The Bible in Its Traditions

Exodus 33:0; 10:1–11:10

M
G V S Sam

And YHWH said unto Moses: 'Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might show these My signs in the midst of them;

And the Lord spoke to Moses, saying, Go in to Pharao: for I have hardened his heart and the heart of his servants, that these signs may come upon them; in order

M G S V
Sam

and that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what I have wrought upon Egypt, and My signs which I have done among them; that ye may know that I am YHWH.'

And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I am the LORD. God of you. And say to Pharaoh: Thus says the LORD:These Hebrews are mine. Until death you will refuse to answer before faces of me? Let my people go and they shall serve me. Because if you refuse to let people go with me, behold, I will bring tomorrow locusts in boundary of you. And it will cover all the earth and the earth will not be seen, and it will eat up all remains from the hail, and it will eat all herbage of the earth, and all fruit of the tree of the field. And it will fill houses you, and houses of your servants, and houses of all Egypt. And it will be such as your fathers and fathers of your fathers have not seen from day they came to the land and until now.

M G S Sam
V

And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him: 'Thus saith YHWH, the God of the Hebrews: How long wilt thou refuse to humble thyself before Me? let My people go, that they may serve Me.

Therefore, Moses and Aaron entered to Pharaoh, and they said to him: “Thus says the Lord God of the Hebrews: How long will you be unwilling to be subject to me? Release my people to sacrifice to me.

M Sam
G
V

Else, if thou refuse to let My people go, behold, to-morrow will I bring locusts into thy border;

But if thou wilt not send my people away, behold, at this hour to-morrow I will bring an abundance of locusts upon all thy coasts.

But if you resist, and you are unwilling to release them, behold, tomorrow I will bring locusts into your borders.

M G V S Sam

and they shall cover the face of the earth, that one shall not be able to see the earth; and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field;

M G Sam
V
S

and thy houses shall be filled, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; as neither thy fathers nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day.' And he turned, and went out from Pharaoh.

And they will fill your houses, and those of your servants and of all the Egyptians: so many as your fathers and ancestors have not seen, from the time that they rose up over the earth, even until this present day.” And he turned himself away, and he departed from Pharaoh.

And they shall fill your houses and the houses of your servants and the houses of all the Egyptians such as neither your fathers nor your grand fathers have seen, from the day that they were upon the earth even to this day. And they turned, and went out from the presence of Pharaoh.

M G S Sam
V

And Pharaoh's servants said unto him: 'How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve YHWH their God, knowest thou not yet that Egypt is destroyed?'

Then the servants of Pharaoh said to him: “How long must we endure this scandal? Release the men, in order to sacrifice to the Lord their God. Do you not see that Egypt is perishing?”

M Sam G
V
S

And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh; and he said unto them: 'Go, serve YHWH your God; but who are they that shall go?'

And they called back Moses and Aaron to Pharaoh, who said to them: “Go, sacrifice to the Lord your God. Who are they who would go?”

So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh; and he said to them, Go, serve before the LORD your God; but who are they that are going?

M Sam
G
V

And Moses said: 'We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds we will go; for we must hold a feast unto YHWH.'

And Moses said, We will go with the young and the old, with our sons, and daughters, and sheep, and oxen, for it is a feast of the Lord.

Moses said: “We will travel with our little ones and our elderly, with our sons and daughters, with our sheep and herds. For it is a solemnity of the Lord our God.”

M Sam G
V
S

10  And he said unto them: 'So be YHWH with you, as I will let you go, and your little ones; see ye that evil is before your face.

10  And Pharaoh responded: “So let the Lord be with you. But if I were to release you and your little ones, who would doubt that you intend some great wickedness?

10  And Pharaoh said to them, Let the LORD be with you, but when I let you and your little ones go, look to it; perhaps you have evil intent.

11  Not so; go now ye that are men, and serve YHWH; for that is what ye desire.' And they were driven out from Pharaoh's presence.

11  It will not be so. However, go only with the men, and sacrifice to the Lord. For this, too, is what you yourselves requested.” And immediately they were cast out from the sight of Pharaoh.

11  Let it not be so; go now, the older men, and serve before the LORD; for it is the rest that you desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.

M S
G Sam
V

12  And YHWH said unto Moses: 'Stretch out thy hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail hath left.'

12  And the Lord said to Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt, and let the locust come up on the land, and it shall devour every herb of the land, and all the fruit of the trees, which the hail left.

