The Bible in Its Traditions

Exodus 24:0; 1:1–11:10

M Sam
G V S

NOW THESE are the names of the sons of Israel, who came into Egypt with Jacob; every man came with his household

These are the names of the sons of Israel that came into Egypt together with Jacob their father; they came in each with their whole family.

M V S Sam
G

Reuben, Simeon, Levi, and Judah;

Ruben, Simeon, Levi, Judas,

M G V S
Sam

Issachar, Zebulun, and Benjamin;

And Issachar, and Zebulun, and Benjamin

M G V S Sam

Dan and Naphtali, Gad and Asher.

M S Sam
G
V

And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls; and Joseph was in Egypt already.

But Joseph was in Egypt. And all the souls born of Jacob were seventy-five.

Therefore, all the souls of those who went forth from Jacob’s thigh were seventy. Now Joseph was in Egypt.

M G S Sam
V

And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.

When he had died, along with all of his brothers and all of that generation,

And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

the sons of Israel increased, and they multiplied like seedlings. And having been strengthened exceedingly, they filled the land.

Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.

Meanwhile, there arose a new king over Egypt, who was ignorant of Joseph.

M S Sam
G V

And he said unto his people: 'Behold, the people of the children of Israel are too many and too mighty for us;

And he said to his nation, Behold, the race of the children of Israel is a great multitude, and is stronger than we

M S Sam
G
V

10  come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass, that, when there befalleth us any war, they also join themselves unto our enemies, and fight against us, and get them up out of the land.'

10  come then, let us deal craftily with them, lest at any time they be increased, and whensoever war shall happen to us, these also shall be added to our enemies, and having prevailed against us in war, they will depart out of the land.

10  Come, let us wisely oppress them, lest they multiply; and if any war should advance against us, they may be added to our enemies, and having fought against us, they might depart from the land.”

11  Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh store-cities, Pithom and Raamses.

11  And he set over them task-masters, who should afflict them in their works; and they built strong cities for Pharao, both Pitho, and Ramesses, and On, which is Heliopolis.

11  And so he set over them masters of the works, in order to afflict them with burdens. And they built for Pharaoh the cities of the tabernacles: Pithom and Raamses.

12  But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were adread because of the children of Israel.

12  But as they humbled them, by so much they multiplied, and grew exceedingly strong; and the Egyptians greatly abhorred the children of Israel.

12  And the more they oppressed them, so much more did they multiply and increase.

M G Sam
V
S

13  And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour.

13  And the Egyptians hated the sons of Israel, and they afflicted them and mocked them.

13  So the Egyptians oppressed the children of Israel severely;

M S Sam
G V

14  And they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field; in all their service, wherein they made them serve with rigour.

14  And they embittered their life by hard labours, in the clay and in brick-making, and all the works in the plains, according to all the works, wherein they caused them to serve with violence.

M G S Sam
V

15  And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah;

15  Then the king of Egypt spoke to the midwives of the Hebrews, (one of whom one was called Shiphrah, another Puah)

M Sam
G
V

16  and he said: 'When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, ye shall look upon the birthstool: if it be a son, then ye shall kill him; but if it be a daughter, then she shall live.'

16  And he said, When ye do the office of midwives to the Hebrew women, and they are about to be delivered, if it be a male, kill it; but if a female, save it.

16  instructing them: “When you will act as a midwife to the Hebrew women, and the time of delivery has arrived: if it is male, put it to death; if it is female, retain it.”

M G V S Sam

17  But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men-children alive.

M G Sam
V
S

18  And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them: 'Why have ye done this thing, and have saved the men- children alive?'

18  And summoning them, the king said, “What did you intend to do, so that you would save the boys?”

18  So the king of Egypt called for the midwives and said to them, Why have you done this thing, and let the boys live?

M G S Sam
V

19  And the midwives said unto Pharaoh: 'Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwife come unto them.'

19  They responded: “The Hebrew women are not like the Egyptian women. For they themselves have the wisdom of a midwife, and so they give birth before we can come to them.”

M G
V
S Sam

20  And God dealt well with the midwives; and the people multiplied, and waxed very mighty.

20  Therefore, God acted favorably toward the midwives. And the people increased, and they were strengthened exceedingly.

20  Therefore God dealt well with the midwives, because they spared the males; and the people multiplied, and grew exceedingly strong.

M S Sam
G
V

21  And it came to pass, because the midwives feared God, that He made them houses.

21  And as the midwives feared God, they established for themselves families.

21  And because the midwives feared God, he built houses for them.

22  And Pharaoh charged all his people, saying: 'Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.'

22  And Pharao charged all his people, saying, Whatever male child shall be born to the Hebrews, cast into the river; and every female, save it alive.

22  Therefore, Pharaoh instructed all his people, saying: “Whatever will be born of the male sex, cast it into the river; whatever will be born of the female sex, retain it.”

M G S Sam
V

2:1  And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.

After these things, a man from the house of Levi went out, and he took a wife from his own stock.

M S Sam
G V

2:2  And the woman conceived, and bore a son; and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.

And she conceived, and bore a male child; and having seen that he was fair, they hid him three months.

M S Sam
G
V

2:3  And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch; and she put the child therein, and laid it in the flags by the river's brink.

And when they could no longer hide him, his mother took for him an ark, and besmeared it with bitumen, and cast the child into it, and put it in the ooze by the river.

And when she was no longer able to hide him, she took a small basket woven of bulrushes, and she smeared it with pitch as well as tar. And she placed the little infant inside, and she laid him in the sedges by the bank of the river.

2:4  And his sister stood afar off, to know what would be done to him.

And his sister was watching from a distance, to learn what would happen to him.

His sister was standing at a distance and was wondering what would happen.

M G S Sam
V

2:5  And the daughter of Pharaoh came down to bathe in the river; and her maidens walked along by the river-side; and she saw the ark among the flags, and sent her handmaid to fetch it.

Then, behold, the daughter of Pharaoh descended to wash in the river. And her maids walked along the edge of the cove. And when she had seen the small basket among the papyruses, she sent one of her servants for it. And when it was brought,

2:6  And she opened it, and saw it, even the child; and behold a boy that wept. And she had compassion on him, and said: 'This is one of the Hebrews' children.'

she opened it; and realizing that within it was a little one crying, she took pity on him, and she said: “This is one of the infants of the Hebrews.”

M S Sam
G
V

2:7  Then said his sister to Pharaoh's daughter: 'Shall I go and call thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?'

And his sister said to the daughter of Pharao, Wilt thou that I call to thee a nurse of the Hebrews, and shall she suckle the child for thee?

And the sister of the boy said to her: “If you wish, I will go and call to you a Hebrew woman, who will be able nurse the infant.”

2:8  And Pharaoh's daughter said to her: 'Go.' And the maiden went and called the child's mother.

And the daughter of Pharao said, Go: and the young woman went, and called the mother of the child.

She responded, “Go.” The maid went directly and called her mother.

2:9  And Pharaoh's daughter said unto her: 'Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages.' And the woman took the child, and nursed it.

And the daughter of Pharao said to her, Take care of this child, and suckled it for me, and I will give thee the wages; and the woman took the child, and suckled it.

And the daughter of Pharaoh said to her: “Take this boy and nurse him for me. I will give you your wages.” The woman took and nursed the boy. And when he was mature, she delivered him to the daughter of Pharaoh.

2:10  And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses, and said: 'Because I drew him out of the water.'

10  And when the boy was grown, she brought him to the daughter of Pharao, and he became her son; and she called his name, Moses, saying, I took him out of the water.

10  And she adopted him in place of a son, and she called his name Moses, saying, “Because I took him from the water.”

2:11  And it came to pass in those days, when Moses was grown up, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens; and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.

11  And it came to pass in that length of time, that Moses having grown, went out to his brethren the sons of Israel: and having noticed their distress, he sees an Egyptian smiting a certain Hebrew of his brethren the children of Israel.

11  In those days, after Moses had grown up, he went out to his brothers. And he saw their affliction and an Egyptian man striking a certain one of the Hebrews, his brothers.

2:12  And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.

12  And having looked round this way and that way, he sees no one; and he smote the Egyptian, and hid him in the sand.

12  And when he had looked around this way and that, and had seen no one nearby, he struck down the Egyptian and hid him in the sand.

M Sam
G
V

2:13  And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews were striving together; and he said to him that did the wrong: 'Wherefore smitest thou thy fellow?'

13  And having gone out the second day he sees two Hebrew men fighting; and he says to the injurer, Wherefore smitest thou thy neighbour?

13  And going out the next day, he spotted two Hebrews quarrelling violently. And he said to him who was causing the injury, “Why do you strike your neighbor?”

M Sam G
V

2:14  And he said: 'Who made thee a ruler and a judge over us? thinkest thou to kill me, as thou didst kill the Egyptian?' And Moses feared, and said: 'Surely the thing is known.'

14  But he responded: “Who appointed you as leader and judge over us? Do you want to kill me, just as yesterday you killed the Egyptian?” Moses was afraid, and he said, “How has this word become known?”

M S Sam
G
V

2:15  Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian; and he sat down by a well.

15  And Pharao heard this matter, and sought to slay Moses; and Moses departed from the presence of Pharao, and dwelt in the land of Madiam; and having come into the land of Madiam, he sat on the well.

15  And Pharaoh heard this talk, and he sought to kill Moses. But fleeing from his sight, he stayed in the land of Midian, and he sat down next to a well.

2:16  Now the priest of Midian had seven daughters; and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

16  And the priest of Madiam had seven daughters, feeding the flock of their father Jothor; and they came and drew water until they filled their pitchers, to water the flock of their father Jothor.

16  Now there was a priest of Midian with seven daughters, who came to draw water. And having filled the troughs, they desired to water their father’s flocks.

M G S Sam
V

2:17  And the shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock.

17  The shepherds overcame them and drove them away. And Moses rose up, and defending the girls, he watered their sheep.

M S Sam
G
V

2:18  And when they came to Reuel their father, he said: 'How is it that ye are come so soon to-day?'

18  And they came to Raguel their father; and he said to them, Why have ye come so quickly to-day?

18  And when they had returned to their father, Reuel, he said to them, “Why have you arrived sooner than usual?”

2:19  And they said: 'An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.'

