La Bible en ses Traditions

Ézéchiel 25,1–17

M V
G S

La parole de YHWH

Vdu Seigneur me fut adressée en ces termes :

...

— Fils d’homme, tourne ta face vers les fils d’Ammon et prophétise

V, et tu prophétiseras contre eux.

...

Et tu diras aux fils d’Ammon : — Écoutez la parole du Seigneur YHWH.

VDieu. 

Ainsi parle le Seigneur YHWH :

VDieu :

— Parce que tu as dit : — Ha ! Ha ! sur

VBravo ! Bravo ! au sujet de mon sanctuaire, parce qu’il a été profané

sur

Vde la terre d’Israël, parce qu’elle a été dévastée

et sur

Vde la maison de Juda, parce qu’ils sont allés

Vont été conduits en captivité

...

à cause de cela,M voici, je vais te donner en possession

Vhéritage aux fils de l’orient

ils établiront chez toi leurs campements

Venclos

et dresseront chez toi leurs demeures

Vtentes

ce sont eux qui mangeront tes fruits et eux qui boiront ton lait.

...

Je ferai de Rabba

VRabbath un pâturage de

Vla demeure des chameaux

et du pays

V[du pays] des fils d’Ammon un bercail de brebis

Vle refuge des troupeaux 

et vous saurez que je suis YHWH

Vle Seigneur

...

car ainsi parle le Seigneur YHWH :

VDieu : 

— Parce que tu as battu des mains et frappé du pied

dans ton âme avec tout ton dédain

Vet que tu t'es réjoui de tout ton cœur au sujet de la terre

Vdu pays d’Israël

...

à cause de cela, voici,V moi j'étendrai la main contre toi

je te donnerai en butin aux nations

je te retrancherai d’entre les peuples, je t'exterminerai d’entre les pays et je t’anéantirai

et tu sauras que je suis YHWH.

Vle Seigneur.

...

M G V
S

Ainsi parle le Seigneur YHWH :

G∅ :

V Dieu : 

— Parce que Moab et Séir ont dit :

GMoab a dit : 

— Voici, comme toutes les nations est la maison Gd'Israël et de Juda

...

M V
G
S

à cause de cela, voici,V moi j'ouvrirai le côté

Vl'épaule de Moab depuis des cités

depuis ses citésV, dis-je, et depuis sa frontière

Vses frontières

la gloire du pays, Beth-ha-Jeshimoth, Baal-Meon et Qiriathaïm

Villustres dans le pays, Bethjésimoth, Béelméon et Cariathaïm

à cause de cela voici, je délie l'épaule de Moab depuis les villes

de ses promontoires

un pays excellent, une maison de Asimouth au-dessus de la source de la ville maritime.

...

M V
G S

10 aux enfants de l’Orient avec les enfants d’Ammon

et je la donnerai en possession

Vhéritage

afin qu’on ne se souvienne plus des enfants d’Ammon parmi les nations.

10 ...

11 J’exercerai des jugements en Moab et ils sauront que je suis YHWH.

Vle Seigneur.

11 ...

12 Ainsi parle le Seigneur YHWH :

VDieu :  

— Parce qu'Edom

Vque l'Idumée a usé de vengeance

dans sa vengeance contre la maison 

Vpour se venger des fils de Juda

 et qu’il s’est rendu grandement coupable en se vengeant

Vparce qu'elle a péché en commettant cette faute et qu'elle a cherché à se venger d’eux

12 ...

13 à cause de cela, ainsi parle le Seigneur YHWH :

VDieu : 

— Je vais étendre la main contre Edom

Vl'Idumée

et j’exterminerai du milieu de lui

Vj'arracherai d'elle hommes et bêtes

j’en ferai un désert depuis Théman

Vle sud

et jusqu'à Dédan ils

Vceux qui sont à Dédan tomberont par l’épée.

13 ...

14 J’exercerai ma vengeance sur Edom

Vl'Idumée

par la main de mon peuple Israël

ils traiteront Edom

VÉdom selon ma colère et ma fureur

et ils connaîtront ma vengeance, oracle du

Vdit le Seigneur YHWH.

VDieu.

14 ...

15 Ainsi parle le Seigneur YHWH

VDieu :

— Parce que les Philistins

Vceux de Palestine ont exercé la vengeance

et se sont vengés l'âme pleine de dédain pour tout exterminer dans leur haine éternelle

Vde tout leur cœur, tuant pour satisfaire de vieilles haines

15 ...

16 à cause de cela, ainsi parle le Seigneur YHWH :

VDieu : 

— Voici,V moi, j’étendrai ma main sur les Philistins

Vceux de Palestine

je tuerai les Kérétiens

Vtueurs

et je détruirai le reste

Vles restes de la côte de la mer.

16 ...

17 J’exercerai sur eux de grandes vengeances, les corrigeant avec fureur

et ils sauront que je suis YHWH

Vle Seigneur quand je ferai

Vj'aurai fait tomber sur eux ma vengeance. 

17 ...