigneur enleva Israël loin de sa face

comme il l’avait dit par l'organe de tous ses serviteurs

Vesclaves, les prophètes.

Israël fut exilé

Vtransféré de sa terre, en Assyrie

Vchez les Assyriens, jusqu’à ce jourV-ci.

23 ...