Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Or, les apôtres et les frères qui étaient en Judée apprirent
que même les nations
Vpaïens avaient reçu le logos
Vverbe de Dieu.
1 ...
1 Or il arriva aux oreilles des Apôtres et des frères (ceux de Judée)
que même les nations avaient accueilli la parole de Dieu.
2 Or lorsque Pierre monta
VCependant, comme Pierre était monté à Jérusalem
ceux
Vceux qui étaient de la circoncision tenaient des propos contre lui
Vmenaient une controverse contre lui
2 ...
2 Pierre donc, après un certain temps voulut se rendre à Hierosolyma.
S'adressant aux frères et les affermissant par un enseignement généreux qu'il fit à travers les territoires pour les instruire, il parvint auprès d’eux et leur annonça la grâce de Dieu.
Or les frères de la circoncision le prirent à partie
3 disant qu’il est entré chez des hommes ayant prépuce
et qu’il a mangé avec eux
3 V Den disant :
— Pourquoi es-tu
DQue tu es entré chez des hommes ayant prépuces, et as-tu mangé avec eux ?
D tu as partagé tes repas avec eux !
3 ...
4 Mais Pierre se mit à leur exposer
Vse lançant, Pierre leur exposait dans l'ordre [les faits] :
Vl'ordre des faits :
4 ...
4 Pierre commençant [par le début] leur fit un exposé chronologique en disant :
5 — Moi, j’étais dans la cité de Joppé en train de prier
et j'ai eu
Vvu en extase une vision :
descendant, un certain objet, comme un grand drap par les quatre bouts s’abaissant
Vs’abaisser du ciel...
et il arriva jusqu’à moi.
5 ...
5 Moi j'étais dans la ville de Joppé en train de prier et je vis, en extase, une apparition :
Descendait, une sorte de gréément comme une grande voile à quatre empointures provenant du ciel
et venant jusqu'à moi ;
6 L’ayant regardée fixement, j’observais
et je vis les quadrupèdes de la terre, les bêtes sauvages, les reptiles et les oiseaux du ciel ;
6 ...
6 j'observais en fixant les yeux sur elle
et je vis les quadrupèdes de la terre, et des bêtes sauvages et des reptiles et des oiseaux du ciel.
7 or j’entendis aussi une voix qui me disait :
— T'étant levé,
VEn te relevant, Pierre, tue et mange !
7 ...
7 Puis j'entendis une voix me disant :
— Lève-toi Pierre, sacrifie et mange !
8 Mais je dis : — Pas du tout,
V— En aucune manière, Seigneur,
car du souillé ou de l’impur n’est jamais entré dans ma bouche !
8 ...
8 Mais je dis : — Jamais Seigneur ! Parce que de souillé ou d'impur rien n'est jamais entré dans ma bouche !
9 Mais la voix répondit une deuxième fois du ciel :
— Ce que Dieu a purifié, toi, ne le souille pas
Vva pas le dire « souillé » !
9 ...
9 Advint une voix du ciel vers moi :
— Ce que Dieu a purifié, toi ne le souille pas !
10 Et cela arriva trois fois
et tout fut de nouveau retiré au ciel.
10 ...
10 Or ceci advint par trois fois
et à nouveau tout fut enlevé vers le ciel.
11 Et voici qu’à l'instant trois hommes se présentèrent à
Vdans la maison où j'étais, envoyés de Césarée vers moi.
11 ...
11 Et voici à ce moment là, trois hommes survinrent devant la maison dans la quelle je me trouvais, envoyés à moi depuis Césarée.
12 Or l’Esprit me dit d’aller avec eux sans hésiter ;
vinrent aussi avec moi ces six frères
et nous entrâmes dans la maison de l’homme.
12 ...
12 Or l'Esprit me dit de les accompagner ;
vinrent également avec moi ces six frères
et nous sommes entrés dans la demeure de l'homme.
13 Or il nous raconta comment il avait vu un ange se tenant dans sa maison et disant :
— Envoie à Joppé et fais venir Simon surnommé
Vqui est surnommé « Pierre »
13 ...
14 lui prononcera pour toi des mots par lesquels tu seras sauvé, toi et ta maison tout entière.
