Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
11 Voici la reproduction de la lettre V en forme d'édit
que le roi Artaxerxès donna à Esdras prêtre
et scribe instruit des paroles et des préceptes de YHWH
Vdu Seigneur
concernant Israël :
Vet aussi des cérémonies pour Israël :
11 ...
12 Artaxerxès, roi des rois
à Esdras, prêtre et scribe versé
Vle plus savant dans la loi du Dieu du ciel, etc.
Vsalut !
12 ...
13 Il a été décrété par moi
que tous les résidents de mon royaume
appartenant au peuple d’Israël, ses prêtres et ses Lévites
qui désireront aller à Jérusalem y aillent avec toi.
13 ...
14 Car tu es envoyé par le roi et ses sept conseillers
pour aller voir Juda
Vla Judée et Jérusalem
conformément à la loi de ton Dieu, laquelle est en ta puissance
14 ...
15 et pour porter l’argent et l’or
que le roi et ses conseillers ont spontanément offerts au Dieu d’Israël
dont la tente est à Jérusalem
15 ...
16 ainsi que tout l’or et l’argent
que tu recevrasV d'une manière ou d'une autre dans toute la province de Babylone
avec les dons volontaires du peuple
et les offrandes spontanées des prêtres pour la maison de leur Dieu qui est à Jérusalem.
16 ...
17 VPrends librement cet argent et tu auras soin
Vempresse-toi d'acheter
des taureaux, des béliers, des agneaux, et de quoi faire des sacrifices avec les libations qui les accompagnent
et tu les offriras sur l’autel de la maison
Vdu temple de votre Dieu, qui est à Jérusalem.
17 ...
18 Et s'il vous paraît bon, à toi et à tes frères,
de faire quelque chose avec le reste de l’argent et de l’or
faites-le en vous conformant à la volonté de votre Dieu.
18 ...
19 Les ustensiles qui te sont donnés pour le service de la demeure de ton Dieu
place-les devant le Dieu de Jérusalem.
19 ...
20 Et le reste de ce qui est utile à la maison de ton Dieu
et que tu auras à fournir
Vquelle que soit son importance
tu le donneras après l’avoir reçu de la maison des trésors du roi.
Vdu trésor et de la cassette du roi,
20 ...
21 Vet de moi-même.
Et moi, Artaxerxès, roi, je donne ordre
Vj'ordonne et commande
à tous les trésoriers d’au-delà du fleuve
que, quoi que vous demande Esdras, prêtre et scribe versé dans la loi du Dieu du ciel,
ce soit accordé sans retard.
21 ...
22 Jusqu’à cent talents d’argent
cent cors de froment
cent baths de vin
cent baths d’huile
et du sel sans mesure.
22 ...
23 Que tout ce qui est ordonné par le
Vsert au culte du Dieu du ciel
soit ponctuellement accompli
Vfourni scrupuleusement pour la maison du Dieu du ciel
afin qu'il ne fasse pas tomber sa colère sur le royaume du roi et de ses fils.
23 ...
24 Nous vous faisons savoir aussi
que sur aucun des prêtres, Lévites
chantres, gardiens des portes, Nathinéens et ministres de cette maison de Dieu
vous n'aurez pouvoir de lever impôt, tribut, ou droit de passage.
Vdroits sur les marchandises.
24 ...
25 Et toi, Esdras, selon la sagesse de ton Dieu Mqui [est] dans ta main
établis des magistrats
Gscribes et des juges qui seront
Gafin qu'ils soient des juges pour tout le peuple qui [est] à l'autre côté du fleuve
Met pour tous ceux qui connaissent les lois
Gla loi de ton Dieu
et à celui qui ne [les] connaît pas, vous [les] ferez connaître.
25 Mais toi, Esdras, selon la sagesse de ton Dieu qui est dans ta main
établis des juges et des présidents afin qu'ils jugent tout le peuple qui [est] à l'autre côté du fleuve
tous ceux qui certainement connaissent la loi de ton Dieu
mais les ignorants, enseignez[-les] librement.
25 ...
26 Et quiconque n’exécutera pas
Vn’observera pas scrupuleusement la loi de ton Dieu et la loi du roi
qu’il soit fait de lui exacte justice
Vdéféré devant le juge
pour être condamné à mort ou à l'exil
ou à une amende
Vla confiscation d'une partie de ses biens ou bien à la prison.
26 ...