The Bible in Its Traditions

2 Samuel 12:0; 8:1–13:39

M G S
V

And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them; and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.

Now after these things, it happened that David struck the Philistines, and he humbled them. And David took the bridle of tribute from the hand of the Philistines.

M S
G
V

And he smote Moab, and measured them with the line, making them to lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. And the Moabites became servants to David, and brought presents.

And David smote Moab, and measured them out with lines, having laid them down on the ground: and there were two lines for slaying, and two lines he kept alive: and Moab became servants to David, yielding tribute.

And he struck Moab, and he measured them with a line, leveling them to the ground. Now he measured with two lines, one to kill, and one to keep alive. And Moab was made to serve David under tribute.

M V S
G

David smote also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to establish his dominion at the river Euphrates.

And David smote Adraazar the son of Raab king of Suba, as he went to extend his power to the river Euphrates.

M G S
V

And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.

And from his troops, David seized one thousand seven hundred horsemen and twenty thousand foot soldiers. And he cut the sinew of the leg in all the chariot horses. But he left aside enough of them for one hundred chariots.

M S
G
V

And when the Arameans of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David smote of the Arameans two and twenty thousand men.

And Syria of Damascus comes to help Adraazar king of Suba, and David smote twenty-two thousand men belonging to the Syrian.

And the Syrians of Damascus arrived, so that they might bring reinforcements to Hadadezer, the king of Zobah. And David struck down twenty-two thousand men of the Syrians.

Then David put garrisons in Aram of Damascus; and the Arameans became servants to David, and brought presents. And YHWH gave victory to David whithersoever he went.

And David placed a garrison in Syria near Damascus, and the Syrians became servants and tributaries to David: and the Lord preserved David whithersoever he went.

And David positioned a garrison in Syria of Damascus. And Syria served David under tribute. And the Lord assisted David in all things whatsoever that he set out to accomplish.

M V S
G

And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.

And David took the golden bracelets which were on the servants of Adraazar king of Suba, and brought them to Jerusalem. And Susakim king of Egypt took them, when he went up to Jerusalem in the days of Roboam son of Solomon.

And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

And king David took from Metebac, and from the choice cities of Adraazar, very much brass: with that Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the lavers, and all the furniture.

M G S
V

And when Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,

Then Toi, the king of Hamath, heard that David had struck down the entire strength of Hadadezer.

M S
G
V

10  then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him--because he had fought against Hadadezer and smitten him; for Hadadezer had wars with Toi--and he brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass.

10  And Thou sent Jedduram his son to king David, to ask him of his welfare, and to congratulate him on his fighting against Adraazar and smiting him, for he was an enemy to Adraazar: and in his hands were vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass.

10  And so, Toi sent his son Joram to king David, so that he might greet him with congratulations, and give thanks, because he had fought against Hadadezer and had struck him down. For indeed, Toi was the enemy of Hadadezer. And in his hand were vessels of gold, and vessels of silver, and vessels of brass.

11  These also did king David dedicate unto YHWH, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued

11  And these king David consecrated to the Lord, with the silver and with the gold which he consecrated out of all the cities which he conquered,

11  And king David also sanctified these things to the Lord, with the silver and gold that he had sanctified from all the peoples whom he had subdued

M G V
S

12  of Aram, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.

12  From Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, the Amalekites, and from the dominion of Hadarezer, son of Rehob, king of Zobah.

M G S
V

13  And David got him a name when he returned from smiting the Arameans in the Valley of Salt, even eighteen thousand men.

13  David also made a name for himself when he returned from seizing Syria, in the Valley of the Salt Pits, having cut down eighteen thousand.

M S
G
V

14  And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. And YHWH gave victory to David whithersoever he went.

14  And he set garrisons in Idumea, even in all Idumea: and all the Idumeans were servants to the king. And the Lord preserved David wherever he went.

14  And he positioned guards in Edom, and he stationed a garrison. And all of Edom was made to serve David. And the Lord assisted David in all things whatsoever that he set out to accomplish.

M G V S

15  And David reigned over all Israel; and David executed justice and righteousness unto all his people.

M G S
V

16  And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;

16  Now Joab, the son Zeruiah, was over the army. And Jehoshaphat, the son of Ahilud, was the keeper of records.

M V S
G

17  and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were priests; and Seraiah was scribe;

17  And Sadoc the son of Achitob, and Achimelech son of Abiathar, were priests; and Sasa was the scribe,

18  and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief ministers.

18  and Banaeas son of Jodae was councillor, and the Chelethite and the Phelethite, and the sons of David, were princes of the court.

M G S
V

9:1  And David said: 'Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?'

And David said, “Do you think that there could be anyone left from the house of Saul, so that I might show mercy to him because of Jonathan?”

M S
G
V

9:2  Now there was of the house of Saul a servant whose name was Ziba, and they called him unto David; and the king said unto him: 'Art thou Ziba?' And he said: 'Thy servant is he.'

And there was a servant of the house of Saul, and his name was Siba: and they call him to David; and the king said to him, Art thou Siba? and he said, I am thy servant.

Now there was, from the house of Saul, a servant named Ziba. And when the king had called him to himself, he said to him, “Are you not Ziba?” And he responded, “I am your servant.”

M G S
V

9:3  And the king said: 'Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God unto him?' And Ziba said unto the king: 'Jonathan hath yet a son, who is lame on his feet.'

And the king said, “Could there be anyone alive from the house of Saul, so that I may show the mercy of God to him?” And Ziba said to the king, “There is left alive a son of Jonathan, with disabled feet.”

9:4  And the king said unto him: 'Where is he?' And Ziba said unto the king: 'Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo-debar.'

