The Bible in Its Traditions

Exodus 24:0; 12:1–18:27

M G Sam
V S

And YHWH spoke unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying

The Lord also said to Moses and Aaron in the land of Egypt

M G S Sam
V

'This month shall be unto you the beginning of months; it shall be the first month of the year to you.

“This month will be for you the beginning of the months. It will be first in the months of the year.

M S Sam
G
V

Speak ye unto all the congregation of Israel, saying: In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to their fathers' houses, a lamb for a household;

Speak to all the congregation of the children of Israel, saying, On the tenth of this month let them take each man a lamb according to the houses of their families, every man a lamb for his household.

Speak to the entire assembly of the sons of Israel, and say to them: On the tenth day of this month, let everyone take a lamb, by their families and houses.

and if the household be too little for a lamb, then shall he and his neighbour next unto his house take one according to the number of the souls; according to every man's eating ye shall make your count for the lamb.

And if they be few in a household, so that there are not enough for the lamb, he shall take with himself his neighbour that lives near to him, —as to the number of souls, every one according to that which suffices him shall make a reckoning for the lamb.

But if the number is less than may suffice to be able to consume the lamb, he shall accept his neighbor, who has been joined with his house according to the number of souls that may suffice to be able to eat the lamb.

M Sam
G
V

Your lamb shall be without blemish, a male of the first year; ye shall take it from the sheep, or from the goats;

It shall be to you a lamb unblemished, a male of a year old: ye shall take it of the lambs and the kids.

And it shall be a lamb without blemish, a one year old male. According to this rite, you shall also take a young goat.

M V S Sam
G

and ye shall keep it unto the fourteenth day of the same month; and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at dusk.

And it shall be kept by you till the fourteenth of this month, and all the multitude of the congregation of the children of Israel shall kill it toward evening.

M G V S Sam

And they shall take of the blood, and put it on the two side-posts and on the lintel, upon the houses wherein they shall eat it.

M G S Sam
V

And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; with bitter herbs they shall eat it.

And that night they shall eat the flesh, roasted by fire, and unleavened bread with wild lettuce.

M Sam
G
V

Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with the inwards thereof.

Ye shall not eat of it raw nor sodden in water, but only roast with fire, the head with the feet and the appurtenances.

You shall not consume anything from it raw, nor boiled in water, but only roasted by fire. You shall devour the head with its feet and entrails.

10  And ye shall let nothing of it remain until the morning; but that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.

10  Nothing shall be left of it till the morning, and a bone of it ye shall not break; but that which is left of it till the morning ye shall burn with fire.

10  Neither shall there remain anything from it until morning. If anything will have been left over, you shall burn it with fire.

M G S Sam
V

11  And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste--it is YHWH'S passover.

11  Now you shall consume it in this way: You shall gird your waist, and you shall have shoes on your feet, holding staves in your hands, and you shall consume it in haste. For it is the Passover (that is, the Crossing) of the Lord.

12  For I will go through the land of Egypt in that night, and will smite all the first-born in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am YHWH.

12  And I will cross through the land of Egypt that night, and I will strike down all the firstborn in the land of Egypt, from man, even to cattle. And I will bring judgments against all the gods of Egypt. I am the Lord.

13  And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are; and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.

13  But the blood will be for you as a sign in the buildings where you will be. And I will see the blood, and I will pass over you. And the plague will not be with you to destroy, when I strike the land of Egypt.

14  And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to YHWH; throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

14  Then you shall have this day as a memorial, and you shall celebrate it as a solemnity to the Lord, in your generations, as an everlasting devotion.

M G Sam
V
S

15  Seven days shall ye eat unleavened bread; howbeit the first day ye shall put away leaven out of your houses; for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

15  For seven days, you shall eat unleavened bread. On the first day there shall be no leaven in your houses. Whoever will consume anything leavened, from the first day, even until the seventh day, that soul shall perish from Israel.

15  Seven days you shall eat unleavened bread; and from the first day you shall put away leaven out of your houses; for whosoever eats leavened bread from your houses from the first day until the seventh day, that person shall perish from Israel.

M Sam G
V

16  And in the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done by you.

16  The first day shall be holy and solemn, and the seventh day shall be venerated with the same festivity. You shall do no work in these days, except that which pertains to the eating.

M S Sam
G
V

17  And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your hosts out of the land of Egypt; therefore shall ye observe this day throughout your generations by an ordinance for ever.

17  And ye shall keep this commandment, for on this day will I bring out your force out of the land of Egypt; and ye shall make this day a perpetual ordinance for you throughout your generations.

17  And you shall observe the feast of unleavened bread. For on this same day, I will lead your army out of the land of Egypt, and you shall keep this day, in your generations, as a perpetual ritual.

M V S Sam
G

18  In the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.

18  Beginning the fourteenth day of the first month, ye shall eat unleavened bread from evening, till the twenty-first day of the month, till evening.

M S Sam
G
V

19  Seven days shall there be no leaven found in your houses; for whosoever eateth that which is leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a sojourner, or one that is born in the land.

19  Seven days leaven shall not be found in your houses; whosoever shall eat anything leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, both among the occupiers of the land and the original inhabitants.

19  For seven days, there shall not be found leaven in your houses. Whoever will eat leaven, his soul will perish from the assembly of Israel, as much with the newcomers as with the natives of the land.

M G S Sam
V

20  Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.'

20  You shall not consume any leaven. In all your dwelling places, you shall eat unleavened bread.”

M V S Sam
G

21  Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them: 'Draw out, and take you lambs according to your families, and kill the passover lamb.

21  And Moses called all the elders of the children of Israel, and said to them, Go away and take to yourselves a lamb according to your kindreds, and slay the passover.

M G S Sam
V

22  And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.

22  And dip a little bundle of hyssop in the blood which is at the entrance, and sprinkle the upper threshold with it, and both of the door posts. Let none of you go out of the door of his house until morning.

M Sam
G
V S

23  For YHWH will pass through to smite the Egyptians; and when He seeth the blood upon the lintel, and on the two side-posts, the YHWH will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.

23  And the Lord shall pass by to smite the Egyptians, and shall see the blood upon the lintel, and upon both the door-posts; and the Lord shall pass by the door, and shall not suffer the destroyer to enter into your houses to smite you.

23  For the Lord will cross through, striking the Egyptians. And when he will see the blood on the upper threshold, and on both the door posts, he will pass over the door of the house and not permit the Striker to enter into your houses or to do harm.

M S Sam
G
V

24  And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever.

24  And keep ye this thing as an ordinance for thyself and for thy children for ever.

24  You shall keep this word as a law for you and for your sons, forever.

25  And it shall come to pass, when ye be come to the land which YHWH will give you, according as He hath promised, that ye shall keep this service.

25  And if ye should enter into the land, which the Lord shall give you, as he has spoken, keep this service.

25  And when you have entered into the land that the Lord will give to you, just as he has promised, you shall observe these ceremonies.

M G S Sam
V

26  And it shall come to pass, when your children shall say unto you: What mean ye by this service?

26  And when your sons will say to you, ‘What is the meaning of this religious observance?’

M Sam G
V

27  that ye shall say: It is the sacrifice of YHWH'S passover, for that He passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when He smote the Egyptians, and delivered our houses.' And the people bowed the head and worshipped.

27  You shall say to them: ‘It is the victim of the crossing of the Lord, when he passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, striking the Egyptians, and freeing our houses.’ ” And the people, bowing down, worshipped.