19  And they said, An Egyptian delivered us from the shepherds, and drew water for us and watered our sheep.

19  They responded: “A man of Egypt freed us from the hands of the shepherds. Moreover, he also drew water with us and gave the sheep to drink.”

M G S Sam
V

2:20  And he said unto his daughters: 'And where is he? Why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.'

20  But he said: “Where is he? Why have you dismissed the man? Call him, so that he may eat bread.”

2:21  And Moses was content to dwell with the man; and he gave Moses Zipporah his daughter.

21  Therefore, Moses swore that he would live with him. And he accepted his daughter Zipporah as a wife.

M Sam
G
V S

2:22  And she bore a son, and he called his name Gershom; for he said: 'I have been a stranger in a strange land.'

22  And the woman conceived and bore a son, and Moses called his name Gersam, saying, I am a sojourner in a strange land.

22  And she bore a son to him, whom he called Gershom, saying, “I have been a newcomer in a foreign land.” In truth, she bore another, whom he called Eliezer, saying, “For the God of my father, my helper, has rescued me from the hand of Pharaoh.”

M S Sam
G
V

2:23  And it came to pass in the course of those many days that the king of Egypt died; and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

23  And in those days after a length of time, the king of Egypt died; and the children of Israel groaned because of their tasks, and cried, and their cry because of their tasks went up to God.

23  In truth, after a long time, the king of Egypt was dead. And the sons of Israel, groaning, cried out because of the works. And their cry ascended to God from the works.

M G V S Sam

2:24  And God heard their groaning, and God remembered His covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

M
G S Sam
V

2:25  And God saw the children of Israel, and God took cognizance of them.

25  And God looked upon the children of Israel, and was made known to them.

25  And the Lord looked with favor on the sons of Israel, and he knew them.

M G V S Sam

3:1  Now Moses was keeping the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the farthest end of the wilderness, and came to the mountain of God, unto Horeb.

M S Sam
G
V

3:2  And the angel of YHWH appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush; and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.

And an angel of the Lord appeared to him in flaming fire out of the bush, and he sees that the bush burns with fire, —but the bush was not consumed.

And the Lord appeared to him in a flame of fire from the midst of a bush. And he saw that the bush was burning and was not burnt.

M G S Sam
V

3:3  And Moses said: 'I will turn aside now, and see this great sight, why the bush is not burnt.'

Therefore, Moses said, “I will go and see this great sight, why the bush is not burnt.”

M S Sam
G
V

3:4  And when YHWH saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said: 'Moses, Moses.' And he said: 'Here am I.'

And when the Lord saw that he drew nigh to see, the Lord called him out of the bush, saying, Moses, Moses; and he said, What is it?

Then the Lord, discerning that he proceeded on to see it, called to him from the midst of the bush, and he said, “Moses, Moses.” And he responded, “Here I am.”

M G Sam
V
S

3:5  And He said: 'Draw not nigh hither; put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.'

And he said: “Lest you should approach here, remove the shoes from your feet. For the place on which you stand is holy ground.”

And he said, Do not draw near; take your shoes from off your feet, for the place whereon you are standing is holy ground.

M S Sam
G V

3:6  Moreover He said: 'I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.' And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

And he said, I am the God of thy father, the God of Abraam, and the God of Isaac, and the God of Jacob; and Moses turned away his face, for he was afraid to gaze at God.

M Sam
G V S

3:7  And YHWH said: 'I have surely seen the affliction of My people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their pains;

And the Lord said to Moses, I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and I have heard their cry caused by their task-masters; for I know their affliction.

M S Sam
G V

3:8  and I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.

And I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them out of that land, and to bring them into a good and wide land, into a land flowing with milk and honey, into the place of the Chananites, and the Chettites, and Amorites, and Pherezites, and Gergesites, and Evites, and Jebusites.

M G S Sam
V

3:9  And now, behold, the cry of the children of Israel is come unto Me; moreover I have seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.

And so, the outcry of the sons of Israel has come to me. And I have seen their affliction, with which they are oppressed by the Egyptians.

M S Sam
G
V

3:10  Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth My people the children of Israel out of Egypt.'

10  And now come, I will send thee to Pharao king of Egypt, and thou shalt bring out my people the children of Israel from the land of Egypt.

10  But come, and I will send you to Pharaoh, so that you may lead my people, the sons of Israel, out of Egypt.”

M G V S Sam

3:11  And Moses said unto God: 'Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?'

M Sam G
V

3:12  And He said: 'Certainly I will be with thee; and this shall be the token unto thee, that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.'

12  And he said to him: “I will be with you. And you will have this as a sign that I have sent you: When you will have brought my people out of Egypt, you will offer sacrifice to God upon this mountain.”

M G S Sam
V

3:13  And Moses said unto God: 'Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them: The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me: What is His name? what shall I say unto them?'

13  Moses said to God: “Behold, I will go to the sons of Israel, and I will say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you.’ If they say to me, ‘What is his name?’ What shall I say to them?”

M Sam G
V

3:14  And God said unto Moses: 'I AM THAT I AM'; and He said: 'Thus shalt thou say unto the children of Israel: I AM hath sent me unto you.'

14  God said to Moses, “I AM WHO AM.” He said: “Thus shall you say to the sons of Israel: ‘HE WHO IS has sent me to you.’ ”

M G V S Sam

3:15  And God said moreover unto Moses: 'Thus shalt thou say unto the children of Israel: YHWH, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you; this is My name for ever, and this is My memorial unto all generations.

M S Sam
G
V

3:16  Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them: YHWH, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, hath appeared unto me, saying: I have surely remembered you, and seen that which is done to you in Egypt.

16  Go then and gather the elders of the children of Israel, and thou shalt say to them, The Lord God of our fathers has appeared to me, the God of Abraam, and God of Isaac, and God of Jacob, saying, I have surely looked upon you, and upon all the things which have happened to you in Egypt.

16  Go and gather together the elders of Israel, and you shall say to them: ‘The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to me, saying: When visiting, I have visited you, and I have seen all that has befallen you in Egypt.

M G V S Sam

3:17  And I have said: I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing with milk and honey.

M G Sam
V S

3:18  And they shall hearken to thy voice. And thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him: YHWH, the God of the Hebrews, hath met with us. And now let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to YHWH our God.

18  And they shall hear your voice. And you shall enter, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall say to him: ‘The Lord God of the Hebrews has called us. We shall go three days’ journey into the wilderness, in order to offer sacrifice to the Lord our God.’

M S Sam
G V

3:19  And I know that the king of Egypt will not give you leave to go, except by a mighty hand.

19  But I know that Pharao king of Egypt will not let you go, save with a mighty hand;

M G S Sam
V

3:20  And I will put forth My hand, and smite Egypt with all My wonders which I will do in the midst thereof. And after that he will let you go.

20  For I will extend my hand, and I will strike Egypt with all my wonders that I will do in the midst of them. After these things, he will release you.

3:21  And I will give this people favour in the sight of the Egyptians. And it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty;

21  And I will grant favor to this people in the sight of the Egyptians. And so, when you go forth, you shall not go out empty.

M G V S
Sam

3:22  but every woman shall ask of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment; and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.'

22  And every man shall borrow of his associate, and every woman shall borrow of her associate, from neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.

M G S Sam
V

4:1  And Moses answered and said: 'But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice; for they will say: The lord hath not appeared unto thee.'

Responding, Moses said, “They will not believe me, and they will not listen to my voice, but they will say: ‘The Lord has not appeared to you.’ ”

M
G S Sam
V

4:2  And YHWH said unto him: 'What is that in thy hand?' And he said: 'A rod.'

And the Lord said to him, What is this thing that is in thine hand? and he said, A rod.

Therefore, he said to him, “What is that you hold in your hand?” He answered, “A staff.”

M G S Sam
V

4:3  And He said: 'Cast it on the ground.' And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.

And the Lord said, “Cast it down upon the ground.” He cast it down, and it was turned into a snake, so that Moses fled away.

M S Sam
G S V

4:4  And YHWH said unto Moses: 'Put forth thy hand, and take it by the tail--and he put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand--

And the Lord said to Moses, Stretch forth thine hand, and take hold of its tail: so he stretched forth his hand and took hold of the tail,

M Sam
G
V S

4:5  that they may believe that YHWH, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.'

and it became a rod in his hand, —that they may believe thee, that the God of thy fathers has appeared to thee, the God of Abraam, and God of Isaac, and God of Jacob.

“So may they believe,” he said, “that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.”

M S Sam
G
V

4:6  And YHWH said furthermore unto him: 'Put now thy hand into thy bosom.' And he put his hand into his bosom; and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow.

And the Lord said again to him, Put thine hand into thy bosom; and he put his hand into his bosom, and brought his hand out of his bosom, and his hand became as snow.

And the Lord said again, “Put your hand into your bosom.” And when he had put it into his bosom, he brought it out leprous, resembling snow.

M G Sam
V
S

4:7  And He said: 'Put thy hand back into thy bosom.--And he put his hand back into his bosom; and when he took it out of his bosom, behold, it was turned again as his other flesh.--

“Put your hand back,” he said, “into your bosom.” He put it back and brought it out again, and it was like the rest of his flesh.

Then the LORD said to him, Put your hand back into your bosom again. And he put his hand back into his bosom; and when he took it out of his bosom, behold, it was clean like his other flesh.

M Sam
G S
V

4:8  And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

And if they will not believe thee, nor hearken to the voice of the first sign, they will believe thee because of the voice of the second sign.

“If they will not believe you,” he said, “and will not listen to the sermon of the first sign, then they will believe the word of the subsequent sign.

M G Sam
V S

4:9  And it shall come to pass, if they will not believe even these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry land; and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry land.'

But if they will not believe even these two signs, and they will not listen to your voice: take from the water of the river, and pour it upon the dry land, and whatever you will have drawn from the river will be turned into blood.”

M Sam
G S
V

4:10  And Moses said unto YHWH: 'Oh Lord, I am not a man of words, neither heretofore, nor since Thou hast spoken unto Thy servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue.'

10  And Moses said to the Lord, I pray, Lord, I have not been sufficient in former times, neither from the time that thou hast begun to speak to thy servant: I am weak in speech, and slow-tongued.