“Where is he?” he said. And Ziba said to the king, “Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar.”

M S
G
V

9:5  Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo-debar.

And king David went, and took him out of the house of Machir the son Amiel of Lodabar.

Therefore, king David sent and brought him from the house of Machir, the son of Ammiel, from Lodebar.

M G S
V

9:6  And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came unto David, and fell on his face, and prostrated himself. And David said: 'Mephibosheth!' And he answered: 'Behold thy servant!'

And when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, had come to David, he fell upon his face, and he reverenced. And David said, “Mephibosheth?” And he responded, “Your servant is here.”

M S
G
V

9:7  And David said unto him: 'Fear not; for I will surely show thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.'

And David said to him, Fear not, for I will surely deal mercifully with thee for the sake of Jonathan thy father, and I will restore to thee all the land of Saul the father of thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.

And David said to him: “Do not be afraid. For I will certainly show mercy to you because of your father Jonathan. And I will restore to you all the fields of your father Saul. And you shall eat bread at my table always.”

M
G
V S

9:8  And he bowed down, and said: 'What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?'

And Memphibosthe did obeisance, and said, Who am I thy servant, that thou hast looked upon a dead dog like me?

And reverencing him, he said, “Who am I, your servant, that you should look with favor upon a dead dog like me?”

M S
G
V

9:9  Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him: 'All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master's son.

And the king called Siba the servant of Saul, and said to him, All that belonged to Saul and to all his house have I given to the son of thy lord.

And so, the king called Ziba, the servant of Saul, and he said to him: “Everything whatsoever that belonged to Saul, and his entire house, I have given to the son of your lord.

M G S
V

9:10  And thou shalt till the land for him, thou, and thy sons, and thy servants; and thou shalt bring in the fruits, that thy master's son may have bread to eat; but Mephibosheth thy master's son shall eat bread continually at my table.' Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.

10  And so, work the land for him, you and your sons and your servants. And you shall bring in food for the son of your lord, for nourishment. And Mephibosheth, the son of your lord, shall always eat bread at my table.” Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.

M G
V
S

9:11  Then said Ziba unto the king: 'According to all that my lord the king commandeth his servant, so shall thy servant do; but Mephibosheth eateth at my table as one of the king's sons.'

11  And Ziba said to the king: “Just as my lord has ordered your servant, so will your servant do. And Mephibosheth shall eat at my table, like one of the sons of the king.”

11  Then Ziba said to the king, Whatever my lord the king commands his servant, so shall your servant do. So Mephibosheth ate bread at the king's table, as one of the king's sons.

M V S
G

9:12  Now Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.

12  And Memphibosthe had a little son, and his name was Micha: and all the household of Siba were servants to Memphibosthe.

M G V S

9:13  But Mephibosheth dwelt in Jerusalem; for he did eat continually at the king's table; and he was lame on both his feet.

M G
V
S

10:1  And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.

Now after these things, it happened that the king of the sons of Ammon died, and his son Hanun reigned after him.

AFTER this the king of the Ammonites died, and Hanun his son reigned in his stead.

M S
G
V

10:2  And David said: 'I will show kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness unto me.' So David sent by the hand of his servants to comfort him concerning his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.

And David said, I will shew mercy to Annon the son of Naas, as his father dealt mercifully with me. And David sent to comfort him concerning his father by the hand of his servants; and the servants of David came into the land of the children of Ammon.

And David said, “I will show mercy to Hanun, the son of Nahash, just as his father showed mercy to me.” Therefore, David sent consolation to him, by his servants, over the passing of his father. But when the servants of David had arrived in the land of the sons of Ammon,

M G
V
S

10:3  But the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord: 'Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David sent his servants unto thee to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?'

the leaders of the sons of Ammon said to Hanun, their lord: “Do you think it was because of the honor of your father that David sent consolers to you? And did not David send his servants to you, so that he might investigate and explore the city, and so that he might overthrow it?”

And the princes of the Ammonites said to Hanun their lord, Do you think that David is honoring your father, that he has sent comforters to you? Has not David rather sent his servants to you to spy out the city and to explore it and to overthrow it?

M G V S

10:4  So Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

M S
G
V

10:5  When they told it unto David, he sent to meet them; for the men were greatly ashamed. And the king said: 'Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.'

And they brought David word concerning the men; and he sent to meet them, for the men were greatly dishonoured: and the king said, Remain in Jericho till your beards have grown, and then ye shall return.

And when this had been reported to David, he sent to meet them. And the men were greatly disturbed by shame. And David commanded them, “Remain in Jericho, until your beards grow, and then return.”

10:6  And when the children of Ammon saw that they were become odious to David, the children of Ammon sent and hired the Arameans of Beth-rehob, and the Arameans of Zobah, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with a thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.

And the children of Ammon saw that the people of David were ashamed; and the children of Ammon sent, and hired the Syrians of Baethraam, and the Syrians of Suba, and Roob, twenty thousand footmen, and the king of Amalec with a thousand men, and Istob with twelve thousand men.

Now the sons of Ammon, seeing that they had done an injury to David, sent for, and paid wages to, the Syrians of Rehob, and the Syrians of Zobah, twenty thousand foot soldiers, and from the king of Maacah, one thousand men, and from Tob, twelve thousand men.

M V S
G

10:7  And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.

And David heard, and sent Joab and all his host, even the mighty men.

M G
V
S

10:8  And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the gate; and the Arameans of Zobah, and of Rehob, and the men of Tob and Maacah, were by themselves in the field.

Then the sons of Ammon went forth, and they positioned their battle line before the very entrance of the gates. But the Syrians of Zobah, and of Rehob, and of Tob, and of Maacah, were by themselves in the field.