M S Sam
G
V

28  And the children of Israel went and did so; as YHWH had commanded Moses and Aaron, so did they.

28  And the people bowed and worshipped. And the children of Israel departed and did as the Lord commanded Moses and Aaron, so did they.

28  And the sons of Israel, departing, did just as the Lord had instructed Moses and Aaron.

M G S Sam
V

29  And it came to pass at midnight, that YHWH smote all the firstborn in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh that sat on his throne unto the first-born of the captive that was in the dungeon; and all the first-born of cattle.

29  Then it happened, in the middle of the night: the Lord struck down every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sits on his throne, even to the firstborn of the captive woman who was in prison, and all the firstborn of the cattle.

M G V S Sam

30  And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.

M G Sam
V
S

31  And he called for Moses and Aaron by night and said: 'Rise up, get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve YHWH, as ye have said.

31  And Pharaoh, calling Moses and Aaron in the night, said: “Rise up and go forth from among my people, you and the sons of Israel. Go, sacrifice to the Lord, just as you say.

31  And Pharaoh called Moses and Aaron that night, and said to them, Rise up and get out from among my people, both you and the children of Israel; and go, serve the LORD, as you have said.

M Sam
G
V

32  Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.'

32  And take with you your sheep, and your oxen: bless me also, I pray you.

32  Your sheep and herds take along with you, as you requested, and as you go away, bless me.”

M S Sam
G
V

33  And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said: 'We are all dead men.'

33  And the Egyptians constrained the people, so that they cast them out of the land with haste, for they said, We all shall die.

33  And the Egyptians urged the people to go away from the land quickly, saying, “We will all die.”

M G S Sam
V

34  And the people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes upon their shoulders.

34  Therefore, the people took bread dough before it was leavened. And tying it in their cloaks, they placed it on their shoulders.

35  And the children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment.

35  And the sons of Israel did just as Moses had instructed. And they petitioned the Egyptians for vessels of silver and of gold, and very many garments.

M S
G Sam
V

36  And YHWH gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. And they despoiled the Egyptians.

36  And the Lord gave his people favour in the sight of the Egyptians, and they lent to them; and they spoiled the Egyptians.

36  Then the Lord granted favor to the people in the sight of the Egyptians, so that they bestowed on them. And they despoiled the Egyptians.

M Sam G V

37  And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, beside children.

M S Sam
G
V

38  And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.

38  And a great mixed company went up with them, and sheep and oxen and very much cattle.

38  But also an innumerable mix of common people ascended with them, sheep and herds and animals of diverse kinds, exceedingly many.

M G Sam
V
S

39  And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.

39  And they baked the bread, which a little while ago they had taken out of Egypt as dough. And they made unleavened bread baked under ashes. For it was not able to be leavened, with the Egyptians compelling them to leave and not permitting them to cause any delay. Neither did they have occasion to prepare any meat.

39  And they baked on a griddle unleavened bread of the dough which they had brought forth out of the land of Egypt, for it was not leavened: because the Egyptians drove them out. and they could not make it into flat loaves, neither had they prepared for themselves any provisions for the journey.

M S
G Sam
V

40  Now the time that the children of Israel dwelt in Egypt was four hundred and thirty years.

40  And the sojourning of the children of Israel, while they sojourned in the land of Egypt and the land of Chanaan, was four hundred and thirty years.

40  Now the habitation of the sons of Israel, while they remained in Egypt, was four hundred and thirty years.

M G S Sam
V

41  And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the host of YHWH went out from the land of Egypt.

41  Having been completed, on the same day all the army of the Lord departed from the land of Egypt.

M S Sam
G
V

42  It was a night of watching unto YHWH for bringing them out from the land of Egypt; this same night is a night of watching unto the YHWH for all the children of Israel throughout their generations.

42  It is a watch kept to the Lord, so that he should bring them out of the land of Egypt; that very night is a watch kept to the Lord, so that it should be to all the children of Israel to their generations.

42  This night is a worthy observance of the Lord, when he led them out of the land of Egypt. This all the sons of Israel must observe in their generations.

M
G V Sam
S

43  And YHWH said unto Moses and Aaron: 'This is the ordinance of the passover: there shall no alien eat thereof;

43  And the Lord said to Moses and Aaron, This is the law of the passover: no stranger shall eat of it.

43  Then the LORD said to Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover; no foreigner shall eat of it;

M S Sam
G
V

44  but every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof.

44  And every slave or servant bought with money—him thou shalt circumcise, and then shall he eat of it.

44  But every bought servant shall be circumcised, and so he may eat from it.

M G S
V
Sam

45  A sojourner and a hired servant shall not eat thereof.

45  The newcomer and the hired hand shall not eat from it.

45  A foreigner and an hired servant shall not eat thereof.

M G S Sam
V

46  In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

46  In one house it shall be eaten; you shall not carry its flesh outside, nor shall you break its bone.

47  All the congregation of Israel shall keep it.

47  The entire assembly of the sons of Israel shall do this.

M S Sam
G
V

48  And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to YHWH, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land; but no uncircumcised person shall eat thereof.

48  And if any proselyte shall come to you to keep the passover to the Lord, thou shalt circumcise every male of him, and then shall he approach to sacrifice it, and he shall be even as the original inhabitant of the land; no uncircumcised person shall eat of it.

48  And if any sojourner will be willing to cross over into your settlement, and to keep the Passover of the Lord, all his males shall first be circumcised, and then he shall celebrate the rite. And he shall be just like a native of the land. But if any man is not circumcised, he shall not eat from it.

M Sam
G S
V

49  One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.'

49  There shall be one law to the native, and to the proselyte coming among you.

49  The law shall be the same for the native born and for the settler who sojourns with you.”

M S Sam
G
V

50  Thus did all the children of Israel; as YHWH commanded Moses and Aaron, so did they.

50  And the children of Israel did as the Lord commanded Moses and Aaron for them, so they did.

50  And all the sons of Israel did just as the Lord had instructed Moses and Aaron.

M G S Sam
V

51  And it came to pass the selfsame day that YHWH did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.

51  And on the same day, the Lord led the sons of Israel out of the land of Egypt by their companies.

M V Sam
G S

13:1  And YHWH spoke unto Moses, saying

And the Lord spoke to Moses, saying,

M S Sam
G
V

13:2  'Sanctify unto Me all the first-born, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast, it is Mine.'

Sanctify to me every first-born, first produced, opening every womb among the children of Israel both of man and beast: it is mine.

“Sanctify to me every firstborn which opens the womb among the sons of Israel, as much of men as of cattle. For they are all mine.”

M G S Sam
V

13:3  And Moses said unto the people: 'Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand YHWH brought you out from this place; there shall no leavened bread be eaten.

And Moses said to the people: “Remember this day, on which you were taken away from Egypt and from the house of servitude. For with a strong hand the Lord has led you away from this place. Thus, you shall eat no leavened bread.

M S
G V
Sam

13:4  This day ye go forth in the month Abib.

For on this day ye go forth in the month of new corn.

And this day came ye out in the month Abib.

M S Sam
G
V

13:5  And it shall be when YHWH shall bring thee into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which He swore unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.

And it shall come to pass when the Lord thy God shall have brought thee into the land of the Chananites, and the Chettites, and Amorites, and Evites, and Jebusites, and Gergesites, and Pherezites, which he sware to thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt perform this service in this month.

