La Bible en ses Traditions

2 Samuel 22,1–10

M G V
S

David adressa à YHWH

G Vau Seigneur les paroles de ce cantique

le jour où YHWH

G Vle Seigneur le délivra de la main de tous ses ennemis

et de la main de Saül.

...

Et il dit :

YHWH

G VLe Seigneur est mon rocher, ma forteresse,

Vrobustesse, celui qui me délivre.

Vmon sauveur.

...

M V
G
S

Dieu de mon rocher

VMon Dieu, ma force, j'espèrerai en lui

mon bouclier et la corne de mon salut

ma haute retraite

Vmon soutien et mon refuge

mon sauveur, de la violence

Vde l'iniquité tu me sauveras !

Mon Dieu sera mon gardien, j'aurai foi en lui,

celui qui me couvre de son bouclier et la corne de mon salut,

celui qui s'occupe de moi, mon refuge pour mon salut,

de l'inique tu me sauveras.

...

M G V
S

J’invoquerai YHWH

Vle Seigneur digne de louange et de mes ennemis je serai sauvé

...

car les vagues

G Vruines de la mort m’environnèrent, les torrents de Bélial m’épouvantèrent

...

M V
G
S

les liens du schéol

Vde l'enfer m’étranglèrent

Venvironnèrent, devant moi les filets de la mort.

Vles filets de la mort m'entourèrent.

Les douleurs de la mort m'entourent, les duretés de la mort me devancent.

...

M G V
S

Dans ma détresse

GQuand on m'oppressait j’invoquai YHWH

G Vle Seigneur et je criai vers mon Dieu 

et de son temple il entendit ma voix et mon cri parvint à ses oreilles.

...

La terre fut agitée et trembla

les fondements du ciel

Vdes montagnes furent secoués et ébranlés parce qu’il était en colèreG contre eux.

...

Une fumée montait de ses narines

Gdans sa colère et un feu sortant de sa bouche dévorait

Vsortait rapidement de sa bouche

des charbons embrasés en jaillissaient.

G Ven étaient embrasés.

...

10 Et il abaissa les cieux et descendit et il y avait une obscurité profonde sous ses pieds.

10 ...