And the Ammonites came out and set their men in battle array at the entrance of the gate of Edom the son of Rehob; and the forces of Aram the son of Zobah and Ish-tob and Maacah were by themselves in the field.

M S
G
V

10:9  Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Arameans;

And Joab saw that the front of the battle was against him from that which was opposed in front and from behind, and he chose out some of all the young men of Israel, and they set themselves in array against Syria.

And so, seeing that the battle had been prepared against him, both facing him and behind, Joab chose some from all of the elect men of Israel, and he set up a battle line opposite the Syrians.

M G S
V

10:10  and the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother, and he put them in array against the children of Ammon.

10  But the remaining part of the people he delivered to his brother Abishai, who formed a battle line against the sons of Ammon.

M G
V
S

10:11  And he said: 'If the Arameans be too strong for me, then thou shalt help me, but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.

11  And Joab said: “If the Syrians prevail against me, then you shall assist me. But if the sons of Ammon prevail against you, then I will assist you.

11  And he said to Abishai his brother, If the Arameans prove too strong for me, then you shall help me; but if the Ammonites prove too strong for you, then I will come and help you.

M S
G
V

10:12  Be of good courage, and let us prove strong for our people, and for the cities of our God; and YHWH do that which seemeth Him good.'

12  Be thou courageous, and let us be strong for our people, and for the sake of the cities of our God, and the Lord shall do that which is good in his eyes.

12  Be valiant men. And let us fight on behalf of our people and the city of our God. Then the Lord will do what is good in his own sight.”

M
G S
V

10:13  So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Arameans; and they fled before him.

13  And Joab and his people with him advanced to battle against Syria, and they fled from before him.

13  And so, Joab, and the people who were with him, undertook the conflict against the Syrians, who immediately fled before their face.

M G S
V

10:14  And when the children of Ammon saw that the Arameans were fled, they likewise fled before Abishai, and entered into the city. Then Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.

14  Then, seeing that the Syrians had fled, the sons of Ammon themselves also fled from the face of Abishai, and they entered into the city. And Joab returned from the sons of Ammon, and he went to Jerusalem.

M S
G
V

10:15  And when the Arameans saw that they were put to the worse before Israel, they gathered themselves together.

15  And the Syrians saw that they were worsted before Israel, and they gathered themselves together.

15  And so, the Syrians, seeing that they had fallen before Israel, gathered themselves together.

10:16  And Hadadezer sent, and brought out the Arameans that were beyond the River; and they came to Helam, with Shobach the captain of the host of Hadadezer at their head.

16  And Adraazar sent and gathered the Syrians from the other side of the river Chalamak, and they came to Ælam; and Sobac the captain of the host of Adraazar was at their head.

16  And Hadadezer sent and brought the Syrians who were beyond the river, and he led in their army. And Shobach, the rule of the military of Hadadezer, was their leader.

M G S
V

10:17  And it was told David; and he gathered all Israel together, and passed over the Jordan, and came to Helam. And the Arameans set themselves in array against David, and fought with him.

17  And when this had been reported to David, he drew together all of Israel. And he crossed over the Jordan, and he went to Helam. And the Syrians formed a battle line opposite David, and they fought against him.

M S
G
V

10:18  And the Arameans fled before Israel; and David slew of the Arameans seven hundred drivers of chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, so that he died there.

18  And Syria fled from before Israel, and David destroyed of Syria seven hundred chariots, and forty thousand horsemen, and he smote Sobac the captain of his host, and he died there.

18  And the Syrians fled before the face of Israel. And David killed, among the Syrians, the men of seven hundred chariots, and forty thousand horsemen. And he struck down Shobach, the leader of the military, who immediately died.

10:19  And when all the kings that were servants to Hadadezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Arameans feared to help the children of Ammon any more.

19  And all the kings the servants of Adraazar saw that they were put to the worse before Israel, and they went over to Israel, and served them: and Syria was afraid to help the children of Ammon any more.

19  Then all the kings who were in the reinforcements of Hadadezer, seeing themselves to be defeated by Israel, were very afraid and they fled: fifty-eight thousand men before Israel. And they made peace with Israel, and they served them. And the Syrians were afraid to offer assistance to the sons of Ammon anymore.

M G
V
S

11:1  And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem.

Now it happened that, at the turn of the year, in the time when kings usually go forth to war, David sent Joab, and his servants with him, and all of Israel, and they laid waste to the sons of Ammon, and they besieged Rabbah. But David remained in Jerusalem.

AFTER the year expired, at the time when the king leaves the palace, David sent Joab and his servants with him and all Israel; and they besieged Rabbath. But David remained in Jerusalem.

M G S
V

11:2  And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house; and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon.

While these things were taking place, David happened to arise from his bed after midday, and he walked upon the terrace of the king’s house. And he saw, across from his terrace, a woman washing herself. And the woman was very beautiful.

11:3  And David sent and inquired after the woman. And one said: 'Is not this Bath-sheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?'

Therefore, the king sent and inquired who the woman might be. And it was reported to him that she was Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah, the Hittite.

M G
V
S

11:4  And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness; and she returned unto her house.

And so, David sent messengers, and he took her. And when she had entered to him, he slept with her. And presently, she was purified from her uncleanness.

So David sent a messenger and took her; and she came in to him and he lay with her; and that very day she had cleansed herself after her menstruation; and she returned and went to her house.

M G S
V

11:5  And the woman conceived; and she sent and told David, and said: 'I am with child.'

And she returned to her house, having conceived an unborn child. And sending, she informed David, and she said, “I have conceived.”

