Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 En la deuxième année du roi Dārᵉyāweš, au sixième mois au jour un
Sle premier du mois
la parole de YHWH
Sdu Seigneur Dieu fut [adressée] par Mla main d' Ḥaggay le prophète à Zᵉrūbbābel
SZorobabel fils de Šᵉ’alettî’ēl gouverneur de Yᵉhûdâ
et à Yᵉhôšū‘a fils de Yᵉôṣādāq le grand prêtre en disant :
1 En la deuxième année du roi Dareiou au sixième mois au un du mois
[la] parole du Seigneur fut [adressée] par la main d'Aggaiou le prophète en disant : — Parle maintenant à Zorobabel le [fils] de Salathiêl de la tribu de Iouda
et à Iêsoun le [fils] de Yôsedek le grand prêtre en disant :
1 ICI COMMENCE LE PROPHÈTE AGGÉE
En la deuxième année du roi Darius, au sixième mois, le premier jour du mois
le verbe du Seigneur advint par l'organe d’Aggée le prophète, à Zorobabel, fils de Salathiel, chef de Juda
et à Jésus fils de Josédec, le grand prêtre, disant :
12 Et Zorobabel fils de Shéaltiel et Josué fils de Yehoçadak le grand prêtre
et tout le reste du peuple a écouté la voix de YHWH leur Dieu et sur les paroles
Sla parole d’Aggée le prophète
lorsque YHWH leur Dieu l’a envoyé
Sque leur a envoyé le Seigneur leur Dieu
et le peuple fut saisi de crainte devant la face de YHWH.
Sdu Seigneur Dieu .
12 Et Zorobabel le [fils] de Shéaltiel de la tribu de Juda et Josué le [fils] de Yehoçadaq le grand prêtre
et tout le reste du peuple a écouté la voix du Seigneur leur Dieu et les paroles d’Aggée le prophète
lorsque le Seigneur leur Dieu l’a envoyé vers eux
et le peuple fut saisi de crainte devant la face Seigneur.
12 Alors Zorobabel fils de Salathiel, avec Jésus fils de Josédec le grand prêtre
et tout le reste du peuple, entendit la voix de son Dieu et les mots d’Aggée le prophète
comme le Seigneur leur Dieu l'envoya vers eux
et le peuple fut saisi de crainte à la face du Seigneur.