Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
11 Elles ont à leur tête, comme roi, l’ange de l’abîme
qui se nomme en hébreu « Abaddon »
en grec « Apollyon ».
11 Elles ont à leur tête, comme roi, l’ange de l’abîme
qui se nomme en hébreu « Abaddon »
en grec « Apollyon »
et en latin a le nom de « Exterminateur ».
12 Le premier « malheur ! » est passé
voici qu’il en vient encore deux autres dans la suite.
1,1–22,21 Allusions à l'Apocalypse
3–13 s'échappèrent sur la terre des sauterelles Montrer le monstre
(ca. 730-798), Commentaire sur l'Apocalypse (ca. 784), manuscrit, folio 145v
Bibliothèque Nationale de France, Paris (France) © Domaine Public→
Le « roi » de ces sauterelles infernales est mis en valeur, avec ses ailes d' « ange de l'abîme », la couronne d'or qui lui ceint la tête à la place des sauterelles et son sceptre, non mentionné dans le texte mais symbole adéquat du pouvoir, ici démoniaque et inversé.