10  Moses said: “I beg you, O Lord, I was not eloquent yesterday or the day before. And from the time that you have spoken to your servant, I have a greater impediment and slowness of tongue.”

M Sam
G
V S

4:11  And YHWH said unto him: 'Who hath made man's mouth? or who maketh a man dumb, or deaf, or seeing, or blind? is it not I the YHWH?

11  And the Lord said to Moses, Who has given a mouth to man, and who has made the very hard of hearing, and the deaf, the seeing and the blind? have not I, God?

11  The Lord said to him: “Who made the mouth of man? And who has formed the mute and the deaf, the seeing and the blind? Was it not I?

M S Sam
G
V

4:12  Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak.'

12  And now go and I will open thy mouth, and will instruct thee in what thou shalt say.

12  Go on, therefore, and I will be in your mouth. And I will teach you what you shall say.”

M Sam
G
V

4:13  And he said: 'Oh Lord, send, I pray Thee, by the hand of him whom Thou wilt send.'

13  And Moses said, I pray thee, Lord, appoint another able person whom thou shalt send.

13  But he said, “I beg you, O Lord, send whomever else you would send.”

M Sam G
V

4:14  And the anger of YHWH was kindled against Moses, and He said: 'Is there not Aaron thy brother the Levite? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee; and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

14  The Lord, being angry at Moses, said: “Aaron the Levite is your brother. I know that he is eloquent. Behold, he is going out to meet you, and seeing you, he will rejoice in heart.

M G S Sam
V

4:15  And thou shalt speak unto him, and put the words in his mouth; and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.

15  Speak to him, and put my words in his mouth. And I will be in your mouth and in his mouth, and I will reveal to you what you must do.

M Sam
G S
V

4:16  And he shall be thy spokesman unto the people; and it shall come to pass, that he shall be to thee a mouth, and thou shalt be to him in God's stead.

16  And he shall speak for thee to the people, and he shall be thy mouth, and thou shalt be for him in things pertaining to God.

16  He will speak for you to the people, and he will be your mouth. But you will be with him in those things that pertain to God.

M Sam G
V

4:17  And thou shalt take in thy hand this rod, wherewith thou shalt do the signs.'

17  Also, take this staff into your hand; with it you will accomplish the signs.”

M G S Sam
V

4:18  And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said unto him: 'Let me go, I pray thee, and return unto my brethren that are in Egypt, and see whether they be yet alive.' And Jethro said to Moses: 'Go in peace.'

18  Moses went forth, and he returned to Jethro, his father in law, and he said to him, “I shall go and return to my brothers in Egypt, so that I may see if they are still alive.” And Jethro said to him, “Go in peace.”

M
G S Sam
V

4:19  And YHWH said unto Moses in Midian: 'Go, return into Egypt; for all the men are dead that sought thy life.'

19  And the Lord said to Moses in Madiam, Go, depart into Egypt, for all that sought thy life are dead.

19  And so the Lord said to Moses in Midian: “Go, and return to Egypt. For all those who sought your life have died.”

M G S Sam
V

4:20  And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt; and Moses took the rod of God in his hand.

20  Therefore, Moses took his wife and his sons, and he placed them upon a donkey, and he returned into Egypt, carrying the staff of God in his hand.

M
G V S Sam

4:21  And YHWH said unto Moses: 'When thou goest back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand; but I will harden his heart, and he will not let the people go.

21  And the Lord said to Moses, When thou goest and returnest to Egypt, see—all the miracles I have charged thee with, thou shalt work before Pharao: and I will harden his heart, and he shall certainly not send away the people.

M G Sam
V S

4:22  And thou shalt say unto Pharaoh: Thus saith YHWH: Israel is My son, My first-born.

22  And you shall say to him: ‘Thus says the Lord: Israel is my firstborn son.

M Sam G
V
S

4:23  And I have said unto thee: Let My son go, that he may serve Me; and thou hast refused to let him go. Behold, I will slay thy son, thy first-born.'--

23  I have said to you: Release my son, so that he may serve me. And you were not willing to release him. Behold, I will put to death your firstborn son.’ ”

23  And I say to you, Let my son go, that he may serve me; and if you refuse to let him go, behold, I will slay your first-born son.

M G S Sam
V

4:24  And it came to pass on the way at the lodging-place, that YHWH met him, and sought to kill him.

24  And while he was on the journey, at an inn, the Lord met him, and he was willing to kill him.

M S Sam
G
V

4:25  Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said: 'Surely a bridegroom of blood art thou to me.'

25  and Sepphora having taken a stone cut off the foreskin of her son, and fell at his feet and said, The blood of the circumcision of my son is staunched

25  For this reason, Zipporah took a very sharp stone, and she circumcised the foreskin of her son, and she touched his feet, and she said, “You are a bloody spouse to me.”

M Sam
G V S Sam

4:26  So He let him alone. Then she said: 'A bridegroom of blood in regard of the circumcision.'

26  and he departed from him, because she said, The blood of the circumcision of my son is staunched.

M S Sam
G V

4:27  And YHWH said to Aaron: 'Go into the wilderness to meet Moses.' And he went, and met him in the mountain of God, and kissed him.

27  And the Lord said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses; and he went and met him in the mount of God, and they kissed each other.

M G V S Sam

4:28  And Moses told Aaron all the words of YHWH wherewith He had sent him, and all the signs wherewith He had charged him.

M G S Sam
V

4:29  And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel.

29  And they arrived at the same time, and they gathered together all the elders of the sons of Israel.

M G V S Sam

4:30  And Aaron spoke all the words which YHWH had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.

M V S Sam
G

4:31  And the people believed; and when they heard that YHWH had remembered the children of Israel, and that He had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

31  and the people believed and rejoiced, because God visited the children of Israel, and because he saw their affliction: and the people bowed and worshipped.

M S Sam
G
V

5:1  And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh: 'Thus saith YHWH, the God of Israel: Let My people go, that they may hold a feast unto Me in the wilderness.'

And after this went in Moses and Aaron to Pharao, and they said to him, These things says the Lord God of Israel, Send my people away, that they may keep a feast to me in the wilderness.

After these things, Moses and Aaron entered, and they said to Pharaoh: “Thus says the Lord God of Israel: Release my people, so that they may sacrifice to me in the desert.”

5:2  And Pharaoh said: 'Who is YHWH, that I should hearken unto His voice to let Israel go? I know not the YHWH, and moreover I will not let Israel go.'

And Pharao said, Who is he that I should hearken to his voice, so that I should send away the children of Israel? I do not know the Lord, and I will not let Israel go.

But he responded: “Who is the Lord, that I should listen to his voice and release Israel? I do not know the Lord, and I will not release Israel.”

M V S Sam
G

5:3  And they said: 'The God of the Hebrews hath met with us. Let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, and sacrifice unto YHWH our God; lest He fall upon us with pestilence, or with the sword.'

And they say to him, The God of the Hebrews has called us to him: we will go therefore a three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our God, lest at any time death or slaughter happen to us.

M G S Sam
V

5:4  And the king of Egypt said unto them: 'Wherefore do ye, Moses and Aaron, cause the people to break loose from their work? get you unto your burdens.'

The king of Egypt said to them: “Why do you, Moses and Aaron, distract the people from their works? Go back to your burdens.”

M S Sam
G
V

5:5  And Pharaoh said: 'Behold, the people of the land are now many, and will ye make them rest from their burdens?'

And Pharao said, Behold now, the people is very numerous; let us not then give them rest from their work.

And Pharaoh said: “The people of the land are many. You see that the turmoil has increased: how much more if you give them rest from the works?”

5:6  And the same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying

And Pharao gave orders to the task-masters of the people and the accountants, saying,

Therefore, on the same day, he instructed the overseers of the works, and the taskmasters of the people, saying

5:7  'Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore. Let them go and gather straw for themselves.

Ye shall no longer give straw to the people for brick-making as yesterday and the third day; but let them go themselves, and collect straw for themselves.

“You shall no longer give chaff to the people to form bricks, as before. But they may go and gather straw.

M G Sam
V
S

5:8  And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish aught thereof; for they are idle; therefore they cry, saying: Let us go and sacrifice to our God.

And you shall impose upon them the same quota of bricks that they made before. Neither will you lessen anything, for they are idle, and therefore they cry out, saying: ‘We shall go and sacrifice to our God.’

But the number of bricks which they did make heretofore, you shall lay upon them; you shall not reduce the number thereof; for they are idle; that is why they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

M Sam G
V
S

5:9  Let heavier work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard lying words.'

They shall be oppressed with works, and these shall occupy them, so that they may not agree to lying words.”

Let more work be assigned to the men, that they may be occupied, so that they may not think to engage in vain conversations.

M G S Sam
V

5:10  And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying: 'Thus saith Pharaoh: I will not give you straw.

10  And so the overseers of the works and the taskmasters went out and said to the people: “Thus says Pharaoh: I give you no chaff.

M Sam
G
V

5:11  Go yourselves, get you straw where ye can find it; for nought of your work shall be diminished.'

11  Go ye, yourselves, get for yourselves straw whencesoever ye can find it, for nothing is diminished from your rate.

11  Go, and collect it wherever you are able to find it. Neither will anything of your work be diminished.”

M G S Sam
V

5:12  So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.

12  And the people were dispersed through all the land of Egypt, in order to gather straw.

M G Sam
V
S

5:13  And the taskmasters were urgent, saying: 'Fulfil your work, your daily task, as when there was straw.'

13  Likewise, the overseers of the works pressured them, saying: “Complete your work each day, just as you were accustomed to do before, when straw was given to you.”

13  And the taskmasters pressed them, saying, Complete your work as you have always done, as when straw was given to you.

M S Sam
G
V

5:14  And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, saying: 'Wherefore have ye not fulfilled your appointed task in making brick both yesterday and today as heretofore?'

14  And the accountants of the race of the children of Israel, who were set over them by the masters of Pharao, were scourged, and questioned, men saying, Why have ye not fulfilled your rates of brick-work as yesterday and the third day, to-day also?