And when the Lord has brought you into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he swore to your fathers that he would give to you, a land flowing with milk and honey, you will celebrate this manner of sacred rites in this month.

M S
G Sam
V

13:6  Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to YHWH.

Six days ye shall eat unleavened bread, and on the seventh day is a feast to the Lord.

For seven days, you shall feed on unleavened bread. And on the seventh day, it will be the solemnity of the Lord.

M Sam G
V

13:7  Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee, in all thy borders.

You shall consume unleavened bread for seven days. There shall not be seen anything leavened with you, nor in all your parts.

M G Sam
V
S

13:8  And thou shalt tell thy son in that day, saying: It is because of that which YHWH did for me when I came forth out of Egypt.

And you will explain to your son in that day, saying: ‘This is what the Lord did for me when I was taken away from Egypt.’

And you shall tell your son on that day, This is done because of what my God did for me when I came forth out of Egypt.

M G S Sam
V

13:9  And it shall be for a sign unto thee upon thy hand, and for a memorial between thine eyes, that the law of YHWH may be in thy mouth; for with a strong hand hath the YHWH brought thee out of Egypt.

And it will be like a sign in your hand and like a memorial before your eyes. And so may the law of the Lord be always in your mouth. For with a strong hand, the Lord led you away from the land of Egypt.

M Sam G
V

13:10  Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.

10  You will keep this observance, at the established time, from day to day.

M G S Sam
V

13:11  And it shall be when YHWH shall bring thee into the land of the Canaanite, as He swore unto thee and to thy fathers, and shall give it thee,

11  And when the Lord has brought you into the land of the Canaanite, just as he swore to you and to your fathers, and when he will give it you,

M Sam G
V

13:12  that thou shalt set apart unto YHWH all that openeth the womb; every firstling that is a male, which thou hast coming of a beast, shall be the YHWH'S.

12  then you shall set aside for the Lord all that opens the womb and all that is first to go forth among your cattle. Whatever you will have of the male sex, you shall consecrate to the Lord.

M S Sam
G
V

13:13  And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break its neck; and all the first-born of man among thy sons shalt thou redeem.

13  Every offspring opening the womb of the ass thou shalt change for a sheep; and if thou wilt not change it, thou shalt redeem it: every first-born of man of thy sons shalt thou redeem.

13  The firstborn of a donkey you will exchange for a sheep. And if you will not redeem it, you shall put it to death. But every firstborn of man among your sons, you shall redeem with a price.

13:14  And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying: What is this? that thou shalt say unto him: By strength of hand YHWH brought us out from Egypt, from the house of bondage;

14  And if thy son should ask thee hereafter, saying, What is this? then thou shalt say to him, With a strong hand the Lord brought us out of Egypt, out of the house of bondage.

14  And when your son will question you tomorrow, saying, ‘What is this?’ you will respond, ‘With a strong hand the Lord led us away from the land of Egypt, from the house of servitude.

13:15  and it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go that YHWH slew all the firstborn in the land of Egypt, both the first-born of man, and the first-born of beast; therefore I sacrifice to the YHWH all that openeth the womb, being males; but all the first-born of my sons I redeem.

15  And when Pharao hardened his heart so as not to send us away, he slew every first-born in the land of Egypt, both the first-born of man and the first-born of beast; therefore do I sacrifice every offspring that opens the womb, the males to the Lord, and every first-born of my sons I will redeem.

15  For when Pharaoh had been hardened and was unwilling to release us, the Lord killed every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of man, even to the firstborn of beasts. For this reason, I immolate to the Lord all of the male sex that opens the womb, and all the firstborn of my sons I redeem.’

M G Sam
V
S

13:16  And it shall be for a sign upon thy hand, and for frontlets between thine eyes; for by strength of hand YHWH brought us forth out of Egypt.'

16  Therefore, it will be like a sign in your hand and like something hanging between your eyes as a remembrance, because with a strong hand the Lord has led us away from Egypt.”

16  And it shall be as a token on your hand and as a memorial between your eyes; for by a strong hand the LORD brought you out of Egypt.

M S Sam
G
V

13:17  And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not by the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said: 'Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt.'

17  And when Pharao sent forth the people, God led them not by the way of the land of the Phylistines, because it was near; for God said, Lest at any time the people repent when they see war, and return to Egypt.

17  And so, when Pharaoh had sent the people away, God did not lead them by the way of the land of the Philistines, which is nearby, considering that perhaps they might relapse, if they saw wars rise up against them, and then they might return to Egypt.

13:18  But God led the people about, by the way of the wilderness by the Red Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.

18  And God led the people round by the way to the wilderness, to the Red Sea: and in the fifth generation the children of Israel went up out of the land of Egypt.

18  But he led them around by the way of the desert, which is next to the Red Sea. And so the sons of Israel ascended, armed, out of the land of Egypt.

M G S Sam
V

13:19  And Moses took the bones of Joseph with him; for he had straitly sworn the children of Israel, saying: 'God will surely remember you; and ye shall carry up my bones away hence with you.'

19  Also, Moses took the bones of Joseph with him, because he had sworn to the sons of Israel, saying: “God will visit you. Carry my bones away from here with you.”

M S Sam
G
V

13:20  And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.

20  And the children of Israel departed from Socchoth, and encamped in Othom by the wilderness.

20  And setting out from Soccoth, they encamped at Etham, in the most distant parts of the wilderness.

13:21  And YHWH went before them by day in a pillar of cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; that they might go by day and by night

21  And God led them, in the day by a pillar of cloud, to show them the way, and in the night by a pillar of fire.

21  Now the Lord preceded them to show them the way, by day with a pillar of cloud, and by night with a pillar of fire, so that he might be the leader of their journey at both times.

M S G Sam
V

13:22  the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night, departed not from before the people.

22  These never failed: a pillar of cloud by day, and a pillar of fire by night, in the sight of the people.

M Sam
G V S

14:1  And YHWH spoke unto Moses, saying

And the Lord spoke to Moses, saying,

M G Sam
V
S

14:2  'Speak unto the children of Israel, that they turn back and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, before Baal- zephon, over against it shall ye encamp by the sea.

“Speak to the sons of Israel. Let them turn back and encamp away from the region of Pihahiroth, which is between Migdol and the sea, opposite Baal-zephon. In its sight you shall place your camp, above the sea.

Speak to the children of Israel that they turn back and encamp by the inlet of Kheritha, between Migdol and the sea, in front of Baal-zephon; opposite it shall you encamp by the sea.

M V S Sam
G

14:3  And Pharaoh will say of the children of Israel: They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.

And Pharao will say to his people, As for these children of Israel, they are wandering in the land, for the wilderness has shut them in.

M G Sam
V
S

14:4  And I will harden Pharaoh's heart, and he shall follow after them; and I will get Me honour upon Pharaoh, and upon all his host; and the Egyptians shall know that I am YHWH.' And they did so.

And I will harden his heart, and so he will pursue you. And I will be glorified in Pharaoh, and in all his army. And the Egyptians will know that I am the Lord.” And they did so.

And the LORD said to Moses, I will harden Pharaoh's heart, and he will pursue them; and I will triumph over Pharaoh, and over all his army; and the Egyptians shall know that I am the LORD. And they did so.

M V S Sam
G

14:5  And it was told the king of Egypt that the people were fled; and the heart of Pharaoh and of his servants was turned towards the people, and they said: 'What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?