14 ...
14 Il prononcera des mots à ton intention dans lesquelles tu seras sauvé toi et toute ta maison.
15 Or tandis que je commençais
Vcomme j'avais commencé à parler
tomba l’Esprit-Saint sur eux, exactement comme sur nous au commencement
15 ...
15 Alors que je commençais à leur parler
l'Esprit Saint tomba sur eux comme sur nous au début ;
16 et je me souvins du mot
Vdu verbe du Seigneur, comme il disait :
« — Jean a baptisé par l’eau
mais vous, vous serez baptisés dans
Vpar l’Esprit-Saint » ...
16 ...
16 je me suis alors souvenu des mots du Seigneur quand il disait :
« — Jean certes a baptisé d'eau,
mais vous, vous serez baptisés dans l'Esprit Saint » ...
17 Si donc Dieu leur a donné le même don
Vla même grâce
qu’à nous qui avons cru dans le
Vau Seigneur Jésus-Christ
moi, étais-je quelqu'un pouvant
Vqui étais-je ? pouvais-je empêcher Dieu ?
17 ...
17 Si donc il leur a fait don du présent gratuit comme à nous aussi, croyants dans le Seigneur Jésus Christ,
étais-je quelqu'un de puissant pour dissuader Dieu de leur donner l'Esprit Saint à eux qui mettent leur foi en lui ?
18 Ayant entendu cela, ils se calmèrent
Vturent et glorifiaient
Vglorifièrent Dieu en disant :
— Dieu a donc donné même aux nations le repentir
Vaux Gentils aussi la pénitence en vue de la vie !
18 ...
18 En entendant cela ils se turent et ils louèrent Dieu en disant :
— Ainsi donc aux nations aussi, Dieu a fait don du repentir pour la vie !
19 Et ceux donc qui avaient été dispersés par la tribulation survenue au moment d'Étienne
passèrent jusqu’en Phénicie, en Chypre et à Antioche
ne prononçant le logos
Vverbe pour personne sauf pour les seuls Juifs.
19 ...
20 Il y avait cependant certains d’entre eux, hommes chypriotes et cyréniens
qui étant venus
Ventrés à Antioche
parlaient aussi aux Hellénistes
VGrecs, annonçant la bonne nouvelle du
Vle Seigneur Jésus.
20 ...
21 Et la main du Seigneur était avec eux
et un grand nombre [de gens] crurent et
Vde croyants se convertirent au Seigneur.
21 ...
22 Or la nouvelle à leur propos parvint aux oreilles de l'Église qui V Nesétait à Jérusalem
et ils envoyèrent Barnabé jusqu’à Antioche.
22 ...
23 Lorsqu’il fut arrivé et qu’il eut vu la grâce de Dieu, il se réjouit
et il les encourageait tous à demeurer par le dessein du cœur au
Vdans le Seigneur.
23 ...
24 Car c’était un homme bon et rempli d’Esprit-Saint et de foi.
Et une grande foule se joignit au Seigneur.
24 ...
25 Et il partit pour Tarse afin de chercher Saul
...
Vet, lorsqu’il l'eut trouvé, il amena à Antioche.
25 ...
26 Byz TR Nes Det l’ayant trouvé, il l’amena à Antioche.
Et il arriva qu'ils furent
Vils vécurent ensemble une année entière dans la communauté
et qu'ils instruisirent
Vils instruisirent une grande foule,
et que
Vde telle sorte que les disciples furent appelés
Vsurnommés chrétiens d’abord à Antioche.
26 ...
27 Or, en ces jours-là des prophètes descendirent
Vvinrent à l'improviste de Jérusalem à Antioche.
27 ...
28 L'un d'eux, nommé Agabus, s'étant levé, fit connaître par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine dans le monde entier, comme cela arriva sous Claude.
28 ...
29 Or chacun des disciples
Vchaque disciple parmi eux selon ce qu'il avait
décida
Vse proposa d’envoyer un secours aux frères qui habitaient la Judée
29 ...
30 ce qu’ils firent aussi
en expédiant
Venvoyant le secours aux anciens par les mains de Barnabé et de Saul.
30 ....
6 Puzzle hiéroglyphique