Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
11 et ils blasphémèrent le Dieu du ciel à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères
et ils ne se convertirent pas de leurs œuvres.
11 et ils blasphémèrent le Snom du Dieu du ciel à cause de leurs douleurs et de leurs blessures
et ils ne Sse convertirent pas Vfirent pas pénitence de leurs œuvres.
12 Et le sixième répandit sa coupe sur le grand fleuve TR Nesl’Euphrate
et son eau fut asséchée
afin que fût préparé le chemin des rois (venus) du Levant.
12 Et le sixième répandit sa coupe sur ce grand fleuve, l’Euphrate
et il assécha son eau
afin que fût préparé le chemin des rois (venus) du Levant.
12 Et le sixième ange répandit sa coupe sur le grand fleuve Euphrate
et ses eaux furent asséchées
afin que fût préparé le chemin des rois (venus) du Levant.
13 Et je vis de la bouche du dragon et de la bouche de la bête et de la bouche du faux prophète
trois esprits impurs comme des grenouilles
13 Et je vis de la bouche du dragon et de la bouche de la bête et de la bouche du faux prophète
trois esprits V Nesimpurs Snon purs comme des grenouilles
13 Et je vis de la bouche du dragon et de la bouche de la bête et de la bouche du faux prophète
trois esprits impurs semblables à des grenouilles
14 car ce sont des esprits de démons faisant des signes
Byz Nesqui s’en vont TRs’en aller vers les rois de toute la terre
pour les rassembler en vue du combat Byzde ce TR Nesdu grand jour de Dieu tout puissant.
14 car ce sont des esprits de démons faisant des signes
et ils s’en vont vers les rois de toute la terre
pour les rassembler en vue du combat au grand jour de Dieu tout puissant.
14 car ce sont des esprits de démons faisant des signes
qui vont vers les rois de la terre
pour les rassembler en vue du combat de ce grand jour de Dieu tout puissant.
15 Voici, je viens comme un voleur :
heureux celui qui veille et garde ses vêtements
pour ne pas aller nu et ne pas laisser voir sa honte !
15 Voici, je viens comme un voleur.
Heureux celui qui veille et garde ses vêtements
afin de ne pas marcher nu et qu’ils ne voient pas sa honte !
16 Et ils les rassemblèrent au lieu appelé en hébreu « Harmagedôn ».
TR« Harmageddôn ».
V« Armagedon ».
16 Et il les rassembla au lieu appelé en hébreu « Magdû ».
17 Puis le septième
TRseptième ange répandit sa coupe dans l’air
et il sortit du sanctuaire une grande voix du trône qui disait : — C’en est fait !
18 Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres
et un grand tremblement tel que jamais depuis que l’homme est sur la terre
il n’y eut tremblement de terre aussi grand.
19 La grande cité fut divisée en trois parties
et les villes des nations s’écroulèrent
et Dieu se souvint de Babylone la grande
pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colère.
20 Toutes les îles s’enfuirent
et l’on ne retrouva plus de montagnes.
21 Et des grêlons énormes de près d'un talent tombèrent du ciel sur les hommes
et les hommes blasphémèrent Dieu à cause du fléau de la grêle
parce que ce fléau était très grand.
1,1–22,21 Allusions à l'Apocalypse
1–21 répandez les sept coupes La coupe est pleine
Les morts sont partout, de la rivière jusqu'aux décombres des villes, en passant par les crevasses des montagnes. L'artiste pousse le soin du détail jusqu'à représenter ceux qui se « mord[ent] la langue de douleur » (Ap 16,10), dans ce groupe d'hommes au-dessus des eaux du premier plan.