And it was reported to the king of the Egyptians that the people had fled: and the heart of Pharao was turned, and that of his servants against the people; and they said, What is this that we have done, to let the children of Israel go, so that they should not serve us?

M S Sam
G
V

14:6  And he made ready his chariots, and took his people with him.

So Pharao yoked his chariots, and led off all his people with himself

Therefore, he harnessed his chariot, and he took all his people with him.

M V S Sam
G

14:7  And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over all of them.

having also taken six hundred chosen chariots, and all the cavalry of the Egyptians, and rulers over all.

M S Sam
G V

14:8  And YHWH hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand.

And the Lord hardened the heart of Pharao king of Egypt, and of his servants, and he pursued after the children of Israel; and the children of Israel went forth with a high hand.

M G S Sam
V

14:9  And the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.

And when the Egyptians followed the footsteps of those who preceded them, they found them in a camp above the sea. All the horses and chariots of Pharaoh, and the entire army, were in Pihahiroth, opposite Baal-zephon.

M S Sam
G
V

14:10  And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians were marching after them; and they were sore afraid; and the children of Israel cried out unto YHWH.

10  And Pharao approached, and the children of Israel having looked up, beheld, and the Egyptians encamped behind them: and they were very greatly terrified, and the children of Israel cried to the Lord;

10  And when Pharaoh had drawn near, the sons of Israel, lifting up their eyes, saw the Egyptians behind them. And they were very afraid. And they cried out to the Lord.

14:11  And they said unto Moses: 'Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to bring us forth out of Egypt?

11  and said to Moses, Because there were no graves in the land of Egypt, hast thou brought us forth to slay us in the wilderness? What is this that thou hast done to us, having brought us out of Egypt?

11  And they said to Moses: “Perhaps there were no graves in Egypt, for which reason you took us to die in the wilderness. What is it that you intended to do, in leading us out of Egypt?

M G V S Sam

14:12  Is not this the word that we spoke unto thee in Egypt, saying: Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it were better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.'

M G S Sam
V

14:13  And Moses said unto the people: 'Fear ye not, stand still, and see the salvation of YHWH, which He will work for you to- day; for whereas ye have seen the Egyptians to-day, ye shall see them again no more for ever.

13  And Moses said to the people: “Do not be afraid. Stand firm and see the great wonders of the Lord, which he will do today. For the Egyptians, whom you now see, will never again be seen, forever.

M
G S Sam
V

14:14  YHWH will fight for you, and ye shall hold your peace.'

14  The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace.

14  The Lord will fight on your behalf, and you will remain silent.”

M Sam
G V S

14:15  And YHWH said unto Moses: 'Wherefore criest thou unto Me? speak unto the children of Israel, that they go forward.

15  and the Lord said to Moses, Why criest thou to me? speak to the children of Israel, and let them proceed.

M G Sam
V
S

14:16  And lift thou up thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it; and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.

16  Now, lift up your staff, and extend your hand over the sea and divide it, so that the sons of Israel may walk through the midst of the sea on dry ground.

16  And as for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it; and the children of Israel shall go on dry ground through the sea.

M Sam G V

14:17  And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them; and I will get Me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.

M S
G Sam
V

14:18  And the Egyptians shall know that I am YHWH, when I have gotten Me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.'

18  And all the Egyptians shall know that I am the Lord, when I am glorified upon Pharao and upon his chariots and his horses.

18  And the Egyptians will know that I am the Lord, when I will be glorified in Pharaoh, and in his chariots, as well as in his horsemen.”

M G S Sam
V

14:19  And the angel of God, who went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of cloud removed from before them, and stood behind them;

19  And the Angel of God, who preceded the camp of Israel, lifting himself up, went behind them. And the pillar of cloud, together with him, left the front for the rear

M Sam G
V

14:20  and it came between the camp of Egypt and the camp of Israel; and there was the cloud and the darkness here, yet gave it light by night there; and the one came not near the other all the night.

20  and stood between the camp of the Egyptians and the camp of Israel. And it was a dark cloud, yet it illuminated the night, so that they could not succeed at approaching one another at any time all that night.

M G S Sam
V

14:21  And Moses stretched out his hand over the sea; and YHWH caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

21  And when Moses had extended his hand over the sea, the Lord took it away by an intense burning wind, blowing throughout the night, and he turned it into dry ground. And the water was divided.

14:22  And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

22  And the sons of Israel went in through the midst of the dried sea. For the water was like a wall at their right hand and at their left hand.

M G V S Sam

14:23  And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

M G Sam
V
S

14:24  And it came to pass in the morning watch, that YHWH looked forth upon the host of the Egyptians through the pillar of fire and of cloud, and discomfited the host of the Egyptians.

24  And now the morning watch had arrived, and behold, the Lord, looking down upon the camp of the Egyptians through the pillar of fire and of cloud, put to death their army.

24  And it came to pass that in the morning watch the LORD appeared to the Egyptians army in a pillar of fire and of cloud, and threw the Egyptian army into confusion,

M Sam G
V
S

14:25  And He took off their chariot wheels, and made them to drive heavily; so that the Egyptians said: 'Let us flee from the face of Israel; for YHWH fighteth for them against the Egyptians.'

25  And he overturned the wheels of the chariots, and they were carried into the deep. Therefore, the Egyptians said: “Let us flee from Israel. For the Lord fights on their behalf against us.”

25  Thus clogging their chariot wheels that they drew heavily, so that the Egyptians said, Let us flee from before the house of Israel; for the LORD fights for them against Egypt.

M S
G
V Sam

14:26  And YHWH said unto Moses: 'Stretch out thy hand over the sea, that the waters may come back upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.'

26  And the Lord said to Moses, Stretch forth tine hand over the sea, and let the water be turned back to its place, and let it cover the Egyptians coming both upon the chariots and the riders.

26  And the Lord said to Moses: “Extend your hand over the sea, so that the waters may return on the Egyptians, over their chariots and horsemen.”

M G S Sam
V

14:27  And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and YHWH overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

27  And when Moses had extended his hand opposite the sea, it was returned, at first light, to its former place. And the fleeing Egyptians met with the waters, and the Lord immersed them in the midst of the waves.

M G V S Sam

14:28  And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, even all the host of Pharaoh that went in after them into the sea; there remained not so much as one of them.

14:29  But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

M S Sam
G
V

14:30  Thus YHWH saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea-shore.

30  So the Lord delivered Israel in that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead by the shore of the sea.

30  And so the Lord freed Israel on that day from the hand of the Egyptians.

M G S Sam
V

14:31  And Israel saw the great work which YHWH did upon the Egyptians, and the people feared the YHWH; and they believed in the LORD, and in His servant Moses.

31  And they saw the Egyptians dead on the shore of the sea and the great hand that the Lord had exercised against them. And the people feared the Lord, and they believed in the Lord and in Moses his servant.

15:1  Then sang Moses and the children of Israel this song unto YHWH, and spoke, saying: I will sing unto the YHWH, for He is highly exalted; the horse and his rider hath He thrown into the sea.

Then Moses and the sons of Israel sang this song to the Lord, and they said: “Let us sing to the Lord, for he has been gloriously magnified: the horse and the rider he has cast into the sea.

M Sam G V Sam
S

15:2  YHWH is my strength and song, and He is become my salvation; this is my God, and I will glorify Him; my father's God, and I will exalt Him.