12  Then the Lord said to Moses: “Extend your hand over the land of Egypt, toward the locusts, so that they may rise up over it, and devour every plant which remains from the hail.”

M G S Sam
V

13  And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and YHWH brought an east wind upon the land all that day, and all the night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

13  And Moses extended his staff over the land of Egypt. And the Lord brought a burning wind all that day and night. And when morning came, the burning wind lifted up the locusts.

M S Sam
G
V

14  And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the borders of Egypt; very grievous were they; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.

14  and brought them up over all the land of Egypt. And they rested in very great abundance over all the borders of Egypt. Before them there were not such locusts, neither after them shall there be.

14  And they ascended over the entire land of Egypt. And they settled into all the parts of the Egyptians: innumerable, such as had not been before that time, nor ever would be thereafter.

M G S Sam
V

15  For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left; and there remained not any green thing, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt.

15  And they covered the entire face of the land, laying waste to all things. And the plants of the land were devoured, along with whatever fruits were on the trees, which the hail had left behind. And nothing at all of the greenery remained on the trees or on the plants of the earth in all of Egypt.

M S Sam
G
V

16  Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said: 'I have sinned against YHWH your God, and against you.

16  And Pharao hasted to call Moses and Aaron, saying, I have sinned before the Lord your God, and against you;

16  For this reason, Pharaoh hurriedly called Moses and Aaron, and he said to them: “I have sinned against the Lord your God, and against you.

M Sam
G V

17  Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat YHWH your God, that He may take away from me this death only.'

17  pardon therefore my sin yet this time, and pray to the Lord your God, and let him take away from me this death.

M Sam
G V S

18  And he went out from Pharaoh, and entreated YHWH.

18  And Moses went forth from Pharao, and prayed to God.

M S Sam
G V

19  And YHWH turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea; there remained not one locust in all the border of Egypt.

19  And the Lord brought in the opposite direction a strong wind from the sea, and took up the locusts and cast them into the Red Sea, and there was not one locust left in all the land of Egypt.

M
G V
S Sam

20  But YHWH hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.

20  And the Lord hardened the heart of Pharao, and he did not send away the children of Israel.

20  But the LORD hardened Pharaoh's heart so that he would not let the children of Israel go.

M G Sam
V S

21  And YHWH said unto Moses: 'Stretch out thy hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.'

21  Then the Lord said to Moses: “Extend your hand into the sky. And let there be a darkness over the land of Egypt, so dense that they may be able to feel it.”

M G S Sam
V

22  And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;

22  And Moses extended his hand into the sky. And there came a horrible darkness in the entire land of Egypt for three days.

M S Sam
G
V

23  they saw not one another, neither rose any from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings.

23  And for three days no man saw his brother, and no man rose up from his bed for three days: but all the children of Israel had light in all the places where they were.

23  No one saw his brother, nor moved himself out of the place where he was. But wherever the sons of Israel were living, there was light.

24  And Pharaoh called unto Moses, and said: 'Go ye, serve YHWH; only let your flocks and your herds be stayed; let your little ones also go with you.'

24  And Pharao called Moses and Aaron, saying, Go, serve the Lord your God, only leave your sheep and your oxen, and let your store depart with you.

24  And Pharaoh called Moses and Aaron, and he said to them: “Go, sacrifice to the Lord. Only let your sheep and herds remain behind. Your little ones may go with you.”

M G Sam
V
S

25  And Moses said: 'Thou must also give into our hand sacrifices and burnt-offerings, that we may sacrifice unto YHWH our God.

25  Moses said: “You must also permit us victims and holocausts, which we may offer to the Lord our God.

25  Then Moses said to Pharaoh. You must give us also sacrifices and burnt offerings that we may sacrifice to the LORD our God.

M S Sam
G
V

26  Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind; for thereof must we take to serve YHWH our God; and we know not with what we must serve the YHWH, until we come thither.'

26  And our cattle shall go with us, and we will not leave a hoof behind, for of them we will take to serve the Lord our God: but we know not in what manner we shall serve the Lord our God, until we arrive there.

26  All the flocks shall travel with us. Not one hoof of them shall remain behind. For they are necessary for the worship of the Lord our God, especially since we do not know what ought to be immolated, until we arrive at the very place.”