M G V S

11:6  And David sent to Joab ,saying : 'Send me Uriah the Hittite.' And Joab sent Uriah to David.

M
G V
S

11:7  And when Uriah was come unto him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.

And Urias arrived and went in to him, and David asked him how Joab was, and how the people were, and how the war went on.

And when Uriah came to him, David asked of Uriah about Joab and about the people and about the war.

M G V
S

11:8  And David said to Uriah: 'Go down to thy house, and wash thy feet.' And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of food from the king.

Then David said to Uriah, Go down to your house and wash your feet. And Uriah went out of the king's house, and there followed him a present from the king.

M V S
G

11:9  But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.

And Urias slept at the door of the king with the servants of his lord, and went not down to his house.

M G
V
S

11:10  And when they had told David, saying: 'Uriah went not down unto his house', David said unto Uriah: 'Art thou not come from a journey? wherefore didst thou not go down unto thy house?'

10  And it was reported to David by some, saying, “Uriah did not go into his house.” And David said to Uriah: “Did you not arrive from a journey? Why did you not go down to your house?”

10  And when they told David that Uriah did not go down to his house, David said to Uriah, Behold, you have come from a journey, why then did you not go down to your house?

M G S
V

11:11  And Uriah said unto David: 'The ark, and Israel, and Judah, abide in booths; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open field; shall I then go into my house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing.'

11  And Uriah said to David: “The ark of God, and Israel and Judah, dwell in tents, and my lord Joab, and the servants of my lord, stay upon the face of the earth. And should I then go into my own house, so that I may eat and drink, and sleep with my wife? By your welfare and by the welfare of your soul, I will not do this thing.”

11:12  And David said to Uriah: 'Tarry here to-day also, and to-morrow I will let thee depart.' So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.

12  Therefore, David said to Uriah, “Even so, remain here today, and tomorrow I will send you away.” So Uriah remained in Jerusalem, on that day and the next.

11:13  And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk; and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.

13  And David called him, so that he might eat and drink before him, and he made him inebriated. And departing in the evening, he slept on his bedding, with the servants of his lord, and he did not go down to his own house.

M
G S
V

11:14  And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.

14  And the morning came, and David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Urias.

14  Therefore, when morning arrived, David wrote a letter to Joab. And he sent it by the hand of Uriah,

M G S
V

11:15  And he wrote in the letter, saying: 'Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.'

15  writing in the letter: “Place Uriah opposite the warfare, where the battle is the strongest, and then abandon him, so that, having been wounded, he may die.”

M G
V
S

11:16  And it came to pass, when Joab kept watch upon the city, that he assigned Uriah unto the place where he knew that valiant men were.

16  And so, when Joab was besieging the city, he positioned Uriah in the place where he knew the strongest men to be.

16  So when Joab besieged the city, he assigned Uriah to a place where he knew that valiant men were.

M G S
V

11:17  And the men of the city went out, and fought with Joab; and there fell some of the people, even of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.

17  And the men, departing from the city, made war against Joab. And some of the people among the servants of David fell, and Uriah the Hittite also died.

M S
G
V

11:18  Then Joab sent and told David all the things concerning the war;

18  And Joab sent, and reported to David all the events of the war, so as to tell them to the king.

18  And so, Joab sent and reported to David every word about the battle.

M G S
V

11:19  and he charged the messenger, saying: 'When thou hast made an end of telling all the things concerning the war unto the king,

19  And he instructed the messenger, saying: “When you have completed all the words about the war to the king,

M G V S

11:20  it shall be that, if the king's wrath arise, and he say unto thee: Wherefore went ye so nigh unto the city to fight? knew ye not that they would shoot from the wall?

M G
V
S

11:21  who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast an upper millstone upon him from the wall, that he died at Thebez? why went ye so nigh the wall? then shalt thou say: Thy servant Uriah the Hittite is dead also.'

21  Who struck down Abimelech, the son of Jerubbaal? Did not a woman throw a fragment of a millstone upon him from the wall, and so kill him at Thebez? Why did you approach beside the wall?’ then you shall say: ‘Your servant Uriah, the Hittite, also lies dead.’ ”

21  Who killed Abimeleck the son of Nedo-baal? Did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died? Why did you go near the wall? Now if he should say these things to you, then you shall say to him, Your servant Uriah the Hittite is dead also.

M S
G
V

11:22  So the messenger went, and came and told David all that Joab had sent him for.

22  And the messenger of Joab went to the king to Jerusalem, and he came and reported to David all that Joab told him, all the affairs of the war. And David was very angry with Joab, and said to the messenger, Why did ye draw nigh to the wall to fight? knew ye not that ye would be wounded from off the wall? Who smote Abimelech the son of Jerobaal? did not a woman cast upon him a piece of millstone from the wall, and he died in Thamasi? why did ye draw near to the wall?

22  Therefore, the messenger departed. And he went and described to David all that Joab had instructed him.

M G V S

11:23  And the messenger said unto David: 'The men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entrance of the gate.

M G
V
S

11:24  And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.'

24  And the archers directed their arrows at your servants from the wall above. And some of the king’s servants died, and then also your servant Uriah the Hittite died.”

24  And the archers shot from the wall; and some of your servants died, O king! And your servant Uriah the Hittite is dead also.

M
G V
S

11:25  Then David said unto the messenger: 'Thus shalt thou say unto Joab: Let not this thing displease thee, for the sword devoureth in one manner or another; make thy battle more strong against the city, and overthrow it; and encourage thou him.'

25  And David said to the messenger, Thus shalt thou say to Joab, Let not the matter be grievous in thine eyes, for the sword devours one way at one time and another way at another: strengthen thine array against the city, and destroy it, and strengthen him.