14  And those who were first in the works of the sons of Israel were scourged by Pharaoh’s taskmasters, saying: “Why have you not filled the quota of bricks, neither yesterday, nor today, just as before?”

M S Sam
G V

5:15  Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying: 'Wherefore dealest thou thus with thy servants?

15  And the accountants of the children of Israel went in and cried to Pharao, saying, Why dost thou act thus to thy servants?

M S Sam
G
V

5:16  There is no straw given unto thy servants, and they say to us: Make brick; and, behold, thy servants are beaten, but the fault is in thine own people.'

16  Straw is not given to thy servants, and they tell us to make brick; and behold thy servants have been scourged: thou wilt therefore injure thy people.

16  Straw is not given to us, and yet the same amount of bricks is commanded. So we, your servants, are cut up by scourging, and injustice is done against your people.”

M Sam
G V
S

5:17  But he said: 'Ye are idle, ye are idle; therefore ye say: Let us go and sacrifice to YHWH.

17  And he said to them, Ye are idle, ye are idlers: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to our God.

17  But Pharaoh said to them, You are surely idle; therefore you say, Let us go and sacrifice to the LORD.

M S Sam
G
V

5:18  Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.'

18  Now then go and work, for straw shall not be given to you, yet ye shall return the rate of bricks.

18  Therefore, go and work. Straw will not be given to you, and you will return the customary number of bricks.”

M Sam
G V

5:19  And the officers of the children of Israel did see that they were set on mischief, when they said: 'Ye shall not diminish aught from your bricks, your daily task.'

19  And the accountants of the children of Israel saw themselves in an evil plight, men saying, Ye shall not fail to deliver the daily rate of the brick-making.

M G V S Sam

5:20  And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh;

M S Sam
G V

5:21  and they said unto them: 'YHWH look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.'

21  And they said to them, The Lord look upon you and judge you, for ye have made our savour abominable before Pharao, and before his servants, to put a sword into his hands to slay us.

M G S Sam
V

5:22  And Moses returned unto YHWH, and said: 'Lord, wherefore hast Thou dealt ill with this people? why is it that Thou hast sent me?

22  And Moses returned to the Lord, and he said: “Lord, why have you afflicted this people? Why have you sent me?

M S Sam
G V

5:23  For since I came to Pharaoh to speak in Thy name, he hath dealt ill with this people; neither hast Thou delivered Thy people at all.'

23  For from the time that I went to Pharao to speak in thy name, he has afflicted this people, and thou hast not delivered thy people.

M V S
G Sam

6:1  And YHWH said unto Moses: 'Now shalt thou see what I will do to Pharaoh; for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.'

And the Lord said to Moses, Now thou shalt see what I will do to Pharao; for he shall send them forth with a mighty hand, and with a high arm shall he cast them out of his land.

M G S Sam
V

6:2  And God spoke unto Moses, and said unto him: 'I am YHWH;

And the Lord spoke to Moses, saying: “I am the Lord,

M Sam
G
V S

6:3  and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty, but by My name Jehovah I made Me not known to them.

And I appeared to Abraam and Isaac and Jacob, being their God, but I did not manifest to them my name Lord.

who appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as Almighty God. And I did not reveal to them my name: ADONAI.

M S Sam
G
V

6:4  And I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.

And I established my covenant with them, to give them the land of the Chananites, the land wherein they sojourned, in which also they dwelt as strangers.

And I formed a covenant with them, in order to give them the land of Canaan, the land of their sojourning, in which they were newcomers.

6:5  And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered My covenant.

And I hearkened to the groaning of the children of Israel (the affliction with which the Egyptians enslave them) and I remembered the covenant with you.

I have heard the groaning of the sons of Israel, with which the Egyptians have oppressed them. And I have remembered my covenant.

M Sam G
V

6:6  Wherefore say unto the children of Israel: I am YHWH, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments;

For this reason, say to the sons of Israel: I am the Lord who will lead you away from the work house of the Egyptians, and rescue you from servitude, and also redeem you with an exalted arm and great judgments.

M G V S Sam

6:7  and I will take you to Me for a people, and I will be to you a God; and ye shall know that I am YHWH your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians.

M G S Sam
V

6:8  And I will bring you in unto the land, concerning which I lifted up My hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for a heritage: I am YHWH.'

and who brought you into the land, over which I lifted up my hand in order to grant it to Abraham, Isaac, and Jacob. And I will grant it to you as a possession. I am the Lord.”

M S G
V
Sam

6:9  And Moses spoke so unto the children of Israel; but they hearkened not unto Moses for impatience of spirit, and for cruel bondage.

And so, Moses explained all these things to the sons of Israel, who did not agree with him, because of their anguish of spirit and very difficult work.

And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. And they are saying to Moses: leave us please and we shall serve to Egyptians because it is good for us to be servants of Egyptians than to die in the wilderness.

M V Sam
G S

6:10  And YHWH spoke unto Moses, saying

10  And the Lord spoke to Moses, saying,

M G S Sam
V

6:11  'Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.'

11  “Enter and speak to Pharaoh, king of Egypt, so that he may release the sons of Israel from his land.”

M G Sam
V
S

6:12  And Moses spoke before YHWH, saying: 'Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?'

12  Moses responded in the sight the Lord: “Behold, the sons of Israel do not listen to me. And how will Pharaoh listen to me, especially since I am of uncircumcised lips?”

12  But Moses said to the LORD, Behold, the children of Israel have not hearkened to me; how then shall Pharaoh listen to me, for I am a stutterer?

M G S Sam
V

6:13  And YHWH spoke unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

13  And the Lord spoke to Moses and Aaron, and he gave them a commandment for the sons of Israel, and for Pharaoh, the king of Egypt, that they should lead the sons of Israel away from the land of Egypt.

M V S Sam
G

6:14  These are the heads of their fathers' houses: the sons of Reuben the first-born of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. These are the families of Reuben.

14  And these are the heads of the houses of their families: the sons of Ruben the first-born of Israel; Enoch and Phallus, Asron, and Charmi, this is the kindred of Ruben.

M G S Sam
V

6:15  And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman. These are the families of Simeon.

15  These are the kindred of Reuben. The sons of Simeon: Jemuel and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite women. These are the progeny of Simeon.

M G V S Sam

6:16  And these are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon and Kohath, and Merari. And the years of the life of Levi were a hundred thirty and seven years.

M V S Sam
G

6:17  The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.

17  And these are the sons of Gedson, Lobeni and Semei, the houses of their family. And the sons of Caath,

M S Sam
G
V

6:18  And the sons of Kohath: Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel. And the years of the life of Kohath were a hundred thirty and three years.

18  Ambram and Issaar, Chebron, and Oziel; and the years of the life of Caath were a hundred and thirty-three years.

18  The sons of Kohath: Amram, and Izhar, and Hebron and Uzziel. Likewise, the years of the life of Kohath were one hundred and thirty-three.

M G S Sam
V

6:19  And the sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their generations.

19  The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the kindred of Levi by their families.

M S Sam
G
V

6:20  And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were a hundred and thirty and seven years.

20  And Ambram took to wife Jochabed the daughter of his father’s brother, and she bore to him both Aaron and Moses, and Mariam their sister: and the years of the life of Ambram were a hundred and thirty-two years.

20  Now Amram took as a wife Jochebed, his paternal aunt, who bore for him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were one hundred and thirty-seven.

M G S Sam
V

6:21  And the sons of Izhar: Korah, and Nepheg, and Zichri.

21  Likewise, the sons of Izhar: Korah, and Nepheg, and Zichri.

6:22  And the sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri.

22  Likewise, the sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri.

6:23  And Aaron took him Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, to wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

23  Now Aaron took as a wife Elizabeth, the daughter of Amminadab, sister of Nahshon, who bore for him Nadab, and Abihu, and Eleazar, and Ithamar.

M S Sam
G
V

6:24  And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites.

24  And the sons of Core, Asir, and Elkana, and Abiasar, these are the generations of Core.

24  Likewise, the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph. These are the kindred of the Korahites.

M G S Sam
V

6:25  And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers' houses of the Levites according to their families.

25  And truly Eleazar, the son of Aaron, took a wife from the daughters of Putiel. And she bore him Phinehas. These are the heads of the Levitical families by their kindred.

M V S Sam
G

6:26  These are that Aaron and Moses, to whom YHWH said: 'Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.'

26  This is Aaron and Moses, whom God told to bring out the children of Israel out of the land of Egypt with their forces.

M G V Sam
S

6:27  These are they that spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt. These are that Moses and Aaron.

27  It was they who spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from the land of Egypt: Moses and Aaron.

M S Sam
G V

6:28  And it came to pass on the day when YHWH spoke unto Moses in the land of Egypt,

28  in the day in which the Lord spoke to Moses in the land of Egypt;

M Sam
G S Sam
V

6:29  that YHWH spoke unto Moses, saying: 'I am the YHWH; speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I speak unto thee.'

29  then the Lord spoke to Moses, saying, I am the Lord: speak to Pharao king of Egypt whatsoever I say to thee.

29  And the Lord spoke to Moses, saying: “I am the Lord. Speak to Pharaoh, king of Egypt, all that I speak to you.”

M G Sam
V
S

6:30  And Moses said before YHWH: 'Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?'

30  And Moses said in the sight of the Lord: “Lo, I am of uncircumcised lips, how will Pharaoh listen to me?”

30  And Moses said to the LORD, My tongue stutters; how shall Pharaoh hearken to me?

M
G V S Sam

7:1  And YHWH said unto Moses: 'See, I have set thee in God's stead to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.

And the Lord spoke to Moses, saying, Behold, I have made thee a god to Pharao, and Aaron thy brother shall be thy prophet.

M Sam G
V

7:2  Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.

You will speak to him all that I command you. And he will speak to Pharaoh, so that he may release the sons of Israel from his land.

M G S Sam
V

7:3  And I will harden Pharaoh's heart, and multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.

But I will harden his heart, and I will multiply my signs and wonders in the land of Egypt,

M S Sam
G
V

7:4  But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay My hand upon Egypt, and bring forth My hosts, My people the children of Israel, out of the land of Egypt, by great judgments.