He is mighty and glorious, The LORD JEHOVAH has become our Saviour; he is our God, and we will praise him; our father's God, and we will exalt him.

M
G S Sam
V

15:3  YHWH is a man of war, The YHWH is His name.

The Lord bringing wars to nought, the Lord is his name.

The Lord is like a fighting man. Almighty is his name.

M S Sam
G
V

15:4  Pharaoh's chariots and his host hath He cast into the sea, and his chosen captains are sunk in the Red Sea.

He has cast the chariots of Pharao and his host into the sea, the chosen mounted captains: they were swallowed up in the Red Sea.

The chariots of Pharaoh, and his army, he has cast into the sea; his elect leaders have been submerged in the Red Sea.

M V S
G S
Sam

15:5  The deeps cover them--they went down into the depths like a stone.

He covered them with the sea: they sank to the depth like a stone.

The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.

M G S Sam
V

15:6  Thy right hand, O YHWH, glorious in power, Thy right hand, O LORD, dasheth in pieces the enemy.

Your right hand, O Lord, has been magnified in strength. Your right hand, O Lord, has struck down the enemy.

M S Sam
G
V

15:7  And in the greatness of Thine excellency Thou overthrowest them that rise up against Thee; Thou sendest forth Thy wrath, it consumeth them as stubble.

And in the abundance of thy glory thou hast broken the adversaries to pieces: thou sentest forth thy wrath, it devoured them as stubble.

And in the multitude of your glory you have put down your adversaries. You sent out your wrath, which devoured them like stubble.

15:8  And with the blast of Thy nostrils the waters were piled up--the floods stood upright as a heap; the deeps were congealed in the heart of the sea.

And by the breath of thine anger the water parted asunder; the waters were congealed as a wall, the waves were congealed in the midst of the sea.

And by the breath of your fury, the waters were gathered together. The flowing waves stood still. The abyss was gathered into the midst of the sea.

M G V S Sam

15:9  The enemy said: 'I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.'

M G S Sam
V

15:10  Thou didst blow with Thy wind, the sea covered them; they sank as lead in the mighty waters.

10  Your breath blew, and the sea covered them. They were submerged like lead into the mighty waters.

M S Sam
G
V

15:11  Who is like unto Thee, O YHWH, among the mighty? who is like unto Thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?

11  Who is like to thee among the gods, O Lord? who is like to thee? glorified in holiness, marvellous in glories, doing wonders.

11  Who is like you in strength, O Lord? Who is like you: magnificent in sanctity, terrible and yet praiseworthy, accomplishing miracles?

M G Sam
V
S

15:12  Thou stretchedst out Thy right hand--the earth swallowed them.

12  You extended your hand, and the earth devoured them.

12  Thou didst lift up thy right hand, the earth swallowed them.

M S Sam
G
V

15:13  Thou in Thy love hast led the people that Thou hast redeemed; Thou hast guided them in Thy strength to Thy holy habitation.

13  Thou hast guided in thy righteousness this thy people whom thou hast redeemed, by thy strength thou hast called them into thy holy resting-place.

13  In your mercy, you have been a leader to the people whom you have redeemed. And in your strength, you have carried them to your holy dwelling place.

15:14  The peoples have heard, they tremble; pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

14  The nations heard and were angry, pangs have seized on the dwellers among the Phylistines.

14  Peoples rose up and became angry. Sorrows took hold of the inhabitants of Philistia.

M G S Sam
V

15:15  Then were the chiefs of Edom affrighted; the mighty men of Moab, trembling taketh hold upon them; all the inhabitants of Canaan are melted away.

15  Then the leaders of Edom were stirred up, and trembling took hold of the robust of Moab. All the inhabitants of Canaan were petrified.

15:16  Terror and dread falleth upon them; by the greatness of Thine arm they are as still as a stone; till Thy people pass over, O YHWH, till the people pass over that Thou hast gotten.

16  Let fear and dread fall upon them, by the magnitude of your arm. Let them become immobilized like stone, until your people cross through, O Lord, until this, your people whom you possess, cross through.

M Sam
G
V

15:17  Thou bringest them in, and plantest them in the mountain of Thine inheritance, the place, O YHWH, which Thou hast made for Thee to dwell in, the sanctuary, O Lord, which Thy hands have established.

17  Bring them in and plant them in the mountain of their inheritance, in thy prepared habitation, which thou, O Lord, hast prepared; the sanctuary, O Lord, which thine hands have made ready.

17  You shall lead them in and plant them, on the mountain of your inheritance, in your most firm dwelling place, which you have formed, O Lord, your sanctuary, O Lord, which your hands have made firm.

M
G S Sam
V

15:18  YHWH shall reign for ever and ever.

18  The Lord reigns for ever and ever and ever.

18  The Lord will reign in eternity and beyond.

M G S Sam
V

15:19  For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and YHWH brought back the waters of the sea upon them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.

19  For the rider Pharaoh, with his chariots and horsemen, was brought into the sea. And the Lord brought back upon them the waters of the sea. But the sons of Israel walked across dry ground in its midst.”

M G V Sam
S

15:20  And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.

20  Then Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with timbrels.

M S Sam
G
V

15:21  And Miriam sang unto them: Sing ye to YHWH, for He is highly exalted: the horse and his rider hath He thrown into the sea.

21  And Mariam led them, saying, Let us sing to the Lord, for he has been very greatly glorified: the horse and rider has he cast into the sea.

21  And she prophesied, saying: “Let us sing to the Lord, for he has been gloriously magnified. The horse and its rider, he has thrown into the sea.”

M
G S Sam
V

15:22  And Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.

22  So Moses brought up the children of Israel from the Red Sea, and brought them into the wilderness of Sur; and they went three days in the wilderness, and found no water to drink.

22  Then Moses took Israel from the Red Sea, and they went forth into the desert of Shur. And they wandered for three days through the wilderness, and they found no water.

M S Sam
G
V

15:23  And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter. Therefore the name of it was called Marah.

23  and they came to Merrha, and could not drink of Merrha, for it was bitter; therefore he named the name of that place, Bitterness.

23  And they arrived at Marah. They were unable to drink the waters of Marah because they were bitter. Therefore, he also established a name befitting the place, calling it ‘Marah,’ that is, bitterness.

M G V S Sam

15:24  And the people murmured against Moses, saying: 'What shall we drink?'

M Sam
G S
V

15:25  And he cried unto YHWH; and the YHWH showed him a tree, and he cast it into the waters, and the waters were made sweet. There He made for them a statute and an ordinance, and there He proved them;

25  And Moses cried to the Lord, and the Lord shewed him a tree, and he cast it into the water, and the water was sweetened: there he established to him ordinances and judgements, and there he proved him,

25  So he cried out to the Lord, who showed him a tree. And when he had cast it into the waters, they were turned into sweetness. In that place, he established instructions for him, and also judgments. And he tested him there,

M Sam
G
V

15:26  and He said: 'If thou wilt diligently hearken to the voice of YHWH thy God, and wilt do that which is right in His eyes, and wilt give ear to His commandments, and keep all His statutes, I will put none of the diseases upon thee, which I have put upon the Egyptians; for I am the YHWH that healeth thee.'

26  and said, If thou wilt indeed hear the voice of the Lord thy God, and do things pleasing before him, and wilt hearken to his commands, and keep all his ordinances, no disease which I have brought upon the Egyptians will I bring upon thee, for I am the Lord thy God that heals thee.