25  Then David said to the messenger, Thus shall you say to Joab, Let not this thing displease you, for things happen this way or that way in the battle; make the battle more vigorous against the city, and take it and destroy it.

M S
G
V

11:26  And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.

26  And the wife of Urias heard that Urias her husband was dead, and she mourned for her husband.

26  Then the wife of Uriah heard that her husband Uriah had died, and she mourned for him.

11:27  And when the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that David had done displeased YHWH.

27  And the time of mourning expired, and David sent and took her into his house, and she became his wife, and bore him a son: but the thing which David did was evil in the eyes of the Lord.

27  But when the lamentation was completed, David sent and brought her into his house, and she became his wife, and she bore a son to him. And this word, which David had done, was displeasing in the sight of the Lord.

M
G S
V

12:1  And YHWH sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him: 'There were two men in one city: the one rich, and the other poor.

And the Lord sent Nathan the prophet to David; and he went in to him, and said to him, There were two men in one city, one rich and the other poor.

Then the Lord sent Nathan to David. And when he had come to him, he said to him: “Two men were in one city: one wealthy, and the other poor.

M S
G
V

12:2  The rich man had exceeding many flocks and herds;

And the rich man had very many flocks and herds.

The wealthy man had very many sheep and oxen.

M G V S

12:3  but the poor man had nothing save one little ewe lamb, which he had bought and reared; and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own morsel, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.

M S
G
V

12:4  And there came a traveller unto the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man that was come unto him, but took the poor man's lamb, and dressed it for the man that was come to him.'

And a traveller came to the rich man, and he spared to take of his flocks and of his herds, to dress for the traveller that came to him; and he took the poor man’s lamb, and dressed it for the man that came to him.

But when a certain traveler had come to the wealthy man, neglecting to take from his own sheep and oxen, so that he might present a feast for that traveler, who had come to him, he took the sheep of the poor man, and he prepared a meal for the man who had come to him.”

12:5  And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan: 'As YHWH liveth, the man that hath done this deserveth to die;

And David was greatly moved with anger against the man; and David said to Nathan, As the Lord lives, the man that did this thing shall surely die.

Then David’s indignation was enraged exceedingly against that man, and he said to Nathan: “As the Lord lives, the man who has done this is a son of death.

M G S
V

12:6  and he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.'

He shall restore the sheep fourfold, because he did this word, and he did not take pity.”

12:7  And Nathan said to David: 'Thou art the man. Thus saith YHWH, the God of Israel: I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;

But Nathan said to David: “You are that man. Thus says the Lord, the God of Israel: ‘I anointed you as king over Israel, and I rescued you from the hand of Saul.

M G
V
S

12:8  and I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that were too little, then would I add unto thee so much more.

And I gave the house of your lord to you, and the wives of your lord into your bosom. And I gave the house of Israel and of Judah to you. And as if these things were small, I shall add much greater things to you.

And I gave you your master's daughters and your master's wives into your bosom, and I also gave you the daughters of Israel and of Judah; and if they were too few you should have told me, and I would have added to you twice that many.

12:9  Wherefore hast thou despised the word of YHWH, to do that which is evil in My sight? Uriah the Hittite thou hast smitten with the sword, and his wife thou hast taken to be thy wife, and him thou hast slain with the sword of the children of Ammon.

Therefore, why have you despised the word of the Lord, so that you did evil in my sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword. And you have taken his wife as a wife for yourself. And you have put him to death with the sword of the sons of Ammon.

Why have you despised the commandment of the LORD and have done that which is evil in the sight of the LORD? You have killed Uriah the Hittite with the sword and have taken his wife to be your wife and have slain him with the sword of the Ammonites.

M G S
V

12:10  Now therefore, the sword shall never depart from thy house; because thou hast despised Me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.

10  For this reason, the sword shall not withdraw from your house, even perpetually, because you have despised me, and you have taken the wife of Uriah the Hittite, so that she may be your wife.’

M G
V
S

12:11  Thus saith YHWH: Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

11  And so, thus says the Lord: ‘Behold, I will raise up over you an evil from your own house. And I will take your wives away before your eyes, and I will give them to your neighbor. And he will sleep with your wives in the sight of this sun.

11  Thus says the LORD, Behold, I will raise up evil against you out of your own house, and I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he shall lie with them in the broad daylight.

12:12  For thou didst it secretly; but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'

12  For you acted secretly. But I will do this word in the sight of all of Israel, and in the sight of the sun.’ ”

12  For you did it secretly; but I will do this thing in the sight of all Israel, in the daytime.

M G
V S

12:13  And David said unto Nathan: 'I have sinned against YHWH.' And Nathan said unto David: 'YHWH also hath put away thy sin; thou shalt not die.

13  And David said to Nathan, “I have sinned against the Lord.” And Nathan said to David: “The Lord has also taken away your sin. You shall not die.

M S
G
V

12:14  Howbeit, because by this deed thou hast greatly blasphemed the enemies of YHWH, the child also that is born unto thee shall surely die.'

14  Only because thou hast given great occasion of provocation to the enemies of the Lord by this thing, thy son also that is born to thee shall surely die.

14  Yet truly, because you have given occasion to the enemies of the Lord to blaspheme, because of this word, the son who was born to you: dying he shall die.”

M G
V
S

12:15  And Nathan departed unto his house. And YHWH struck the child that Uriah's wife bore unto David, and it was very sick.

15  And Nathan returned to his own house. And the Lord struck the little one, whom the wife of Uriah had borne to David, and he was despaired of.