And Pharao will not hearken to you, and I will lay my hand upon Egypt; and will bring out my people the children of Israel with my power out of the land of Egypt with great vengeance.

and he will not listen to you. And I will send my hand over Egypt, and I will lead my army and my people, the sons of Israel, from the land of Egypt, through very great judgments.

M V S
G Sam

7:5  And the Egyptians shall know that I am YHWH, when I stretch forth My hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.'

And all the Egyptians shall know that I am the Lord, stretching out my hand upon Egypt, and I will bring out the children of Israel out of the midst of them.

M G S Sam
V

7:6  And Moses and Aaron did so; as YHWH commanded them, so did they.

And so, Moses and Aaron did just as the Lord had instructed. And so it was done.

M Sam
G V S

7:7  And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, when they spoke unto Pharaoh.

And Moses was eighty years old, and Aaron his brother was eighty-three years old, when he spoke to Pharao.

7:8  And YHWH spoke unto Moses and unto Aaron, saying

And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,

M Sam
G
V

7:9  'When Pharaoh shall speak unto you, saying: Show a wonder for you; then thou shalt say unto Aaron: Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'

Now if Pharao should speak to you, saying, Give us a sign or a wonder, then shalt thou say to thy brother Aaron, Take thy rod and cast it upon the ground before Pharao, and before his servants, and it shall become a serpent.

“When Pharaoh will say to you, ‘Show signs,’ you shall say to Aaron, ‘Take your staff, and cast it down before Pharaoh, and it will be turned into a snake.’ ”

M G Sam
V
S

7:10  And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so, as YHWH had commanded; and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.

10  And so Moses and Aaron entered to Pharaoh, and they did just as the Lord had commanded. And Aaron took the staff in the sight of Pharaoh and his servants, and it was turned into a snake.

10  So Moses and Aaron went to Pharaoh, and they did as the LORD had commanded; and Aaron cast down his staff before Pharaoh and before his noblemen, and it became a serpent.

M Sam
G
V S

7:11  Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers; and they also, the magicians of Egypt, did in like manner with their secret arts.

11  But Pharao called together the wise men of Egypt, and the sorcerers, and the charmers also of the Egyptians did likewise with their sorceries.

11  Then Pharaoh called the wise men and the sorcerers. And they also, by Egyptian incantations and certain secrets, did similarly.

M S Sam
G
V

7:12  For they cast down every man his rod, and they became serpents; but Aaron's rod swallowed up their rods.

12  And they cast down each his rod, and they became serpents, but the rod of Aaron swallowed up their rods.

12  And each one cast down their staffs, and they were turned into serpents. But the staff of Aaron devoured their staffs.

M
G V Sam
S

7:13  And Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as YHWH had spoken.

13  and the heart of Pharao was hardened, and he hearkened not to them, as the Lord charged them.

13  However Pharaoh's heart was hardened, and would not let them go, as the LORD had said.

M
G Sam
V S

7:14  And YHWH said unto Moses: 'Pharaoh's heart is stubborn, he refuseth to let the people go.

14  and the Lord said to Moses, The heart of Pharao is made hard, so that he should not let the people go.

14  Then the Lord said to Moses: “The heart of Pharaoh has been hardened; he is not willing to release the people.

M G Sam
V
S

7:15  Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink to meet him; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thy hand.

15  Go to him in the morning; behold, he will go out to the waters. And you will stand to meet him above the bank of the river. And you will take, in your hand, the staff that was turned into a serpent.

15  Go to Pharaoh in the morning; behold, he goes out to his daily duty; and you stand toward him by the river's brink and wait; and take in your hand the staff which was turned into a serpent.

7:16  And thou shalt say unto him: YHWH, the God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying: Let My people go, that they may serve Me in the wilderness; and, behold, hitherto thou hast not hearkened;

16  And you will say to him: ‘The Lord God of the Hebrews sent me to you, saying: Release my people in order to sacrifice to me in the desert. And even until the present time, you were not willing to listen.

16  And you shall say to him, The LORD God of the Hebrews has sent me to you, saying, Let my people go that they may serve me in the wilderness; and, behold, hitherto you have not listened.

M Sam G V

7:17  thus saith YHWH: In this thou shalt know that I am the YHWH--behold, I will smite with the rod that is in my hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.

M G S
V
Sam

7:18  And the fish that are in the river shall die, and the river shall become foul; and the Egyptians shall loathe to drink water from the river.'

18  Also, the fishes that are in the river will die, and the waters will be polluted, and the Egyptians will be afflicted when they drink the water of the river.’ ”

18  And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall loathe to drink of the water of the river. And they are coming, Moses and Aaron to Pharaoh and they are saying to him: LORD of Hebrews send us to you to say: let people go with me and they shall serve me in the wilderness. And behold, you did not listen until now. Thus says the LORD: in this you shall know that I'm the LORD. Behold, I'm smiting with rod which is in hand of me over waters which are in the waterway, and they are turning into blood. And the fish, which is in the waterway, shall die. And the waterway stinks, and they are disgusted the Egyptians to drink from waters of the waterway.

M G V S Sam

7:19  And YHWH said unto Moses: 'Say unto Aaron: Take thy rod, and stretch out thy hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.'

M G S Sam
V

7:20  And Moses and Aaron did so, as YHWH commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.

20  And Moses and Aaron did just as the Lord had instructed. And lifting up the staff, he struck the water of the river in the sight of Pharaoh and his servants. And it was turned into blood.

7:21  And the fish that were in the river died; and the river became foul, and the Egyptians could not drink water from the river; and the blood was throughout all the land of Egypt.

21  And the fishes that were in the river died, and the river was polluted, and the Egyptians were not able to drink the water of the river, and there was blood throughout the entire land of Egypt.

M S Sam
G
V

7:22  And the magicians of Egypt did in like manner with their secret arts; and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as YHWH had spoken.

22  And the charmers also of the Egyptians did so with their sorceries; and the heart of Pharao was hardened, and he did not hearken to them, even as the Lord said.

22  And the sorcerers of the Egyptians, with their incantations, did similarly. And the heart of Pharaoh was hardened, he did not listen to them, just as the Lord had instructed.

7:23  And Pharaoh turned and went into his house, neither did he lay even this to heart.

23  And Pharao turned and entered into his house, nor did he fix his attention even on this thing.

23  And he turned himself away, and he entered his house, neither did he apply his heart to this turn of events.

M G S Sam
V

7:24  And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

24  Then all the Egyptians dug along the borders of the river for water to drink. For they were not able to drink from the water of the river.

M G V S Sam

7:25  And seven days were fulfilled, after that YHWH had smitten the river.

M Sam
G Sam
V

8:1  And YHWH spoke unto Moses: 'Go in unto Pharaoh, and say unto him: Thus saith the YHWH: Let My people go, that they may serve Me.

And the Lord said to Moses, Go in to Pharao, and thou shalt say to him, These things says the Lord: send forth my people, that they may serve me.

The Lord also said to Moses: “Enter to Pharaoh, and you will say to him: ‘Thus says the Lord: Release my people in order to sacrifice to me.

M G S Sam
V

8:2  And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs.

But if you are not willing to release them, behold, I will strike all your coasts with frogs.

8:3  And the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into thy house, and into thy bed-chamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs.

And the river will seethe with frogs, which will go up and enter into your house, and your bedroom, and upon your bed, and into the houses of your servants and your people, and into your ovens, and into the remains of your foods.

M S G
V
Sam

8:4  And the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.'

And to you, and to your people, and to all your servants, the frogs will enter.’ ”

Ex7:29  And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants. And they are coming, Moses and Aaron to Pharaoh, and they are saying to him: Thus says the LORD: let go people with me, and they shall serve me. And if you are refusing to let them go, behold, I am smiting all boundary of you with frogs. And swarms the waterway with frogs and they will rise and come in houses of you, and in chambers of you, beds of you, and over couches of you. And in houses servants of you and people of you, and in furnaces of you, and in kneading troughs of you, and beds, and in people, and in all servants of you, they will rise the frogs.

M
G V S
Sam

8:5  And YHWH said unto Moses: 'Say unto Aaron: Stretch forth thy hand with thy rod over the rivers, over the canals, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.'

And the Lord said to Moses, Say to Aaron thy brother, Stretch forth with the hand thy rod over the rivers, and over the canals, and over the pools, and bring up the frogs.

And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, and over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt. And he is saying Moses to Aaron: stretch with your hand and in rod of you, and they rise frogs over land of Egypt

M G V S Sam

8:6  And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

M S Sam
G
V

8:7  And the magicians did in like manner with their secret arts, and brought up frogs upon the land of Egypt.

And the charmers of the Egyptians also did likewise with their sorceries, and brought up the frogs on the land of Egypt.

Then the sorcerers also, by their incantations, did similarly, and they brought forth frogs upon the land of Egypt.

8:8  Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said: 'Entreat YHWH, that He take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto the YHWH.'

And Pharao called Moses and Aaron, and said, Pray for me to the Lord, and let him take away the frogs from me and from my people; and I will send them away, and they shall sacrifice to the Lord.

But Pharaoh called Moses and Aaron, and he said to them: “Pray to the Lord, so as to take away the frogs from me and from my people. And I will release the people, so as to sacrifice to the Lord.”

M Sam G
V
S

8:9  And Moses said unto Pharaoh: 'Have thou this glory over me; against what time shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy people, that the frogs be destroyed from thee and thy houses, and remain in the river only?'

And Moses said to Pharaoh: “Appoint for me a time, when I should petition on behalf of you, and your servants, and your people, so that the frogs may be driven away from you, and from your house, and from your servants, and from your people, and so that they may remain only in the river.”

And Moses said to Pharaoh, Appoint a time; when shall I pray for you and for your servants and for your people, to destroy the frogs from you and your house?

M Sam
G
V S

8:10  And he said: 'Against to-morrow.' And he said: 'Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto YHWH our God.

10  And he said, On the morrow: he said therefore, As thou has said; that thou mayest know, that there is no other God but the Lord.

10  And he responded, “Tomorrow.” Then he said, “I will act according to your word, so that you may know that there is no one like the Lord our God.

M G S Sam
V

8:11  And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.'

11  And the frogs will withdraw from you, and from your house, and from your servants, and from your people. And they will remain only in the river.”

