The Bible in Its Traditions

Ephesians 6:0; 5:1–33

Byz V
Nes TR
S

Therefore be imitators of God as beloved children.

Be ye therefore imitators of God, as beloved children;

BE therefore God-like, as beloved chil dren.

Byz Nes V S TR

And walk in love, just as Christ also loved us and gave Himself for us, an offering and a sacrifice to God for a fragrant aroma.

Byz Nes TR
V
S

But fornication and all uncleanness or covetousness, let it not even be named among you, as is fitting for saints;

But let not any kind of fornication, or impurity, or rapacity so much as be named among you, just as is worthy of the saints,

But let not immorality or any uncleanness or covetousness be heard of among you, as becomes saints;

Byz TR Nes TR
V
S

neither wickedness, nor foolish talk or coarse jesting, which are not proper, but rather thanksgiving.

nor any indecent, or foolish, or abusive talk, for this is without purpose; but instead, give thanks.

Neither cursing, nor foolish words, nor insults, nor words of flattery, none of which are necessary: but instead of these, let thanks be offered.

Byz Nes TR
V
S

For this you know, that no fornicator, or unclean person, nor covetous person, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of Christ and God.

For know and understand this: no one who is a fornicator, or lustful, or rapacious (for these are a kind of service to idols) holds an inheritance in the kingdom of Christ and of God.

You should know this: that no one guilty of fornication, or unclean person, or covetous man who serves idols, has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.

Byz Nes V S TR

Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

Byz V S
Nes TR

Therefore do not be participants with them.

Be not ye therefore partakers with them;

Byz Nes V TR
S

For you were once darkness, but now you are light in YHWH. Walk as children of light-

For previously you were ignorant, but now you have been enlightened by our LORD, and should live therefore like children of light.

Byz Nes V S TR

for the fruit of the Spirit is in all goodness, righteousness, and truth,

Byz Nes TR
V
S

10  proving what is well-pleasing to YHWH.

10  affirming what is well-pleasing to God.

10  And so you must discern that which is acceptable before our LORD.

11  And have no partnership with the unfruitful works of darkness, but rather expose [them].

11  And so, have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but instead, refute them.

11  Have no part in the unfruitful works of darkness, but rather condemn them.

Byz S TR
Nes V

12  For it is shameful even to speak of those things being done by them in secret.

12  for the things which are done by them in secret it is a shame even to speak of.

Byz Nes V TR
S

13  But all things that are exposed are made manifest by the light, for whatever makes manifest is light.

13  For all things that are condemned are exposed by the light: and anything that is made manifest is light.

Byz
Nes S TR
V

14  Therefore He says: "Awake, you who are sleeping, and arise from the dead, and Christ will shine on you."

14  Wherefore [he] saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.

14  Because of this, it is said: “You who are sleeping: awaken, and rise up from the dead, and so shall the Christ enlighten you.”

Byz TR Nes
V S

15  See then that you walk carefully, not as unwise, but as wise,

15  And so, brothers, see to it that you walk cautiously, not like the foolish,

Byz Nes TR
V
S

16  redeeming the time, because the days are evil.

16  but like the wise: atoning for this age, because this is an evil time.

16  Who take advantage of their opportunity, for these are difficult days.

Byz
Nes S TR
V

17  Therefore do not be foolish, but understand what the will of YHWH [is].

17  Wherefore be ye not foolish, but understand what the will of the Lord is.

17  For this reason, do not choose to be imprudent. Instead, understand what is the will of God.

Byz S
Nes TR
V

18  And do not get drunk with wine, in which is dissipation; but be filled with the Spirit,

18  And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;

18  And do not choose to be inebriated by wine, for this is self-indulgence. Instead, be filled with the Holy Spirit,

Byz Nes S TR
V

19  speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to YHWH,

19  speaking among yourselves in psalms and hymns and spiritual canticles, singing and reciting psalms to the Lord in your hearts,

Byz Nes V S TR

20  giving thanks always concerning all things to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ,

Byz Nes TR
V
S

21  subjecting yourselves to one another in the fear of God.

21  Be subject to one another in the fear of Christ.

21  Submit yourselves one to another in the love of Christ.

Byz TR S
Nes
V

22  Wives, subject yourselves to your own husbands, as to YHWH,

22  Wives, [be in subjection] unto your own husbands, as unto the Lord.

22  Wives should be submissive to their husbands, as to the Lord.

Byz
Nes V S TR

23  because the husband is head of the wife, as also Christ is head of the church; and He is the Savior of the body.

23  For the husband is the head of the wife, and Christ also is the head of the church, [being] himself the saviour of the body.

Byz Nes S TR
V

24  But just as the church is subject to Christ, so also the wives be to their own husbands in everything.

24  Therefore, just as the Church is subject to Christ, so also should wives be subject to their husbands in all things.

Byz Nes V S TR

25  Husbands, love your own wives, just as Christ also loved the church and gave Himself for her,

Byz
Nes S TR
V

26  in order that He might sanctify her, cleansing her by the washing of water by the word,

26  that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,

26  so that he might sanctify her, washing her clean by water and the Word of life,

Byz Nes TR
V
S

27  that He might present her to Himself a glorious church, not having spot or wrinkle or any such thing, but that she should be holy and blameless.

27  so that he might offer her to himself as a glorious Church, not having any spot or wrinkle or any such thing, so that she would be holy and immaculate.

27  In order to build for himself a glorious church, without stain or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.

Byz V
Nes
S TR

28  So husbands ought to love their own wives as their own bodies; he that loves his own wife loves himself.

28  Even so ought husbands also to love their own wives as their own bodies. He that loveth his own wife loveth himself

28  So should men love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.

Byz V
Nes S TR

29  For no one ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as also YHWH does the church.

29  for no man ever hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as Christ also the church;

Byz V S TR
Nes

30  For we are members of His body, of His flesh and of His bones.

30  because we are members of his body.

Byz V S
Nes TR

31  "For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh."

31  For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh.

Byz Nes S TR
V

32  This is a great mystery, but I speak in reference to Christ and to the church.

32  This is a great Sacrament. And I am speaking in Christ and in the Church.

33  Nevertheless you also individually, let each one love his own wife as himself, and let the wife see that she respect her husband.

33  Yet truly, each and every one of you should love his wife as himself. And a wife should fear her husband.