15  Then Nathan went to his house. And the LORD struck the child that the wife of Uriah the Hittite bore to David, and it was very sick.

M S
G
V

12:16  David therefore besought God for the child; and David fasted, and as often as he went in, he lay all night upon the earth.

16  And David enquired of God concerning the child, and David fasted, and went in and lay all night upon the ground.

16  And David begged the Lord on behalf of the little one. And David fasted strictly, and entering alone, he lay upon the ground.

M G S
V

12:17  And the elders of his house arose, and stood beside him, to raise him up from the earth; but he would not, neither did he eat bread with them.

17  Then the elders of his house came, urging him to rise up from the ground. And he was not willing, nor would he eat a meal with them.

12:18  And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead; for they said: 'Behold, while the child was yet alive, we spoke unto him, and he hearkened not unto our voice; how then shall we tell him that the child is dead, so that he do himself some harm?'

18  Then, on the seventh day, it happened that the infant died. And the servants of David were afraid to report to him that the little one had died. For they said: “Behold, when the child was still alive, we were speaking to him, but he would not listen to our voice. How much more will he afflict himself, if we tell him that the boy is dead?”

M V S
G

12:19  But when David saw that his servants whispered together, David perceived that the child was dead; and David said unto his servants: 'Is the child dead?' And they said: 'He is dead.'

19  And David understood that his servants were whispering, and David perceived that the child was dead: and David said to his servants, Is the child dead? and they said, He is dead.

M S
G
V

12:20  Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel; and he came into the house of YHWH, and worshipped; then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat.

20  Then David rose up from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his raiment, and went into the house of God, and worshipped him; and went into his own house, and called for bread to eat, and they set bread before him and he ate.

20  Therefore, David rose up from the ground. And he washed and anointed himself. And when he had changed his clothing, he entered the house of the Lord, and he worshiped. Then he went to his own house, and he asked them to place bread before him, and he ate.

12:21  Then said his servants unto him: 'What thing is this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread.'

21  And his servants said to him, What is this thing that thou hast done concerning the child? while it was yet living thou didst fast, and weep, and watch: and when the child was dead thou didst rise up, and didst eat bread, and drink.

21  But his servants said to him: “What is this word that you have done? You fasted and were weeping, on behalf of the infant, while he was still alive. But when the boy was dead, you arose and ate bread.”

M V
G
S

12:22  And he said: 'While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said: Who knoweth whether YHWH will not be gracious to me, that the child may live?

22  And David said, While the child yet lived, I fasted and wept; for I said, Who knows if the Lord will pity me, and the child live?

22  David said to them, While the child was still alive, I fasted and prayed; for I said, Who knows whether God will be gracious to me, and let the child live?

M G S
V

12:23  But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.'

23  But now that he is dead, why should I fast? Would I be able to bring him back anymore? Instead, I will go to him. Yet truly, he will not return to me.”

M G V S

12:24  And David comforted Bath-sheba his wife, and went in unto her, and lay with her; and she bore a son, and called his name Solomon. And YHWH loved him;

M G
V
S

12:25  and He sent by the hand of Nathan the prophet, and he called his name Jedidiah, for YHWH'S sake.

25  And he sent, by the hand of Nathan the prophet, and he called his name, Beloved of the Lord, because the Lord loved him.

25  Then he sent for Nathan the prophet; and he named the child Jedidah because the LORD loved him.

M G S
V

12:26  Now Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.

26  And then Joab fought against Rabbah of the sons of Ammon, and he fought outside the royal city.

M G V S

12:27  And Joab sent messengers to David, and said: 'I have fought against Rabbah, yea, I have taken the city of waters.

M S
G
V

12:28  Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name.'

28  And now gather the rest of the people, and encamp against the city, and take it beforehand; lest I take the city first, and my name be called upon it.

28  Now therefore, gather the remaining portion of the people together, and besiege the city and take it. Otherwise, when the city will have been laid waste by me, the victory will be ascribed to my name.”

M G S
V

12:29  And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.

29  And so David gathered together all the people, and he set out against Rabbah. And after he had fought, he seized it.

M G V S

12:30  And he took the crown of Malcam from off his head; and the weight thereof was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city, exceeding much.

M G S
V

12:31  And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln; and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned unto Jerusalem.

31  Also, bringing forth its people, he sawed them, and he drove over them with iron wagons, and he divided them with knives, and he dragged them through brick kilns. So he did to all the citizens of the sons of Ammon. And David returned, with the entire army, to Jerusalem.

M S
G
V

13:1  And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.

And it happened after this that Abessalom the son of David had a very beautiful sister, and her name was Themar; and Amnon the son of David loved her.

Now after these things, it happened that Amnon, the son of David, was in love with the very beautiful sister of Absalom, the son of David, and she was called Tamar.

M G
V
S

13:2  And Amnon was so distressed that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do any thing unto her.

And he pined for her exceedingly, so much so that, out of love for her, he became ill. For, since she was a virgin, it seemed a difficulty to him that he would do anything dishonest with her.

And Amnon was much grieved on account of his sister Tamar; for she was a virgin; and Amnon felt unable to say anything to her.

M S
G
V

13:3  But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah David's brother; and Jonadab was a very subtle man.

And Amnon had a friend, and his name was Jonadab, the son of Samaa the brother of David: and Jonadab was a very cunning man.

Now Amnon had a friend named Jonadab, the son of Shimeah, the brother of David: a very prudent man.

M G S
V

13:4  And he said unto him: 'Why, O son of the king, art thou thus becoming leaner from day to day? wilt thou not tell me?' And Amnon said unto him: 'I love Tamar, my brother Absalom's sister.'