M G V S Sam

8:12  And Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses cried unto YHWH concerning the frogs, which He had brought upon Pharaoh.

M
G V Sam
S

8:13  And YHWH did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.

13  And the Lord did as Moses said, and the frogs died out of the houses, and out of the villages, and out of the fields.

13  And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died that were in the houses and in the courtyards and in the fields.

M G V S Sam

8:14  And they gathered them together in heaps; and the land stank.

M Sam
G S
V

8:15  But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as YHWH had spoken.

15  And when Pharao saw that there was relief, his heart was hardened, and he did not hearken to them, as the Lord spoke.

15  Then Pharaoh, seeing that relief had been provided, hardened his own heart, and he did not listen to them, just as the Lord had instructed.

M S Sam
G S V

8:16  And YHWH said unto Moses: 'Say unto Aaron: Stretch out thy rod, and smite the dust of the earth, that it may become gnats throughout all the land of Egypt.'

16  And the Lord said to Moses, Say to Aaron, Stretch forth thy rod with thy hand and smite the dust of the earth; and there shall be lice both upon man, and upon quadrupeds, and in all the land of Egypt.

M Sam V
G

8:17  And they did so; and Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and there were gnats upon man, and upon beast; all the dust of the earth became gnats throughout all the land of Egypt.

17  So Aaron stretched out his rod with his hand, and smote the dust of the earth; and the lice were on men and on quadrupeds, and in all the dust of the earth there were lice.

M Sam
G
V

8:18  And the magicians did so with their secret arts to bring forth gnats, but they could not; and there were gnats upon man, and upon beast.

18  And the charmers also did so with their sorceries, to bring forth the louse, and they could not. And the lice were both on the men and on the quadrupeds.

18  And the sorcerers, with their incantations, did similarly, in order to bring forth stinging insects, but they were not able. And there were stinging insects, as much on men as on beasts.

M S Sam
G
V

8:19  Then the magicians said unto Pharaoh: 'This is the finger of God'; and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as YHWH had spoken.

19  So the charmers said to Pharao, This is the finger of God. But the heart of Pharao was hardened, and he hearkened not to them, as the Lord said.

19  And the sorcerers said to Pharaoh: “This is the finger of God.” And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not listen to them, just as the Lord had instructed.

M Sam
G S
V

8:20  And YHWH said unto Moses: 'Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him: Thus saith the YHWH: Let My people go, that they may serve Me.

20  And the Lord said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharao: and behold, he will go forth to the water, and thou shalt say to him, These things says the Lord: Send away my people, that they may serve me in the wilderness.

20  The Lord also said to Moses: “Arise at first light, and stand in the sight of Pharaoh, for he will go out to the waters. And you will say to him: ‘Thus says the Lord: Release my people to sacrifice to me.

M Sam
G
V

8:21  Else, if thou wilt not let My people go, behold, I will send swarms of flies upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses; and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon they are.

21  And if thou wilt not let my people go, behold, I send upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and upon your houses, the dog-fly; and the houses of the Egyptians shall be filled with the dog-fly, even throughout the land upon which they are.

21  But if you will not release them, behold, I will send upon you, and upon your servants, and upon your people, and into your houses, diverse kinds of flies. And the houses of the Egyptians will be filled with diverse kinds of flies, as well as the whole land in which they will be.

M S Sam
G
V

8:22  And I will set apart in that day the land of Goshen, in which My people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end that thou mayest know that I am YHWH in the midst of the earth.

22  and I will distinguish marvellously in that day the land of Gesem, on which my people dwell, in which the dog-fly shall not be: that thou mayest know that I am the Lord the God of all the earth.

22  And in that day, I will cause a miracle in the land of Goshen, where my people are, so that flies will not be there. And you will know that I am the Lord in the midst of the earth.

M V S
G
Sam

8:23  And I will put a division between My people and thy people--by to-morrow shall this sign be.'

23  And I will put a difference between my people and thy people, and on the morrow shall this be on the land. And the Lord did thus.

23  And I will put a division between my people and thy people: tomorrow shall this sign be. And they are coming Moses and Aaron to Pharaoh, and they are saying to him: Thus says LORD: let my people go and they shall serve me. And that if you are not letting my people go, behold, I send in you, and in servants of you, and in people of you, and in houses of you the swarm. And they fill be filled houses of Egypt with swarm, and moreover the land which is theirs. And I will distinguish in this day with the land Goshen where are my people so that there is no swarm, so that you know that I'am the LORD within the land. And I will place the divisions between my people and your people. Tomorrow they will happen these signs.

M S
G
V Sam

8:24  And YHWH did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses; and in all the land of Egypt the land was ruined by reason of the swarms of flies.

24  And the dog-fly came in abundance into the houses of Pharao, and into the houses of his servants, and into all the land of Egypt; and the land was destroyed by the dog-fly.

24  And the Lord did so. And there came very grievous flies into the houses of Pharaoh and of his servants, and into all the land of Egypt. And the land was polluted, in this way, by the flies.

M G V Sam
S

8:25  And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said: 'Go ye, sacrifice to your God in the land.'

25  Then Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said to them, Go, sacrifice to your God within the land.

8:26  And Moses said: 'It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to YHWH our God; lo, if we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, will they not stone us?

26  And Moses said, It is not proper to do so; for we shall sacrifice to the LORD our God some of the animals that are an abomination to the Egyptians. And if we should sacrifice animals that are idols before Egyptian eyes, they would stone us.

M S Sam
G V

8:27  We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to YHWH our God, as He shall command us.'

27  We will go a journey of three days into the wilderness, and we will sacrifice to the Lord our God, as the Lord said to us.

M G V S Sam

8:28  And Pharaoh said: 'I will let you go, that ye may sacrifice to YHWH your God in the wilderness; only ye shall not go very far away; entreat for me.'

M V Sam
G
S

8:29  And Moses said: 'Behold, I go out from thee, and I will entreat YHWH that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the YHWH.'

29  And Moses said, I then will go forth from thee and pray to God, and the dog-fly shall depart both from thy servants, and from thy people to-morrow. Do not thou, Pharao, deceive again, so as not to send the people away to do sacrifice to the Lord.

29  And Moses said, Behold, I go out from your presence and I will pray before the LORD and he will cause the swarms of flies to depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; but let not Pharaoh deal deceitfully any more by refusing to allow the people to go to sacrifice to the LORD.

M G Sam
V
S

8:30  And Moses went out from Pharaoh, and entreated YHWH.

30  And Moses, departing from Pharaoh, prayed to the Lord.

30  So Moses went out from the presence of Pharaoh and prayed before the LORD.

M S Sam
G
V

8:31  And YHWH did according to the word of Moses; and He removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.

31  And the Lord did as Moses said, and removed the dog-fly from Pharao, and from his servants, and from his people, and there was not one left.

31  And he acted according to his word. And he took away the flies from Pharaoh, and from his servants, and from his people. There was not even one left behind.

8:32  And Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.

32  And Pharao hardened his heart, even on this occasion, and he would not send the people away.

32  And the heart of Pharaoh was hardened, so that, even at this turn, he would not release the people.

M Sam
G
V S

9:1  Then YHWH said unto Moses: 'Go in unto Pharaoh, and tell him: Thus saith the YHWH, the God of the Hebrews: Let My people go, that they may serve Me.

And the Lord said to Moses, Go in to Pharao, and thou shalt say to him, These things saith the Lord God of the Hebrews; Send my people away that they may serve me.

Then the Lord said to Moses: “Enter to Pharaoh, and say to him: ‘Thus says the Lord God of the Hebrews: Release my people, to sacrifice to me.

M Sam
G
V

9:2  For if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,

If however thou wilt not send my people away, but yet detainest them

But if you still refuse, and you retain them,

M Sam G
V
S

9:3  behold, the hand of YHWH is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks; there shall be a very grievous murrain.

behold, my hand will be over your fields. And a very grievous pestilence will be upon the horses, and the donkeys, and the camels, and the oxen, and the sheep.

Behold, the LORD will smite your cattle which are in the desert, the horses, the asses, the camels, the oxen, and the sheep; there shall be a very severe plague.

M G S Sam
V

9:4  And YHWH shall make a division between the cattle of Israel and the cattle of Egypt; and there shall nothing die of all that belongeth to the children of Israel.'

And the Lord will cause a miracle between the possessions of Israel and the possessions of the Egyptians, so that nothing at all will perish from those things which belong to the sons of Israel.”

M S
G V S
Sam

9:5  And YHWH appointed a set time, saying: 'Tomorrow the YHWH shall do this thing in the land.'

And God fixed a limit, saying, To-morrow the Lord will do this thing on the land.

And the LORD appointed a set time, saying, Tomorrow the LORD shall do this thing in the land. And they are coming Moses and Aaron to Pharaoh, and they are saying to him: Thus says LORD: these Hebrews are mine. Let my people go and they shall serve me. And that if you are refusing to let my people go, and you want to burden them more, behold, the hand of the LORD comes upon cattle of you that is in the field, in horses, and in donkeys, and in camels, and in flock: plague very heavy. And the LORD will distinguish between livestock of Israel and between livestock of Egypt, and not it shall die from plague all that belong to Israel. Tomorrow the LORD will do the plague this in the land.

M S Sam
G
V

9:6  And YHWH did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one.

And the Lord did this thing on the next day, and all the cattle of the Egyptians died, but of the cattle of the children of Israel there died not one.

Therefore, the Lord accomplished this word the next day. And all the animals of the Egyptians died. Yet truly, of the animals of the sons of Israel, nothing at all perished.

9:7  And Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he did not let the people go.

And when Pharao saw, that of all the cattle of the children of Israel there died not one, the heart of Pharao was hardened, and he did not let the people go.

And Pharaoh sent to see; neither was there anything dead of those things that Israel possessed. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not release the people.

M Sam
G S
V

9:8  And YHWH said unto Moses and unto Aaron: 'Take to you handfuls of soot of the furnace, and let Moses throw it heavenward in the sight of Pharaoh.

And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying, Take you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses scatter it toward heaven before Pharao, and before his servants.

And the Lord said to Moses and to Aaron: “Take handfuls of ashes from the oven, and let Moses sprinkle it into the air, in the sight of Pharaoh.

