La Bible en ses Traditions

Daniel 11,21–30

M V
G
S

21 Et se tiendra à sa place un homme méprisé, à qui on n'accordera pas l'honneur  du royaume 

Vroyal

et il viendra dans le calme

Ven tapinois et il s’emparera du royaume par des cajoleries.

Vla tromperie.

21 Il se lèvera quand il sera prêt

— il était méprisé et on ne lui avait pas donné la dignité royale 

il viendra au milieu de la prospérité et renversera le royaume par des intrigues.

21 ...

M
G V
S

22 Et les forces en crue seront submergées devant lui et seront brisées, ainsi que le chef de l’alliance.

22 Et les bras  de celui qui submerge

Vdu combattant seront submergés

Vcombattus en face de lui et seront broyés 

ainsi que le chef de l'alliance.

22 ...

M G V
S

23 Après  qu’on aura conclu alliance

Vs'être lié d'amitié avec lui, il usera de tromperie

il se lèvera et aura le dessus avec peu de gens.

23 ...

M G
V
S

24 Il viendra en paix et aux endroits fertiles du pays

GEt au moyen de la prospérité et de terrains fertiles il entrera

et il fera ce que ne firent ni ses pères ni les pères de ses pères :

butins, prises et biens, il leur distribuera

et contre les forteresses

Gl'Égypte machinera des machinations

et pour un temps.

24  Il entrera dans les villes opulentes et riches

et il fera ce que ne firent ni ses pères ni les pères de ses pères :

leurs rapines, butins et richesses, il les dissipera 

et contre les plus fortes places il formera des desseins

et cela pour un temps.

24 ...

M G V
S

25 Il excitera sa force et son courage

G VSa force et son cœur seront excités contre le roi du Midi, à la tête d’

Gavec une grande armée.

Et le roi du Midi s’engagera dans

Vsera provoqué à la guerre avec une armée nombreuse et très puissante

Vdes renforts nombreux et très puissants

mais il ne tiendra pas

Vils ne résisteront pas car on formera des complots contre lui.

25 ...

M V
G
S

26 Et ceux qui mangent de sa pitance

Vle pain avec lui le briseront

et son armée se dissipera

Vsera accablée et beaucoup tomberont tués.

26 Ils dévoreront ses vivres et le briseront

une armée le submergera et beaucoup tomberont frappés à mort

26 ...

27 Et quant aux deux rois, leur cœur sera porté au 

VLes deux rois auront à cœur de faire le mal

et à une même table ils parleront le mensonge, et ils ne réussiront pas, parce que  la fin est encore pour un temps.

Vpour l'instant la fin est pour un autre temps.

27 Les deux rois — le cœur porté au mal et à une même table — parleront avec fausseté

mais il ne réussira pas car la fin [est] encore [à venir] au moment [marqué].

27 ...

M G V
S

28 Puis il retournera dans son pays avec de grandes richesses,

et, le cœur contre l’alliance sainte,

il agira et il retournera vers son pays.

28 ...

29 Au temps du retour 

Vtemps marqué 

Gmoment marqué il reviendra et se présentera dans le Midi, mais cette dernière fois ne sera pas comme la première.

Velle ne sera pas comme à la première, cette dernière. 

29 ...

M V
G
S

30 Et viendront contre lui des navires de Kittim

Vtrirèmes et des Romains et il sera découragé

Vfrappé

il s'en retournera et s'indignera contre l’alliance sainte

Vl'alliance du sanctuaire

il agira, s'en retournera et  considèrera les déserteurs de l'alliance sainte.

Vruminera contre ceux qui ont abandonné l'alliance du sanctuaire.

30 Les Kitiens conquérants entreront contre lui et  l'humilieront

et il s'en retournera et enragera contre l’alliance sainte

et il agira, reviendra et trouvera un terrain d'entente avec ceux qui abandonnent l’alliance sainte.

30 ...