And he said to him: “Why are you becoming so thin from day to day, O son of the king? Why won’t you tell me?” And Amnon said to him, “I am in love with Tamar, the sister of my brother Absalom.”

M
G S
V

13:5  And Jonadab said unto him: 'Lay thee down on thy bed, and feign thyself sick; and when thy father cometh to see thee, say unto him: Let my sister Tamar come, I pray thee, and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.'

And Jonadab said to him, Lie upon thy bed, and make thyself sick, and thy father shall come in to see thee; and thou shalt say to him, Let, I pray thee, Themar my sister come, and feed me with morsels, and let her prepare food before my eyes, that I may see and eat at her hands.

And Jonadab said to him: “Lie down upon your bed, and feign sickness. And when your father will come to visit you, say to him: ‘I ask you to let my sister Tamar come to me, so that she may give me food, and may make a small meal, so that I may eat it from her hand.’ ”

M G S
V

13:6  So Amnon lay down, and feigned himself sick; and when the king was come to see him, Amnon said unto the king: 'Let my sister Tamar come, I pray thee, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand.'

And so, Amnon lay down, and he began to act as if he were ill. And when the king had come to visit him, Amnon said to the king, “I beg you to let my sister Tamar come to me, and make in my sight two little portions of food, so that I take it from her hand.”

M S
G
V

13:7  Then David sent home to Tamar, saying: 'Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.'

And David sent to Themar to the house, saying, Go now to thy brother’s house, and dress him food.

Therefore, David sent home to Tamar, saying, “Come to the house of your brother Amnon, and make a small meal for him.”

13:8  So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was lying down. And she took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and did bake the cakes.

And Themar went to the house of her brother Amnon, and he was lying down: and she took the dough and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes.

And Tamar went into the house of her brother Amnon. But he was lying down. And taking flour, she mixed it. And dissolving it in his sight, she cooked little portions of food.

M G S
V

13:9  And she took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said: 'Have out all men from me.' And they went out every man from him.

And taking what she had cooked, she poured it out, and she set it before him. But he refused to eat. And Amnon said, “Send everyone away from me.” And when they had sent everyone away,

13:10  And Amnon said unto Tamar: 'Bring the food into the chamber, that I may eat of thy hand.' And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.

10  Amnon said to Tamar, “Bring the food into the bedroom, so that I may eat from your hand.” Therefore, Tamar took the little portions of food that she had made, and she brought them to her brother Amnon in the bedroom.

M V S
G

13:11  And when she had brought them near unto him to eat, he took hold of her, and said unto her: 'Come lie with me, my sister.'

11  And she brought them to him to eat, and he caught hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.

M S
G
V

13:12  And she answered him: 'Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel; do not thou this wanton deed.

12  And she said to him, Nay, my brother, do not humble me, for it ought not to be so done in Israel; do not this folly.

12  She answered him: “Do not do so, my brother! Do not force me. For no such thing must be done in Israel. Do not choose to do this senseless act.

M G
V
S

13:13  And I, whither shall I carry my shame? and as for thee, thou wilt be as one of the base men in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.'

13  For I will not be able to bear my shame. And you will be like one of the foolish in Israel. For it is better to speak to the king, and he will not deny me to you.”

13  And as for me, where shall I carry my shame? And as for you, you would be reckoned as one of the fools in Israel. Now therefore, speak to the king; for he will not withhold me from you.

M S
G
V

13:14  Howbeit he would not hearken unto her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.

14  But Amnon would not hearken to her voice; and he prevailed against her, and humbled her, and lay with her.

14  But he was not willing to agree to her petition. Instead, prevailing by strength, he forced her, and he lay with her.

13:15  Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her: 'Arise, be gone.'

15  Then Amnon hated her with very great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her, for the last wickedness was greater than the first: and Amnon said to her, Rise, and be gone.

15  And Amnon held hatred for her with an exceedingly great hatred, so much so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her before. And Amnon said to her, “Rise up, and go away.”

M G V S

13:16  And she said unto him: 'Not so, because this great wrong in putting me forth is worse than the other that thou didst unto me.' But he would not hearken unto her.

M S
G
V

13:17  Then he called his servant that ministered unto him, and said: 'Put now this woman out from me, and bolt the door after her.'--

17  And he called his servant who had charge of the house, and said to him, Put now this woman out from me, and shut the door after her.

17  Instead, calling the servants who were ministering to him, he said, “Cast this woman out from me, and close the door behind her.”

M G V
S

13:18  Now she had a garment of many colours upon her; for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled.- -And his servant brought her out, and bolted the door after her.

18  And Tamar took ashes and put them on her head,

M G
V
S

13:19  And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of many colours that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went.

19  And she sprinkled ashes upon her head, and she tore her ankle-length robe. And placing her hands upon her head, she went forth, walking and crying out.

19  And she tore the embroidered garment which she wore; then she laid her hands on her head, and went away crying mournfully.

M S
G
V

13:20  And Absalom her brother said unto her: 'Hath Amnon thy brother been with thee? but now hold thy peace, my sister: he is thy brother; take not this thing to heart.' So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.

20  And Abessalom her brother said to her, Has thy brother Amnon been with thee? now then, my sister, be silent, for he is thy brother: be not careful to mention this matter. So Themar dwelt as a widow in the house of her brother Abessalom.

20  Then her brother Absalom said to her: “Has your brother Amnon lain with you? But now, sister, be quiet. For he is your brother. And you should not afflict your heart because of this matter.” And so, Tamar remained, wasting away in the house of her brother Absalom.

13:21  But when king David heard of all these things, he was very wroth.