26  saying: “If you will listen to the voice of the Lord your God, and do what is right in his sight, and obey his commands, and keep all his precepts, I will not bring upon you any of the distress that I imposed on Egypt. For I am the Lord, your healer.”

M G S Sam
V

15:27  And they came to Elim, where were twelve springs of water, and three score and ten palm-trees; and they encamped there by the waters.

27  Then the sons of Israel arrived in Elim, where there were twelve fountains of water and seventy palm trees. And they camped next to the waters.

M S Sam
G
V

16:1  And they took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.

And they departed from Ælim, and all the congregation of the children of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Ælim and Sina; and on the fifteenth day, in the second month after their departure from the land of Egypt,

And they set out from Elim. And the entire multitude of the sons of Israel arrived at the desert of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month, after they departed from the land of Egypt.

M V S Sam
G

16:2  And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness;

all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron.

M G S Sam
V

16:3  and the children of Israel said unto them: 'Would that we had died by the hand of YHWH in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.'

And the sons of Israel said to them: “If only we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat around bowls of meat and ate bread until filled. Why have you led us away, into this desert, so that you might kill the entire multitude with famine?”

M Sam
G
V S

16:4  Then said YHWH unto Moses: 'Behold, I will cause to rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may prove them, whether they will walk in My law, or not.

And the Lord said to Moses, Behold, I will rain bread upon you out of heaven: and the people shall go forth, and they shall gather their daily portion for the day, that I may try them whether they will walk in my law or not.

Then the Lord said to Moses: “Behold, I will rain down bread from heaven for you. Let the people go out and collect what is sufficient for each day, so that I may test them, as to whether or not they will walk in my law.

M G S Sam
V

16:5  And it shall come to pass on the sixth day that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily.'

But on the sixth day, let them prepare what they use for carrying, and let there be double what they were accustomed to collect on a single day.”

M G V S Sam

16:6  And Moses and Aaron said unto all the children of Israel: 'At even, then ye shall know that YHWH hath brought you out from the land of Egypt;

M G Sam
V S

16:7  and in the morning, then ye shall see the glory of YHWH; for that He hath heard your murmurings against the YHWH; and what are we, that ye murmur against us?'

And in the morning, you will see the glory of the Lord. For he has heard your murmuring against the Lord. But as for us, truly what are we, that you would whisper against us?”

M G V S Sam

16:8  And Moses said: 'This shall be, when YHWH shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the YHWH heareth your murmurings which ye murmur against Him; and what are we? your murmurings are not against us, but against the LORD.'

M G S Sam
V

16:9  And Moses said unto Aaron: 'Say unto all the congregation of the children of Israel: Come near before YHWH; for He hath heard your murmurings.'

Moses also said to Aaron: “Say to the whole congregation of the sons of Israel, ‘Approach before the Lord. For he has heard your murmuring.’ ”

M S Sam
G V

16:10  And it came to pass, as Aaron spoke unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of YHWH appeared in the cloud.

10  And when Aaron spoke to all the congregation of the children of Israel, and they turned toward the wilderness, then the glory of the Lord appeared in a cloud.

M Sam
G V S

16:11  And YHWH spoke unto Moses, saying

11  And the Lord spoke to Moses, saying,

M G S Sam
V

16:12  'I have heard the murmurings of the children of Israel. Speak unto them, saying: At dusk ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am YHWH your God.'

12  “I have heard the murmuring of the sons of Israel. Say to them: ‘In the evening, you will eat flesh, and in the morning, you will be filled with bread. And you shall know that I am the Lord your God.’ ”

M S Sam
G
V

16:13  And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp; and in the morning there was a layer of dew round about the camp.

13  And it was evening, and quails came up and covered the camp

13  Therefore, it happened in the evening: quails, rising up, covered the camp. Likewise, in the morning, a dew lay all around the camp.

16:14  And when the layer of dew was gone up, behold upon the face of the wilderness a fine, scale-like thing, fine as the hoar-frost on the ground.

14  in the morning it came to pass as the dew ceased round about the camp, that, behold, on the face of the wilderness was a small thing like white coriander seed, as frost upon the earth.

14  And when it had covered the face of the earth, it appeared, in the wilderness, small and as if crushed with a pestle, similar to hoar-frost on the ground.

M G S Sam
V

16:15  And when the children of Israel saw it, they said one to another: 'What is it?' --for they knew not what it was. And Moses said unto them: 'It is the bread which YHWH hath given you to eat.

15  When the sons of Israel had seen it, they said one to another: “Manhu?” which means “What is this?” For they did not know what it was. And Moses said to them: “This is the bread that the Lord has given you to eat.

M S Sam
G
V

16:16  This is the thing which YHWH hath commanded: Gather ye of it every man according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall ye take it, every man for them that are in his tent.'

16  This is the bread which the Lord has given you to eat. This is that which the Lord has appointed: gather of it each man for his family, a homer for each person, according to the number of your souls, gather each of you with his fellow-lodgers.

16  This is the word that the Lord has instructed. Let each one collect as much of it as is sufficient to eat. One omer for each head. According to the number of your souls which live in a tent, so will you take of it.”

M G S Sam
V

16:17  And the children of Israel did so, and gathered some more, some less.

17  And the sons of Israel did so. And they collected: some more, others less.

M S Sam
G
V

16:18  And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.

18  And having measured the homer full, he that gathered much had nothing over, and he that had gathered less had no lack; each gathered according to the need of those who belonged to him.

18  And they measured by the measure of an omer. He who collected more, did not have too much; nor did he who prepared less, find too little. But each one gathered according to what they were able to eat.

M G V S Sam

16:19  And Moses said unto them: 'Let no man leave of it till the morning.'

M S Sam
G
V

16:20  Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and rotted; and Moses was wroth with them.

20  But they did not hearken to Moses, but some left of it till the morning; and it bred worms and stank: and Moses was irritated with them.

20  And they did not listen to him, but they left some of it behind until morning, and it began to swarm with worms, and it putrefied. And Moses became angry against them.

M G S Sam
V

16:21  And they gathered it morning by morning, every man according to his eating; and as the sun waxed hot, it melted.

21  Then each one collected, in the morning, as much as would be sufficient to eat. And after the sun became hot, it melted.

16:22  And it came to pass that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one; and all the rulers of the congregation came and told Moses.

22  But on the sixth day, they collected a double portion, that is, two omers for each man. Then all the leaders among the multitude came, and they discoursed with Moses.

M Sam G V

16:23  And he said unto them: 'This is that which YHWH hath spoken: To-morrow is a solemn rest, a holy sabbath unto the YHWH. Bake that which ye will bake, and seethe that which ye will seethe; and all that remaineth over lay up for you to be kept until the morning.'

M G Sam
V
S

16:24  And they laid it up till the morning, as Moses bade; and it did not rot, neither was there any worm therein.

24  And they did just as Moses had instructed, and it did not putrefy, nor were there any worms found in it.

24  So they left over some of it till the morning, as Moses had commanded them; and it did not stink, neither was there any worm in it.

M G V S Sam

16:25  And Moses said: 'Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto YHWH; to-day ye shall not find it in the field.

M G S Sam
V

16:26  Six days ye shall gather it; but on the seventh day is the sabbath, in it there shall be none.'

26  Gather for six days. But on the seventh day, it is the Sabbath of the Lord, for which reason it will not be found.”

16:27  And it came to pass on the seventh day, that there went out some of the people to gather, and they found none.