M S Sam
G
V

9:9  And it shall become small dust over all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man and upon beast, throughout all the land of Egypt.'

And let it become dust over all the land of Egypt, and there shall be upon men and upon beasts sore blains breaking forth both on men and on beasts, in all the land of Egypt.

And let there be dust upon all the land of Egypt. For there will be sores and swelling pustules on men and on beasts, throughout the entire land of Egypt.”

9:10  And they took soot of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses threw it up heavenward; and it became a boil breaking forth with blains upon man and upon beast.

10  So he took of the ashes of the furnace before Pharao, and Moses scattered it toward heaven, and it became sore blains breaking forth both on men and on beasts.

10  And they took ashes from the oven, and they stood in the sight of Pharaoh, and Moses sprinkled it in the air. And there came sores with swelling pustules on men and on beasts.

9:11  And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boils were upon the magicians, and upon all the Egyptians.

11  And the sorcerers could not stand before Moses because of the sores, for the sores were on the sorcerers, and in all the land of Egypt.

11  Neither could the sorcerers stand in the sight of Moses, because of the sores that were on them and on all the land of Egypt.

M Sam
G V S

9:12  And YHWH hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the YHWH had spoken unto Moses.

12  And the Lord hardened Pharao’s heart, and he hearkened not to them, as the Lord appointed.

9:13  And YHWH said unto Moses: 'Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him: Thus saith the YHWH, the God of the Hebrews: Let My people go, that they may serve Me.

13  And the Lord said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharao; and thou shalt say to him, These things saith the Lord God of the Hebrews, Send away my people that they may serve me.

M Sam V
G

9:14  For I will this time send all My plagues upon thy person, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like Me in all the earth.

14  For at this present time do I send forth all my plagues into thine heart, and the heart of thy servants and of thy people; that thou mayest know that there is not another such as I in all the earth.

M
G S Sam
V

9:15  Surely now I had put forth My hand, and smitten thee and thy people with pestilence, and thou hadst been cut off from the earth.

15  For now I will stretch forth my hand and smite thee and kill thy people, and thou shalt be consumed from off the earth.

15  For now, extending my hand, I shall strike you and your people with pestilence, and you will perish from the earth.

M S Sam
G
V

9:16  But in very deed for this cause have I made thee to stand, to show thee My power, and that My name may be declared throughout all the earth.

16  And for this purpose hast thou been preserved, that I might display in thee my strength, and that my name might be published in all the earth.

16  But it was for this reason that I appointed you, so that I may reveal my strength by you, and so that my name may be described throughout all the earth.

M Sam G
V S

9:17  As yet exaltest thou thyself against My people, that thou wilt not let them go?

17  Do you still retain my people, and are you still unwilling to release them?

M S Sam
G
V

9:18  Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the day it was founded even until now.

18  Behold, to-morrow at this hour I will rain a very great hail, such as has not been in Egypt, from the time it was created until this day.

18  So then, tomorrow, at this same hour, I will rain down exceedingly great hail, such as has not been in Egypt from the day that it was founded, even until this present time.

M G V S
Sam

9:19  Now therefore send, hasten in thy cattle and all that thou hast in the field; for every man and beast that shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.'

19  Send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die. And they are coming Moses and Aaron to Pharaoh, and they are saying to him: Thus says LORD: these Hebrews are mine. Let my people go and they shall serve me. That this time I shall send all plagues of me into heart of you, and in servants of you, and in people of you, so that you know that there is no one like me in all the earth. That if I were to send hand of me and smite you and your people in plague, you would be destroyed from the earth. But I'm keeping you to show you vigour of me, and so that numbered names of me in all the earth. Still you extol yourself in my people so as not to let them go, behold, I'm causing rain to come tomorrow; very heavy hail that have not been seen in Egypt from the day of her foundation and until now. And now send for cattle of you, and for all which is yours in the field. All humans and the beast that will be found in the field and not gathered into the houses, when hail falls on them, they will die.

M Sam
G
V S

9:20  He that feared the word of YHWH among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses;

20  He of the servants of Pharao that feared the word of the Lord, gathered his cattle into the houses.

20  He who feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh caused his servants and cattle to flee together into the houses.

M S Sam
G
V

9:21  and he that regarded not the word of YHWH left his servants and his cattle in the field.

21  And he that did not attend in his mind to the word of the Lord, left the cattle in the fields.

21  But he who neglected the word of the Lord released his servants and cattle into the fields.

M Sam
G V S

9:22  And YHWH said unto Moses: 'Stretch forth thy hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.'

22  And the Lord said to Moses, Stretch out thine hand to heaven, and there shall be hail on all the land of Egypt, both on the men and on the cattle, and on all the herbage on the land.

M G Sam
V S

9:23  And Moses stretched forth his rod toward heaven; and YHWH sent thunder and hail, and fire ran down unto the earth; and the YHWH caused to hail upon the land of Egypt.

23  And Moses extended his staff into the sky, and the Lord sent thunder and hail, and also lightning dashing across the earth. And the Lord rained down hail upon the land of Egypt.

M G S Sam
V

9:24  So there was hail, and fire flashing up amidst the hail, very grievous, such as had not been in all the land of Egypt since it became a nation.

24  And the hail and intermingled fire drove on together. And it was of such magnitude as had never before been seen in the entire land of Egypt, from the time when that nation was formed.

9:25  And the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and broke every tree of the field.

25  And the hail struck, throughout all the land of Egypt, everything that was in the fields, from man even to beast. And the hail struck down every plant of the field, and it broke every tree of the region.

M G V S Sam

9:26  Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.

9:27  And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them: 'I have sinned this time; YHWH is righteous, and I and my people are wicked.

M Sam
G V S

9:28  Entreat YHWH, and let there be enough of these mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.'

28  Pray then for me to the Lord, and let him cause the thunderings of God to cease, and the hail and the fire, and I will send you forth and ye shall remain no longer.

M Sam
G S
V

9:29  And Moses said unto him: 'As soon as I am gone out of the city, I will spread forth my hands unto YHWH; the thunders shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know that the earth is the YHWH'S.

29  And Moses said to him, When I shall have departed from the city, I will stretch out my hands to the Lord, and the thunderings shall cease, and the hail and the rain shall be no longer, that thou mayest know that the earth is the Lord’s.

29  Moses said: “When I have departed from the city, I will extend my hands to the Lord, and the thunders will cease, and the hail will not be, so that you may know that the earth belongs to the Lord.

M G Sam
V
S

9:30  But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear YHWH God.'--

30  But I know that both you and your servants do not yet fear the Lord God.”

30  But as for you and your servants, I know that you have not yet feared the LORD God.

M G S Sam
V

9:31  And the flax and the barley were smitten; for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.

31  And so, the flax and the barley were damaged, because the barley was growing, and the flax was already developing grains.

M G V S Sam

9:32  But the wheat and the spelt were not smitten; for they ripen late.--

M G S Sam
V

9:33  And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread forth his hands unto YHWH; and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.

33  And Moses, departing from Pharaoh out of the city, reached out his hands toward the Lord. And the thunders and hail ceased, neither did there drop any more rain upon the land.

9:34  And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.

34  Then Pharaoh, seeing that the rain, and the hail, and the thunders had ceased, added to his sin.

9:35  And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the children of Israel go; as YHWH had spoken by Moses.

35  And his heart was weighed down, along with that of his servants, and it was hardened exceedingly. Neither did he release the sons of Israel, just as the Lord had instructed by the hand of Moses.

M
G V S Sam

10:1  And YHWH said unto Moses: 'Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might show these My signs in the midst of them;

And the Lord spoke to Moses, saying, Go in to Pharao: for I have hardened his heart and the heart of his servants, that these signs may come upon them; in order

M G S V
Sam

10:2  and that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what I have wrought upon Egypt, and My signs which I have done among them; that ye may know that I am YHWH.'

And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I am the LORD. God of you. And say to Pharaoh: Thus says the LORD:These Hebrews are mine. Until death you will refuse to answer before faces of me? Let my people go and they shall serve me. Because if you refuse to let people go with me, behold, I will bring tomorrow locusts in boundary of you. And it will cover all the earth and the earth will not be seen, and it will eat up all remains from the hail, and it will eat all herbage of the earth, and all fruit of the tree of the field. And it will fill houses you, and houses of your servants, and houses of all Egypt. And it will be such as your fathers and fathers of your fathers have not seen from day they came to the land and until now.

M G S Sam
V

10:3  And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him: 'Thus saith YHWH, the God of the Hebrews: How long wilt thou refuse to humble thyself before Me? let My people go, that they may serve Me.

Therefore, Moses and Aaron entered to Pharaoh, and they said to him: “Thus says the Lord God of the Hebrews: How long will you be unwilling to be subject to me? Release my people to sacrifice to me.

M Sam
G
V

10:4  Else, if thou refuse to let My people go, behold, to-morrow will I bring locusts into thy border;

But if thou wilt not send my people away, behold, at this hour to-morrow I will bring an abundance of locusts upon all thy coasts.

But if you resist, and you are unwilling to release them, behold, tomorrow I will bring locusts into your borders.

M G V S Sam

10:5  and they shall cover the face of the earth, that one shall not be able to see the earth; and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field;

M G Sam
V
S

10:6  and thy houses shall be filled, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; as neither thy fathers nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day.' And he turned, and went out from Pharaoh.

And they will fill your houses, and those of your servants and of all the Egyptians: so many as your fathers and ancestors have not seen, from the time that they rose up over the earth, even until this present day.” And he turned himself away, and he departed from Pharaoh.

And they shall fill your houses and the houses of your servants and the houses of all the Egyptians such as neither your fathers nor your grand fathers have seen, from the day that they were upon the earth even to this day. And they turned, and went out from the presence of Pharaoh.

M G S Sam
V

10:7  And Pharaoh's servants said unto him: 'How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve YHWH their God, knowest thou not yet that Egypt is destroyed?'

Then the servants of Pharaoh said to him: “How long must we endure this scandal? Release the men, in order to sacrifice to the Lord their God. Do you not see that Egypt is perishing?”

M Sam G
V
S

10:8  And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh; and he said unto them: 'Go, serve YHWH your God; but who are they that shall go?'