M S Sam
G V

27  But YHWH hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.

27  But the Lord hardened the heart of Pharao, and he would not let them go.

M Sam V
G

28  And Pharaoh said unto him: 'Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in the day thou seest my face thou shalt die.'

28  And Pharao says, Depart from me, beware of seeing my face again, for in what day thou shalt appear before me, thou shalt die.

M S Sam
G
V

29  And Moses said: 'Thou hast spoken well; I will see thy face again no more.'

29  And Moses says, Thou hast said, I will not appear in thy presence again.

29  Moses responded: “So be it, just as you have said. I will no longer see your face.”

M Sam
G S
V

11:1  And YHWH said unto Moses: 'Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence; when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

And the Lord said to Moses, I will yet bring one plague upon Pharao and upon Egypt, and after that he will send you forth thence; and whenever he sends you forth with every thing, he will indeed drive you out.

And the Lord said to Moses: “I will touch Pharaoh and Egypt with one more plague, and after these things he will release you, and he will compel you to go out.

M S Sam
G
V

11:2  Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbour, and every woman of her neighbour, jewels of silver, and jewels of gold.'

Speak therefore secretly in the ears of the people, and let every one ask of his neighbour jewels of silver and gold, and raiment.

Therefore, you will tell all the people to ask, a man of his friend, and a woman of her neighbor, for vessels of silver and of gold.

M S G V
Sam

11:3  And YHWH gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

And the LORD gave the people favour for their requests in the sight of the Egyptians. And in the middle of the night I will go in midst of the land of Egypt and I will kill all firstborn in the land of Egypt. From firstborn of Pharaoh who is sitting on the throne of him, and unto the firstborn of the slave-woman that is behind the millstones, and unto the firstborn of all beasts. And great cry will become in Egypt such that was not and such that will not be. And to all sons of Israel not even the dog will stir its tongue, from man and until the beast, so that you are knowing that differentiates the LORD between Egypt and between Israel. And moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people. And he is saying Moses to the Pharaoh: Thus speaks the LORD: mine are the firstborn sons of Israel. And he says let my sons go and they shall serve me. And if you are refusing to let them go, behold, the LORD will kill all your firstborn sons.

M G S Sam
V

11:4  And Moses said: 'Thus saith YHWH: About midnight will I go out into the midst of Egypt;

And he said: “Thus says the Lord: ‘In the middle of the night I will enter into Egypt.

11:5  and all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the first-born of the maid-servant that is behind the mill; and all the first-born of cattle.

And every firstborn in the land of the Egyptians shall die, from the firstborn of Pharaoh, who sits on his throne, even to the firstborn of the handmaid, who is at the millstone, and all the firstborn of the beasts of burden.

11:6  And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.

And there will be a great outcry throughout the entire land of Egypt, such as has not been before, nor ever will be afterward.

M G Sam
V
S

11:7  But against any of the children of Israel shall not a dog whet his tongue, against man or beast; that ye may know how that YHWH doth put a difference between the Egyptians and Israel.

But among all the sons of Israel there shall not be even a mutter from a dog, from man, even to cattle, so that you may know how miraculously the Lord divides the Egyptians from Israel.’

But of the children of Israel no one shall be harmed, not even a dog shall bark against man or animals; that you may know that the LORD distinguishes between the Egyptians and Israel.

M G S Sam
V

11:8  And all these thy servants shall come down unto me, and bow down unto me, saying: Get thee out, and all the people that follow thee; and after that I will go out.' And he went out from Pharaoh in hot anger.

And all these, your servants, shall descend to me and shall reverence me, by saying: ‘Depart, you and all the people who are subject to you.’ After these things, we will depart.”

M Sam
G V

11:9  And YHWH said unto Moses: 'Pharaoh will not hearken unto you; that My wonders may be multiplied in the land of Egypt.'

And Moses went forth from Pharao with wrath. And the Lord said to Moses, Pharao will not hearken to you, that I may greatly multiply my signs and wonders in the land of Egypt.

M S Sam
G
V

11:10  And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and YHWH hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.

10  And Moses and Aaron wrought all these signs and wonders in the land of Egypt before Pharao; and the Lord hardened the heart of Pharao, and he did not hearken to send forth the children of Israel out of the land of Egypt.

10  Now Moses and Aaron did all the wonders that are written, in the sight of Pharaoh. And the Lord hardened the heart of Pharaoh; neither did he release the sons of Israel from his land.