21  And king David heard of all these things, and was very angry; but he did not grieve the spirit of his son Amnon, because be loved him, for he was his first-born.

21  And when king David had heard about these things, he was deeply grieved. But he was not willing to afflict the spirit of his son Amnon. For he loved him, since he was his firstborn.

13:22  And Absalom spoke unto Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

22  And Abessalom spoke not to Amnon, good or bad, because Abessalom hated Amnon, on account of his humbling his sister Themar.

22  Yet Absalom did not speak to Amnon, neither good nor evil. For Absalom hated Amnon because he had violated his sister Tamar.

M G
V
S

13:23  And it came to pass after two full years, that Absalom had sheep-shearers in Baal-hazor, which is beside Ephraim; and Absalom invited all the king's sons.

23  Then, after the time of two years, it happened that the sheep of Absalom were being shorn in Baal-hazor, which is near Ephraim. And Absalom invited all the sons of the king.

23  Now from season to season, Absalom had sheepshearers in Baal-hazor, which is near Ephraim; and Absalom invited all the king's sons.

M G S
V

13:24  And Absalom came to the king, and said: 'Behold now, thy servant hath sheep-shearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.'

24  And he went to the king, and he said to him: “Behold, the sheep of your servant are being shorn. I ask that the king, with his servants, may come to his servant.”

M G V S

13:25  And the king said to Absalom: 'Nay, my son, let us not all go, lest we be burdensome unto thee.' And he pressed him; howbeit he would not go, but blessed him.

M S
G
V

13:26  Then said Absalom: 'If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us.' And the king said unto him: 'Why should he go with thee?'

26  And Abessalom said to him, And if not, let I pray thee, my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with thee?

26  And Absalom said, “If you are not willing to come, I beg you, at least let my brother Amnon come with us.” And the king said to him, “It is not necessary that he go with you.”

13:27  But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.

27  And Abessalom pressed him, and he sent with him Amnon and all the king’s sons; and Abessalom made a banquet like the banquet of the king.

27  But Absalom pressed him, and so he sent with him Amnon and all the sons of the king. And Absalom made a feast, like the feast of a king.

M G S
V

13:28  And Absalom commanded his servants, saying: 'Mark ye now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I say unto you: Smite Amnon, then kill him, fear not; have not I commanded you? be courageous, and be valiant.'

28  Then Absalom commanded his servants, saying: “Observe when Amnon will have become drunk with wine. And when I say to you, ‘Strike and kill him!’ do not be afraid. For it is I who commands you. Be strong and valiant men.”

M G
V
S

13:29  And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man got him up upon his mule, and fled.

29  Therefore, the servants of Absalom acted against Amnon, just as Absalom had commanded them. And all the sons of the king rose up, and each one climbed upon his mule and fled.

29  So the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded them. Then all the king's sons arose, and every man mounted his mule and fled.

13:30  And it came to pass, while they were in the way, that the tidings came to David, saying: 'Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.'

30  And while they were still traveling on the journey, a rumor reached David, saying, “Absalom has struck down all the sons of the king, and there is not one of them remaining.”

30  And while they were on the way, the news came to David that Absalom had murdered all the king's sons and there was not one of them left.

M G S
V

13:31  Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.

31  And so the king rose up, and he tore his garments, and he fell upon the ground. And all his servants, who were standing near him, tore their garments.

M G V S

13:32  And Jonadab, the son of Shimeah David's brother, answered and said: 'Let not my lord suppose that they have killed all the young men the king's sons; for Amnon only is dead; for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced his sister Tamar.

M S
G
V

13:33  Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead; for Amnon only is dead.'

33  And now let not my lord the king take the matter to heart, saying, All the king’s sons are dead: for Amnon only of them is dead.

33  Now therefore, let not my lord the king set this word in his heart, saying, ‘All the sons of the king have been slain.’ For only Amnon is dead.”

13:34  But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people in a roundabout way by the hill-side.

34  And Abessalom escaped: and the young man the watchman, lifted up his eyes, and looked; and, behold, much people went in the way behind him from the side of the mountain in the descent: and the watchman came and told the king, and said, I have seen men by the way of Oronen, by the side of the mountain.

34  Now Absalom fled. And the young man keeping watch, lifted up his eyes and gazed out. And behold, many people were arriving along a remote road at the side of the mountain.

M S
G V

13:35  And Jonadab said unto the king: 'Behold, the king's sons are come; as thy servant said, so it is.'

35  And Jonadab said to the king, Behold, the king’s sons are present: according to the word of thy servant, so has it happened.

M G
V
S

13:36  And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept; and the king also and all his servants wept very sore.

36  And when he had ceased speaking, the sons of the king also appeared. And entering, they lifted up their voice, and they wept. And the king also, and all his servants, wept with an exceedingly great weeping.

36  And as soon as he had finished speaking, behold, the king's sons came and lifted up their voices and wept; and the king and all his servants also wept bitterly.

M V S
G

13:37  But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.

37  But Abessalom fled, and went to Tholmi son of Emiud the king of Gedsur to the land of Chamaachad: and king David mourned for his son continually.

M G S
V

13:38  So Absalom fled, and went to Geshur, and was there three years.

38  Now after he had fled and had arrived in Geshur, Absalom was in that place for three years. And king David ceased to pursue Absalom, because he had been consoled over the passing of Amnon.

M S
G
V

13:39  And the soul of king David failed with longing for Absalom; for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.

39  And king David ceased to go out after Abessalom, for he was comforted concerning Amnon, touching his death.

2Sm14:1  Now Joab, the son of Zeruiah, understood that the heart of the king had been turned toward Absalom,