27  And the seventh day arrived. And some of the people, going out to collect it, did not find it.

M Sam
G S
V

16:28  And YHWH said unto Moses: 'How long refuse ye to keep My commandments and My laws?

28  And the Lord said to Moses, How long are ye unwilling to hearken to my commands and my law?

28  Then the Lord said to Moses: “How long will you be unwilling to keep my commandments and my law?

16:29  See that YHWH hath given you the sabbath; therefore He giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.'

29  See, for the Lord has given you this day as the sabbath, therefore he has given you on the sixth day the bread of two days: ye shall sit each of you in your houses; let no one go forth from his place on the seventh day.

29  See how the Lord has given you the Sabbath, and, because of this, on the sixth day he distributes to you a double portion. Let each one remain with his own, and let no one go forth from his place on the seventh day.”

M S Sam
G V

16:30  So the people rested on the seventh day.

30  And the people kept sabbath on the seventh day.

M G V S Sam

16:31  And the house of Israel called the name thereof Manna; and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.

M G S Sam
V

16:32  And Moses said: 'This is the thing which YHWH hath commanded: Let an omerful of it be kept throughout your generations; that they may see the bread wherewith I fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.'

32  Then Moses said: “This is the word that the Lord has instructed: Fill an omer of it, and let it be kept for future generations hereafter, so that they may know the bread, with which I nourished you in the wilderness, when you had been led away from the land of Egypt.”

M S Sam
G V

16:33  And Moses said unto Aaron: 'Take a jar, and put an omerful of manna therein, and lay it up before YHWH, to be kept throughout your generations.'

33  And Moses said to Aaron, Take a golden pot, and cast into it one full homer of manna; and thou shalt lay it up before God, to be kept for your generations,

M Sam
G S
V

16:34  As YHWH commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.

34  as the Lord commanded Moses: and Aaron laid it up before the testimony to be kept.

34  just as the Lord instructed Moses.” And so, Aaron placed it in the tabernacle, in reserve.

M G S Sam
V

16:35  And the children of Israel did eat the manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat the manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.

35  Now the sons of Israel ate manna for forty years, until they arrived in a habitable land. With this food they were nourished, even until they touched the borders of the land of Canaan.

M V S Sam
G

16:36  Now an omer is the tenth part of an ephah.

36  Now the homer was the tenth part of three measures.

M G S Sam
V

17:1  And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, by their stages, according to the commandment of YHWH, and encamped in Rephidim; and there was no water for the people to drink.

And so, the entire multitude of the sons of Israel, having set out from the desert of Sin in stages, according to the word of the Lord, made camp at Rephidim, where there was no water for the people to drink.

M S Sam
G
V

17:2  Wherefore the people strove with Moses, and said: 'Give us water that we may drink.' And Moses said unto them: 'Why strive ye with me? wherefore do ye try YHWH?'

And the people reviled Moses, saying, Give us water, that we may drink; and Moses said to them, Why do ye revile me, and why tempt ye the Lord?

And arguing against Moses, they said, “Give us water, so that we may drink.” And Moses answered them: “Why argue against me? For what reason do you tempt the Lord?”

M G S Sam
V

17:3  And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said: 'Wherefore hast thou brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?'

And so the people were thirsty in that place, due to the scarcity of water, and they murmured against Moses, saying: “Why did you cause us to go out of Egypt, so as to kill us and our children, as well as our cattle, with thirst?”

17:4  And Moses cried unto YHWH, saying: 'What shall I do unto this people? they are almost ready to stone me.'

Then Moses cried out to the Lord, saying: “What shall I do with this people? A little while more and they will stone me.”

M Sam
G V S

17:5  And YHWH said unto Moses: 'Pass on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thy hand, and go.

And the Lord said to Moses, Go before this people, and take to thyself of the elders of the people; and the rod with which thou smotest the river, take in thine hand, and thou shalt go.

M S Sam
G
V

17:6  Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink.' And Moses did so in the sight of the elders of Israel.

Behold, I stand there before thou come, on the rock in Choreb, and thou shalt smite the rock, and water shall come out from it, and the people shall drink. And Moses did so before the sons of Israel.

Lo, I will stand in that place before you, on the rock of Horeb. And you shall strike the rock, and water will go forth from it, so that the people may drink.” Moses did so in the sight of the elders of Israel.

M Sam
G V S

17:7  And the name of the place was called Massah, and Meribah, because of the striving of the children of Israel, and because they tried YHWH, saying: 'Is the YHWH among us, or not?'

And he called the name of that place, Temptation, and Reviling, because of the reviling of the children of Israel, and because they tempted the Lord, saying, Is the Lord among us or not?

M S Sam
G V

17:8  Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.

And Amalec came and fought with Israel in Raphidin.

M V S Sam
G

17:9  And Moses said unto Joshua: 'Choose us out men, and go out, fight with Amalek; tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.'

And Moses said to Joshua, Choose out for thyself mighty men, and go forth and set the army in array against Amalec to-morrow; and, behold, I shall stand on the top of the hill, and the rod of God will be in my hand.

M S Sam
G
V

17:10  So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek; and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.

10  And Joshua did as Moses said to him, and he went out and set the army in array against Amalec, and Moses and Aaron and Or went up to the top of the hill.

10  Joshua did as Moses had spoken, and he fought against Amalek. But Moses and Aaron and Hur ascended to the top of the hill.

M G S Sam
V

17:11  And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed.

11  And when Moses lifted up his hands, Israel prevailed. But when he released them a little while, Amalek overcame.

17:12  But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.

12  Then the hands of Moses became heavy. And so, taking a stone, they placed it beneath him, and he sat on it. Then Aaron and Hur sustained his hands from both sides. And it happened that his hands did not tire until the setting of the sun.

M G V S Sam

17:13  And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.

M Sam
G V
S

17:14  And YHWH said unto Moses: 'Write this for a memorial in the book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.'

14  And the Lord said to Moses, Write this for a memorial in a book, and speak this in the ears of Joshua; for I will utterly blot out the memorial of Amalec from under heaven.

14  Then the LORD said to Moses. Write this for a memorial in a book and place it before Joshua; for I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.

M G V S Sam

17:15  And Moses built an altar, and called the name of it Adonai-nissi.

M Sam
G
V S Sam

17:16  And he said: 'The hand upon the throne of YHWH: the YHWH will have war with Amalek from generation to generation.'

16  For with a secret hand the Lord wages war upon Amalec to all generations.

16  “The hand of the throne of the Lord, and the war of the Lord, will be against Amalek from generation to generation.”

M S G Sam
V

18:1  Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel His people, how that YHWH had brought Israel out of Egypt.

And when Jethro, the priest of Midian, the kinsman of Moses, had heard all that God had done for Moses, and for his people Israel, and that the Lord had led Israel away from Egypt,

M G S Sam
V
Sam

18:2  And Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away,

he brought Zipporah, the wife of Moses, whom he was to return to him,

Then Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he divorced her.

M G V S Sam

18:3  and her two sons; of whom the name of the one was Gershom; for he said: 'I have been a stranger in a strange land';

M G S Sam
V

18:4  and the name of the other was Eliezer: 'for the God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh.'

and the other in truth was Eliezer, (“For the God of my father,” he said, “is my helper, and has rescued me from the sword of Pharaoh.”)