And they called back Moses and Aaron to Pharaoh, who said to them: “Go, sacrifice to the Lord your God. Who are they who would go?”

So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh; and he said to them, Go, serve before the LORD your God; but who are they that are going?

M Sam
G
V

10:9  And Moses said: 'We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds we will go; for we must hold a feast unto YHWH.'

And Moses said, We will go with the young and the old, with our sons, and daughters, and sheep, and oxen, for it is a feast of the Lord.

Moses said: “We will travel with our little ones and our elderly, with our sons and daughters, with our sheep and herds. For it is a solemnity of the Lord our God.”

M Sam G
V
S

10:10  And he said unto them: 'So be YHWH with you, as I will let you go, and your little ones; see ye that evil is before your face.

10  And Pharaoh responded: “So let the Lord be with you. But if I were to release you and your little ones, who would doubt that you intend some great wickedness?

10  And Pharaoh said to them, Let the LORD be with you, but when I let you and your little ones go, look to it; perhaps you have evil intent.

10:11  Not so; go now ye that are men, and serve YHWH; for that is what ye desire.' And they were driven out from Pharaoh's presence.

11  It will not be so. However, go only with the men, and sacrifice to the Lord. For this, too, is what you yourselves requested.” And immediately they were cast out from the sight of Pharaoh.

11  Let it not be so; go now, the older men, and serve before the LORD; for it is the rest that you desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.

M S
G Sam
V

10:12  And YHWH said unto Moses: 'Stretch out thy hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail hath left.'

12  And the Lord said to Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt, and let the locust come up on the land, and it shall devour every herb of the land, and all the fruit of the trees, which the hail left.

12  Then the Lord said to Moses: “Extend your hand over the land of Egypt, toward the locusts, so that they may rise up over it, and devour every plant which remains from the hail.”

M G S Sam
V

10:13  And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and YHWH brought an east wind upon the land all that day, and all the night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

13  And Moses extended his staff over the land of Egypt. And the Lord brought a burning wind all that day and night. And when morning came, the burning wind lifted up the locusts.

M S Sam
G
V

10:14  And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the borders of Egypt; very grievous were they; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.

14  and brought them up over all the land of Egypt. And they rested in very great abundance over all the borders of Egypt. Before them there were not such locusts, neither after them shall there be.

14  And they ascended over the entire land of Egypt. And they settled into all the parts of the Egyptians: innumerable, such as had not been before that time, nor ever would be thereafter.

M G S Sam
V

10:15  For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left; and there remained not any green thing, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt.

15  And they covered the entire face of the land, laying waste to all things. And the plants of the land were devoured, along with whatever fruits were on the trees, which the hail had left behind. And nothing at all of the greenery remained on the trees or on the plants of the earth in all of Egypt.

M S Sam
G
V

10:16  Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said: 'I have sinned against YHWH your God, and against you.

16  And Pharao hasted to call Moses and Aaron, saying, I have sinned before the Lord your God, and against you;

16  For this reason, Pharaoh hurriedly called Moses and Aaron, and he said to them: “I have sinned against the Lord your God, and against you.

M Sam
G V

10:17  Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat YHWH your God, that He may take away from me this death only.'

17  pardon therefore my sin yet this time, and pray to the Lord your God, and let him take away from me this death.

M Sam
G V S

10:18  And he went out from Pharaoh, and entreated YHWH.

18  And Moses went forth from Pharao, and prayed to God.

M S Sam
G V

10:19  And YHWH turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea; there remained not one locust in all the border of Egypt.

19  And the Lord brought in the opposite direction a strong wind from the sea, and took up the locusts and cast them into the Red Sea, and there was not one locust left in all the land of Egypt.

M
G V
S Sam

10:20  But YHWH hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.

20  And the Lord hardened the heart of Pharao, and he did not send away the children of Israel.

20  But the LORD hardened Pharaoh's heart so that he would not let the children of Israel go.

M G Sam
V S

10:21  And YHWH said unto Moses: 'Stretch out thy hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.'

21  Then the Lord said to Moses: “Extend your hand into the sky. And let there be a darkness over the land of Egypt, so dense that they may be able to feel it.”

M G S Sam
V

10:22  And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;

22  And Moses extended his hand into the sky. And there came a horrible darkness in the entire land of Egypt for three days.

M S Sam
G
V

10:23  they saw not one another, neither rose any from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings.

23  And for three days no man saw his brother, and no man rose up from his bed for three days: but all the children of Israel had light in all the places where they were.

23  No one saw his brother, nor moved himself out of the place where he was. But wherever the sons of Israel were living, there was light.

10:24  And Pharaoh called unto Moses, and said: 'Go ye, serve YHWH; only let your flocks and your herds be stayed; let your little ones also go with you.'

24  And Pharao called Moses and Aaron, saying, Go, serve the Lord your God, only leave your sheep and your oxen, and let your store depart with you.

24  And Pharaoh called Moses and Aaron, and he said to them: “Go, sacrifice to the Lord. Only let your sheep and herds remain behind. Your little ones may go with you.”

M G Sam
V
S

10:25  And Moses said: 'Thou must also give into our hand sacrifices and burnt-offerings, that we may sacrifice unto YHWH our God.

25  Moses said: “You must also permit us victims and holocausts, which we may offer to the Lord our God.

25  Then Moses said to Pharaoh. You must give us also sacrifices and burnt offerings that we may sacrifice to the LORD our God.

M S Sam
G
V

10:26  Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind; for thereof must we take to serve YHWH our God; and we know not with what we must serve the YHWH, until we come thither.'

26  And our cattle shall go with us, and we will not leave a hoof behind, for of them we will take to serve the Lord our God: but we know not in what manner we shall serve the Lord our God, until we arrive there.

26  All the flocks shall travel with us. Not one hoof of them shall remain behind. For they are necessary for the worship of the Lord our God, especially since we do not know what ought to be immolated, until we arrive at the very place.”

M S Sam
G V

10:27  But YHWH hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.

27  But the Lord hardened the heart of Pharao, and he would not let them go.

M Sam V
G

10:28  And Pharaoh said unto him: 'Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in the day thou seest my face thou shalt die.'

28  And Pharao says, Depart from me, beware of seeing my face again, for in what day thou shalt appear before me, thou shalt die.

M S Sam
G
V

10:29  And Moses said: 'Thou hast spoken well; I will see thy face again no more.'

29  And Moses says, Thou hast said, I will not appear in thy presence again.

29  Moses responded: “So be it, just as you have said. I will no longer see your face.”

M Sam
G S
V

11:1  And YHWH said unto Moses: 'Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence; when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

And the Lord said to Moses, I will yet bring one plague upon Pharao and upon Egypt, and after that he will send you forth thence; and whenever he sends you forth with every thing, he will indeed drive you out.

And the Lord said to Moses: “I will touch Pharaoh and Egypt with one more plague, and after these things he will release you, and he will compel you to go out.

M S Sam
G
V

11:2  Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbour, and every woman of her neighbour, jewels of silver, and jewels of gold.'

Speak therefore secretly in the ears of the people, and let every one ask of his neighbour jewels of silver and gold, and raiment.

Therefore, you will tell all the people to ask, a man of his friend, and a woman of her neighbor, for vessels of silver and of gold.

M S G V
Sam

11:3  And YHWH gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

And the LORD gave the people favour for their requests in the sight of the Egyptians. And in the middle of the night I will go in midst of the land of Egypt and I will kill all firstborn in the land of Egypt. From firstborn of Pharaoh who is sitting on the throne of him, and unto the firstborn of the slave-woman that is behind the millstones, and unto the firstborn of all beasts. And great cry will become in Egypt such that was not and such that will not be. And to all sons of Israel not even the dog will stir its tongue, from man and until the beast, so that you are knowing that differentiates the LORD between Egypt and between Israel. And moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people. And he is saying Moses to the Pharaoh: Thus speaks the LORD: mine are the firstborn sons of Israel. And he says let my sons go and they shall serve me. And if you are refusing to let them go, behold, the LORD will kill all your firstborn sons.

M G S Sam
V

11:4  And Moses said: 'Thus saith YHWH: About midnight will I go out into the midst of Egypt;

And he said: “Thus says the Lord: ‘In the middle of the night I will enter into Egypt.

11:5  and all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the first-born of the maid-servant that is behind the mill; and all the first-born of cattle.

And every firstborn in the land of the Egyptians shall die, from the firstborn of Pharaoh, who sits on his throne, even to the firstborn of the handmaid, who is at the millstone, and all the firstborn of the beasts of burden.

11:6  And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.

And there will be a great outcry throughout the entire land of Egypt, such as has not been before, nor ever will be afterward.

M G Sam
V
S

11:7  But against any of the children of Israel shall not a dog whet his tongue, against man or beast; that ye may know how that YHWH doth put a difference between the Egyptians and Israel.

But among all the sons of Israel there shall not be even a mutter from a dog, from man, even to cattle, so that you may know how miraculously the Lord divides the Egyptians from Israel.’

But of the children of Israel no one shall be harmed, not even a dog shall bark against man or animals; that you may know that the LORD distinguishes between the Egyptians and Israel.

M G S Sam
V

11:8  And all these thy servants shall come down unto me, and bow down unto me, saying: Get thee out, and all the people that follow thee; and after that I will go out.' And he went out from Pharaoh in hot anger.

And all these, your servants, shall descend to me and shall reverence me, by saying: ‘Depart, you and all the people who are subject to you.’ After these things, we will depart.”

M Sam
G V

11:9  And YHWH said unto Moses: 'Pharaoh will not hearken unto you; that My wonders may be multiplied in the land of Egypt.'

And Moses went forth from Pharao with wrath. And the Lord said to Moses, Pharao will not hearken to you, that I may greatly multiply my signs and wonders in the land of Egypt.

M S Sam
G
V

11:10  And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and YHWH hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.

10  And Moses and Aaron wrought all these signs and wonders in the land of Egypt before Pharao; and the Lord hardened the heart of Pharao, and he did not hearken to send forth the children of Israel out of the land of Egypt.

10  Now Moses and Aaron did all the wonders that are written, in the sight of Pharaoh. And the Lord hardened the heart of Pharaoh; neither did he release the sons of Israel from his land.