La Bible en ses Traditions

Deutéronome 1,34–46

M V
G S Sam

34  YHWH

VLe Seigneur entendit le son de vos paroles et dans sa colère il jura en disant :

34 ...

35 — Aucun des hommes de cette génération mauvaise

ne verra le bon pays

Vla terre bonne que j’ai juré de donner à vos pères

35 ...

36 sauf Caleb, fils de Jéphoné,

lui le

Vla verra et c'est à lui que je donnerai le pays

Vla terre qu’il a foulé

Vfoulée, et à ses enfants,

parce qu’il a suivi YHWH

Vle Seigneur.

36 ...

M
G S Sam
V

37  YHWH s’irrita aussi contre moi à cause de vous et il dit :

— Même toi, tu n’y entreras pas

37  

37 On ne doit pas s'étonner de l'indignation contre le peuple

puisque le Seigneur s'étant mis en colère contre moi à cause de vous il dit :

— Même toi tu n’y entreras pas

M V
G S Sam

38 mais Josué fils de Nun ton serviteur y entrera V devant toi   

Vexhorte-le et affermis-le car c’est lui qui le donnera comme patrimoine

Vpartagera au sort la terre pour Israël

38 ...

39 et vos petits enfants, dont vous avez dit : — Ils seront une proie

Vqu'ils seraient emmenés captifs 

et vos fils, qui ne connaissent aujourd’hui ni le bien ni le mal

eux, y entreront : c’est à eux que je le

Vla donnerai et ce sont eux qui le

Vla posséderont.

39 ...

40 Vous, retournez et partez pour le désert par le chemin de la mer Rouge.

40 ...

41 Vous avez répondu en me disant :

— Nous avons péché contre YHWH.

Vle Seigneur.

Nous monterons et nous combattrons selon tout ce que YHWH

Vle Seigneur notre Dieu nous a ordonné.

Et vous, vous avez ceint chacun vos armes et vous vous êtes disposés à monter dans la montagne.

Vcomme vous marchiez en armes vers la montagne

41 ...

42 Et YHWH

Vle Seigneur me dit : — Dis-leur :

— Ne montez pas et ne combattez pas

car je ne suis pas au milieu de vous : ne vous faites pas battre par vos ennemis.

42 ...

43 Je vous parlai mais vous n’avez pas écouté : vous avez résisté à l’ordre de YHWH

Vdu Seigneur

et vous êtes montés présomptueux pour monter

Vgonflant d'orgueil vous êtes montés dans la montagne.

43 ...

M G V S Sam

44 Et l'Amoréen, qui habitait

Vl’Amorrhéen, qui habitait

Sles Amoréens, qui habitaient cette

V la montagne, sortit

Ssortirent à votre rencontre

et vous poursuivit

Spoursuivirent, comme font les abeilles

Sles abeilles enfumées

 et il

Sils vous tailla en pièces

Gblessa

Schassèrent en

G V Sde Séhir

VSéir, jusqu'à Horma.

M V
G S Sam

45 En revenant vous avez pleuré devant YHWH

Vle Seigneur 

mais YHWH

Vil n'écouta pas votre voix et ne vous a pas prêté l’oreille ;

45 ...

M
G S Sam
V

46 vous avez ainsi demeuré longtemps à Cadès le temps que vous y avez habité.

46 ...

46 vous avez ainsi demeuré longtemps à Cadès-Barné.