M S Sam
G
V

18:5  And Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness where he was encamped, at the mount of God;

And Jothor the father-in-law of Moses, and his sons and his wife, went forth to Moses into the wilderness, where he encamped on the mount of God.

And so Jethro, the kinsman of Moses, with his sons and his wife, came to Moses in the desert, where he was encamped next to the mountain of God.

M Sam G
V
S

18:6  and he said unto Moses: 'I thy father-in-law Jethro am coming unto thee, and thy wife, and her two sons with her.'

And he sent word to Moses, saying: “I, Jethro, your kinsman, have come to you, with your wife, and your two sons with her.”

And Moses was told, Behold, your father-in-law Jethro has come to you with your wife and your two sons accompanying him,

M G S Sam
V

18:7  And Moses went out to meet his father-in-law, and bowed down and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.

And going out to meet his kinsman, he reverenced and kissed him. And they saluted each other with peaceful words. And when he had arrived at the tent,

M S Sam
G
V

18:8  And Moses told his father-in-law all that YHWH had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how the YHWH delivered them.

And Moses related to his father-in-law all things that the Lord did to Pharao and all the Egyptians for Israel’s sake, and all the labour that had befallen them in the way, and that the Lord had rescued them out of the hand of Pharao, and out of the hand of the Egyptians.

Moses explained to his kinsman all that the Lord had done to Pharaoh and to the Egyptians on behalf of Israel, and all the hardships which had befallen them on the journey, and how the Lord had freed them.

M V S Sam
G

18:9  And Jethro rejoiced for all the goodness which YHWH had done to Israel, in that He had delivered them out of the hand of the Egyptians.

And Jothor was amazed at all the good things which the Lord did to them, forasmuch as he rescued them out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharao.

M S Sam
G
V

18:10  And Jethro said: 'Blessed be YHWH, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

10  And Jothor said, Blessed be the Lord, because he has rescued them out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharao.

10  And he said: “Blessed is the Lord, who has freed his people from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh; he has rescued his people from the hand of Egypt.

M V
G
S Sam

18:11  Now I know that YHWH is greater than all gods; yea, for that they dealt proudly against them.'

11  Now know I that the Lord is great above all gods, because of this, wherein they attacked them.

11  Now I know that the LORD is greater than all gods; for despite the counsel which the Egyptians had devised against them, he triumphed over them.

M S Sam
G
V

18:12  And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God.

12  And Jothor the father-in-law of Moses took whole burnt-offerings and sacrifices for God, for Aaron and all the elders of Israel came to eat bread with the father-in-law of Moses before God.

12  And so Jethro, the kinsman of Moses, offered holocausts and sacrifices to God. And Aaron arrived with all the elders of Israel, in order to eat bread with him in the sight of God.

M G S Sam
V

18:13  And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people; and the people stood about Moses from the morning unto the evening.

13  Then, the next day, Moses sat down in order to judge the people, and they stood beside Moses from morning, even until evening.

M S Sam
G
V

18:14  And when Moses' father-in-law saw all that he did to the people, he said: 'What is this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, and all the people stand about thee from morning unto even?'

14  And Jothor having seen all that Moses did to the people, says, What is this that thou doest to the people? wherefore sittest thou alone, and all the people stand by thee from morning till evening?

14  And when, of course, his kinsman saw all that he did among the people, he said: “What is this that you do among the people? Why do you sit alone, while all the people stand before you, from morning, even until evening?”

M G S Sam
V

18:15  And Moses said unto his father-in-law: 'Because the people come unto me to inquire of God;

15  And Moses answered him: “The people come to me seeking the verdict of God.

M Sam
G V

18:16  when they have a matter, it cometh unto me; and I judge between a man and his neighbour, and I make them know the statutes of God, and His laws.'

16  For whenever there is a dispute among them, and they come to me, I give judgement upon each, and I teach them the ordinances of God and his law.

M S Sam
G
V

18:17  And Moses' father-in-law said unto him: 'The thing that thou doest is not good.

17  And the father-in-law of Moses said to him, Thou dost not this thing rightly,

17  But he said, “This is not good, what you are doing.

M Sam
G
V S

18:18  Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee; for the thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.

18  thou wilt wear away with intolerable weariness, both those and all this people which is with thee: this thing is hard, thou wilt not be able to endure it thyself alone.

18  You will be consumed by foolish efforts, both you and this people who are with you. The task is beyond your strength; you will not be able bear it alone.

M Sam G
V

18:19  Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God be with thee: be thou for the people before God, and bring thou the causes unto God.

19  But listen to my words and counsels, and then God will be with you. Be available to the people in that which pertains to God, so as to refer what they say to him,

M Sam G
V
S

18:20  And thou shalt teach them the statutes and the laws, and shalt show them the way wherein they must walk, and the work that they must do.

20  and to reveal to the people the ceremonies, and the rituals of worship, and the way by which they should progress, and the work that they should do.

20  And you shall warn them to keep the ordinances and laws that you may show them how to conduct themselves and the works that they must do.

M Sam
G
V

18:21  Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

21  And do thou look out for thyself out of all the people able men, fearing God, righteous men, hating pride, and thou shalt set over the people captains of thousands and captains of hundreds, and captains of fifties, and captains of tens.

21  Then provide, from all of the people, men capable and fearing God, in whom there is truth and who hate avarice, and appoint from them tribunes, and leaders of hundreds, and of fifties, and of tens,

18:22  And let them judge the people at all seasons; and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge themselves; so shall they make it easier for thee and bear the burden with thee.

22  And they shall judge the people at all times, and the too burdensome matter they shall bring to thee, but they shall judge the smaller cases; so they shall relieve thee and help thee.

22  who may judge the people at all times. Then, when anything greater will have occurred, they may refer it to you, and let them judge the lesser matters only. And so it may be lighter for you, the burden being divided among others.

M G Sam
V
S

18:23  If thou shalt do this thing, and God command thee so, then thou shalt be able to endure, and all this people also shall go to their place in peace.'

23  If you will do this, you will fulfill the orders of God, and you will be able to uphold his precepts. And this entire people will return to their places in peace.”

23  If you shall do this thing, and God commands you so, then you shall be able to endure, and all this people shall also go each one to his own house in peace.

M G S
V
Sam

18:24  So Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.

24  Having heard this, Moses did everything that he had suggested to him.

24  So Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said. And saying Moses to the people: I alone can't bear you. The LORD God made you many, behold, as the stars of the havens for multitude. LORD God of your fathers increased you a thousand times over, and he blessed you as he spoke. Thus how can I bear burdens of you and strifes of you? Select for yourself men wise and understanding and knowlegeable to tribes of you. And I shall place them in heads of you. And they are answering and they are saying: It is good to do what you have spoken.

M S V
G
Sam

18:25  And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

25  And Moses chose out able men out of all Israel, and he made them captains of thousands and captains of hundreds, and captains of fifties and captains of tens over the people.

25  And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. And officers to tribes of them. And he is commanding with the judges to say: hear between a man and his brother, and you judge righteously between man and between brother of him, and between the sojourner of him. Not you shall respect faces in sentence. Small and great you are hearing. Not you shall be afraid of the face of the man as justice is God's. And matter that is too hard for you you will bring to me and I will hear it. And he is commanding them all words that they should do.

M G V S Sam

18:26  And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.

M Sam G
V

18:27  And Moses let his father-in-law depart; and he went his way into his own land.

27  And he dismissed his kinsman, who, turning back, went to his own land.